Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лезвие власти


Опубликован:
28.12.2015 — 28.12.2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

4.

Осень медленно тащила над Вивленом чернобрюхие тучи, изредка громыхая, словно старая повозка молочника.

"Словно старая повозка молочника" — еще раз повторил про себя Россенброк. Эту самую повозку, с грязных улиц далекого Эркулана, он вспоминал всякий раз, когда тяжелое осеннее небо заливало мир холодной тоской и старость, неотступно ползущая за ним по пятам, заглядывала через плечо и решительно начинала требовать свое.

"Словно ста­рая..."

Марк Россенброк, великий канцлер великой Империи — заложник осени и старости.

"Вот так каждый голодный год. Проклятый ветер тащит страх и ненависть из суровой Кирской Марки, где сейчас Миуш Чаг, по прозвищу Сухарик, ведет армию оборванцев на приступ Киры, а маркграф Нурр, без сомнения, драпает в Винтир за помощью, бросив на произвол судьбы столицу и стада свих любимых породистых оленей. А холодный ветер несет смерть и страдание все дальше и дальше — через всю Империю, в каждый замок, в каждый дом... Закопошатся в грязи армии, побредут по размытым дорогам разбойничьи шайки и отряды наемников, запылают города и деревни. Неурожайный год — год боли и ужаса"

Канцлер, проклиная свою немощность, кряхтя выбрался из огромного кресла, и опираясь на трость прошелся по кабинету. Вот уже много лет он вставал до первых петухов и подолгу сидел перед окном и смотрел, как просыпается город. В крошечных домах ремесленников на той стороне реки, у самой границы Имперского парка, зажигались огни, и старик представлял себе людей, которые, оторвавшись от ночных кошмаров, выходили, врывались, вползали в новый день, промозглый и сырой, каждый со своими горестями, мечтами, чаяниями. Там, заспанный чума­зый мальчишка раздувает кузнечный горн, пьяный подмастерье избивает проститутку, а го­родские стражники подбадривают его криками, выковыривая при этом из зубов остатки ран­него завтрака, и где-то вдали грохочет на ухабах разбитая повозка молочника. А тучи тянутся нестройными рядами дальше — в Дрир, в Маэнну, неся архиепископу Дрирскому приступы жес­токой подагры. Канцлер позволил себе слегка улыбнуться, представив как Его Святейшество скрученный дикой болью тихонько, совсем по-собачьи, поскуливает, а над ним, с хохотом, витает призрак лекаря Стефана Серого, сожженного две недели назад по обвинению в ереси.

"Мы так и не успели его спасти..."

Столь досадный промах имперской разведки. А Стефан был нужен, ох как он был нужен. Настоящий лекарь, не шарлатан... Стефан был на пороге важного открытия и мог бы найти лекарство от чумы.

Старик поморщился, как от зубной боли, и рухнул в кресло, неподвижно уставившись в окно. Мысли о лекаре притащили за собой воспоминания многолетней давности, когда он, еще мальчишкой с гноящейся от постоянных побоев спиной и перемазанными чернилами руками, бежал через объятую пламенем Джассу, прижимая к сердцу мешочек с деньгами и записку к знахарю Айве Горру, с просьбой о помощи. Вокруг него свистели арба­летные стрелы, пьяная чернь бросалась на копья гвардии, глаза его дико слезились от дыма пожарищ, и больше всего хотелось забиться в самый темный угол, чтобы не слышать криков женщин, воплей раненых и умирающих. Но он бежал на край города, перепрыгивая через тру­пы, поскальзываясь на крови, бежал, хотя сердце готово было выпрыгнуть и помчаться впереди него. Он не успел тогда. Выскочив из подвороти, где шел жестокий бой, он увидел Айве. Зна­харь стоял на коленях на пороге собственного дома перед чьим-то телом. Руки ею были но ло­коть в крови, а лицо, вымазанное сажей и забрызганное чем-то зеленым, было просто ужасным.

"Я получил тогда свой первый арбалетный болт в руку, не добежав до Айве каких-то пяти шагов, и второй — предназначавшийся мне... Но я упал, упал от ужасной боли, прямо лицом во внутренности тела, лежащего перед Айве и болт, летевший мне в спину, попал лекарю в горло, и горячая струя его крови ударила мне прямо за шиворот".

Прошло много лет, но старый кан­цлер постоянно возвращался в памяти к тем странным и ужасным событиям, хотя за прошедшее время он был свидетелем, а порой и участником множества войн, бунтов и интриг, не менее жутких и кровавых.

"Где та тайна, которую я не заметил? Она лежала под ногами — в лужах крови, среди отбросов и отрубленных конечностей. Я перепрыгивал через главную тайну своей жизни, спасаясь бегством от разъяренной черни. Я втаптывал ее в грязь на дорогах по пути в Норк. Где-то там в закопченных и заблеванных тавернах на границах Армельтии, где скопились беженцы из Эркулана, скрывался ответ, на целый клубок запутанных вопросов."

Он помнил все, каждое. мгновенье, каждое лицо, но что-то все время ускользало от его внутреннего взора, оставляя в памяти лишь бесконечный холодный дождь, доводящий униженных и обездоленных людей до безумия.

5.

Как только утих дрожащий звон, оповестивший жителей замка о начале пятой службы, в дверь просительно поскреблись. Ягр стиснул зубы и приподнял меч. Маркиз наклонился вперед над столом и принялся поджигать длинной лучиной расставленные в беспорядке свечи.

Дверь приоткрылась, в проеме показалась наголо бритая голова одного из секретарей хозяина.

— Господин, к вам посланцы, велите принять?

Маркиз аккуратно загасил лучину и сделал пригласительный жест.

Ягр переглянулся с Бейзом и Германом, глянул в темноту ниши, откуда донесся еда слышимый звук натягиваемой тетивы. За дверью послышались шаги. Маркиз, сохранявший полное спокойствие, вдруг затрясся всем телом, захрипел и откинувшись в кресле назад, закатил глаза. Ягр, не опуская меч, наклонился вперед и похлопал маркиза по щекам.

— Джайллар, как не вовремя... Очнись же, травоед клятый!

Сзади скрипнула дверь. Маркиз шумно выдохнул, закашлялся и повалился на стол. Ягр приподнял его голову ладонью за подбородок. По его пальцам потекла слюна.

— Все, все... Достаточно, я пришел в себя.— Маркиз оттолкнул руку наемника и приподнял голову. — А вот и наши гости... Убейте их!

Ягр повернулся к дверям и замер. При входе в зал молча и неподвижно стояли двое. Ближе к Ягру находился высокий широкоплечий воин, с холодными стальными глазами на открытом чистом лице. Уголки губ воина были слегка приподняты, и потому казалось, что человек этот улыбается, но глаза его при этом оставались жестокими и равнодушными. Из-за его плеча выглядывала рукоять меча, на ремне висел внушительных размеров боевой нож, рукояти ножей торчали и из голенищ высоких дорожных сапог.

Спутник воина был среднего роста, безоружен и облачен в кожаную одежду ремесленника с широкими рукавами на ремешках. Его плоское лицо с невыразительными водянистыми глазами снулого щукана было абсолютно бесстрастно.

Позади прибывших уже стояли с мечами наготове Бейз и Герман. Ягр опустил меч и заорал:

— Стоять!

Потом взялся всей пятерней за бороду и забормотал проклятия. Маркиз уставился на него со страхом и изумлением, а потом вдруг истошно завопил:

— Почему ты стоишь, Ягр? Убей их!

Бейз и Герман в нерешительности замерли.

— Стоять, я сказал! — Ягр потряс в воздухе сжатым кулаком, и со странной усмешкой посмотрел сверху вниз на хозяина замка, потом перевел взгляд на свой пояс, где в объемистом мешочке находился аванс. Маркиз затих, втянул голову в плечи и замер. В зале повисло напряженное молчание.

Наконец, высокий воин шагнул вперед, оставляя на гладком полу полосы воды, и произнес низким приятным голосом:

— Я вижу, господин маркиз, вы серьезно подготовились к встрече. Господин Ягр, если не ошибаюсь, сотоварищи? Бейз, Герман, где-то должен быть еще Корман, ну Ямина и Глейда ты потерял в Рифлере, значит должен быть кто-то еще...

Ягр, зло усмехаясь в бороду, склонил голову в легком поклоне, потом махнул рукой Бейзу и Герману. Наемники опустили мечи, и сделали шаг назад. Маркиз завертел головой, переводя взгляд с Ягра на стоявших посреди зала людей.

— Эй, армельтинец, я ничего не понимаю...

— А что тут понимать... — Ягр с отвращением сплюнул и с треском вогнал меч в ножны. — Эй, Сивый, Корман, вылезайте, отыгрались... Маркиз, если память мне не изменяет, то вы сказали, что по вашу душу придут наемники эркуланского герцога, которому вы, якобы, перешли дорогу в одном политическом споре? Эх, не зря я не доверял вам, маркиз, не зря...

— Эти люди пришли меня убить, я заплатил тебе, Ягр, и ты должен был уже скормить их трупы собакам. — Маркиз вскочил с кресла, лицо его пошло синюшными пятнами, рот искривился и стал похож на гнилое пятно. Ягр, краснея от злости, заорал в ответ:

— Этот господин — Аттон Сорлей, по прозвищу "Птица-Лезвие", маркиз... Охотник за головами из Норка. А его спутника зовут Канна. Он главный счетовод и доверенное лицо самого Троя.

— Мне плевать, Ягр, кто это. Убейте их, я заплачу вдвое, втрое больше договоренного!

— Убить? Убить их? Что вы, маркиз... И не подумаю.

Воин, которого Ягр назвал Аттоном, спокойно развернул тяжелое кресло и уселся, глядя на маркиза холодными глазами. Его спутник остался стоять на месте.

Наемники собрались у дверей, тревожно поглядывая на Ягра. Их предводитель, опершись обеими руками на край стола, сурово окинул хозяина замка взглядом, опустил глаза и медленно заговорил:

— То, что сюда явились эти двое, означает только одно — вы задолжали банкирам деньги, маркиз... Очевидно, очень много денег, раз уж по вашу душу явился сам Птица-Лезвие.

Маркиз, дико вращая глазами тяжело опустился в кресло. Его вислые щеки посинели и дрожали от страха.

— Их всего двое, а вас пятеро. Или ты боишься, что они привели с собою целую армию? Они пришли вдвоем, Ягр! Убей их, и все кончится. Я дам вам сто колец серебром. Сто!

Услышав про деньги, Сивый жадно оскалился и поднял арбалет. Стоявший сзади Корман перехватил его руку, резким движение отобрал арбалет и отпихнул Сивого в сторону. Сивый грязно выругался и схватился за кинжалы. Ягр глянул в его сторону и махнул рукой Корману.

— Успокой этого говноеда, Корми. От него одни проблемы.

Корман погрозил Сивому пальцем и бросил красноречивый взгляд на свой длинный меч.

Ягр снова посмотрел на трясущегося маркиза.

— Сто колец? Это большая сумма, маркиз. Но не настолько большая, чтобы заставить меня напасть на людей банкиров. А армия Сорлею не нужна. Он сам себе армия.

Ягр устало покачал головой и взмахом руки указал на дверь.

— Мы уходим, маркиз. Задаток я оставляю себе.

Воин по имени Птица-Лезвие, внимательно наблюдавший за ними, поднял руку и внимательно глядя Ягру в глаза тихо произнес:

— Подожди, наемник. Не торопись.

Ягр сложил руки на груди и нахмурился.

— Мы уходим, Птица-Лезвие. Мы не перейдем тебе дорогу, и не вступимся за этого лживого пожирателя имры.

— Конечно, Ягр. Я не буду задерживать тебя и твоих людей. Ты здравомыслящий человек и поступаешь правильно. Однако... — Птица-Лезвие смахнул со лба мокрую прядь волос и широко улыбнулся, — Советую тебе оставить задаток... Эти деньги не принесут тебе счастья.

— Здесь немаленькая сумма, Аттон... Мои люди на мели, а нам ведь еще предстоит немалый путь домой.

— Трусливый висельник! Подавись этими деньгами. Уж я сделаю так, чтобы твое имя ославили на всю Лаору! — маркиз взбешенно замахал руками.

Птица-Лезвие, не обращая внимания на хозяина замка, продолжал с улыбкой смотреть Ягру в глаза.

— Послушай меня, Ягр. За этими деньгами скоро придут. — Птица-Лезвие махнул рукой своему молчаливому спутнику. Канна сунул руку за отворот потертой кожаной рубахи, извлек толстый свиток и начал читать бесцветным сухим голосом, аккуратно выговаривая каждое слово:

— "Мною, принцем Боравским и Герцогом Тарра восьмого дня Второй Луны, месяца Изгнания отпущена маркизу Полу Им-Найгу из королевской казны сумма в двести серебряных колец для постройки вдоль лесов Алафф до Костяного Предела укреплений защитных, как-то: десяти башен, двадцати локтей для стрелков, изгородей заостренными кольями оборудованных на шесть лиг, а также форпоста на сотню солдат у дороги, которую холопы кличут Мрачной. Сроку на то даю до Первой Луны, месяца Даров. Принц Боравский и Герцог Тарра Манфред Первый" Далее...

Аттон щелкнул пальцами, Канна прервал чтение, свернул свиток и сунул его под мышку.

— Видишь ли, Ягр, маркиз задолжал не только банкам Троя, но и стал по своему усмотрению распоряжаться деньгами короля. Деньгами, отпущенными на строительство военных сооружений. Сын короля, принц Манфред очень не любит своевольных дворян, и уже по слухам, вздернул парочку баронов. Его гвардия скоро будет здесь. Мы обогнали их, но не надолго. Конечно, непогода задержит солдат, но завтра они уже будут здесь точно. Думаю, что маркиз с радостью расскажет им о том, куда делась часть казенных денег, в надежде облегчить пытки... В любом случае, маркиз бы тебя подставил... — Аттон прищурившись посмотрел на обмякшего от ужаса Им-Найга.

С каждым словом Птицы-Лезвия Ягр становился все мрачнее. Наемники за спиной Канны грязно ругались полушепотом. Наконец, Ягр резким движением сорвал с пояса мешок и швырнул его маркизу в лицо. Серебряные кольца позвякивая покатились по залу.

— Говенный ублюдок... — Ягр с ненавистью посмотрел на хозяина замка. Его рука медленно потянулась за мечом. Аттон сделал предостерегающий жест.

— Спокойней, Ягр, спокойней. Мне маркиз еще нужен живым.

Ягр резко повернулся и махнул армельтинцам.

— Все, уходим. Работенку нашли, на краю света, Джайллар ее забери вместе со всеми маркизами, баронами, со всей Боравией этой гребаной... Теперь будем репой давится и дождевой водой запивать, до самой Армельтии...

Ягр повернулся и пошел к дверям. У порога он остановился, бросил на маркиза кровожадный взгляд и медленно проговорил:

— Жаль, что у вас нет детей. Я бы зажарил их на медленном огне, поливая маслом. Если я узнаю, маркиз, что вы пережили встречу с гвардейцами короля, то я вернусь. Вернусь непременно, чтобы ободрать с вас шкуру. И эту шкуру брошу на пол в нужнике самого грязного борделя Тарра, чтобы вонючие бродяги мочились и плевали на нее, произнося ваше имя...

6.

Слуга с холеным надменным лицом проводил графа к приемному залу, и остановившись перед огромной дверью красного дерева, украшенной замысловатой резьбой, громко постучал.

— Госпожа готова принять вас, граф.

Биролец задумчиво скосил единственный мутный глаз на яркую ливрею слуги и слегка оправил свой видавший виды кожаный камзол странного покроя.

Дверь медленно распахнулась. В нос графу ударил божественный аромат, в котором смешались чудные запахи изысканных яств, дорогих духов и благовоний. Послышалась легкая музыка и женский смех. Граф сурово поморщился и вслед за слугой вошел в зал.

— Граф Бирольский Михаэль Второй прибыл, моя госпожа.

Слуга выкрикнул приветствие, и поспешно протиснувшись между графом и дверью, кинулся вон.

Граф нерешительно замер на пороге, осматривая светлый просторный зал, заставленный огромными расписными вазами с яркими экзотическими цветами. На огромном пушистом ковре среди подушек и изящных столиков с разнообразными бутылками сидели и лежали полуобнаженные девушки. Повсюду мягко колыхались шелковые занавеси. Над всем этим возвышался огромный портрет самого графа Норкского Оскара Одиннадцатого, в шитом золотом клобуке, с регалиями и крошечной черной куницей в руках.

1234 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх