Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кодер


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.03.2016 — 23.03.2016
Аннотация:
Пародия. Незакончено. "Прокачать" магические способности, собрать команду и устроить знатную бойню всем врагам - что может быть проще, когда знаешь все возможные сюжетные линии?! Главное - читы никто не отменял.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Через некоторое время на обороте листка, чуть ниже фамилий Поттер и Ридл, был составлен список персонажей, которых стоило бы найти. Начинать практически всегда лучше от простого и переходить к сложному, так и было решено сделать.


* * *

Отправной точкой стал ближайший парк. Достаточно было просто прийти туда и некоторое время погулять.

Гарри прошел по центральной аллее парка вдоль маленького озера и свернул на дорожку, ведущую к детской площадке. Пройдя буквально несколько метров, Поттер обернулся на шум падения. Маленькая девочка лет девяти ехала на красном велосипеде и при повороте не удержала равновесия.

— Не ушиблась? — черноволосый паренек помог ребенку подняться.

— Эмм. Нет, все нормально, — девочка, явно раздосадованная падением, отряхнула колени и, развернувшись, крикнула.

— Папа, все хорошо.

Подбежавший мужчина средних лет внимательно осмотрел дочь и, удостоверившись, что она невредима, обратил внимание на Поттера.

— Спасибо, парень... — увидев прикрытый челкой шрам, он запнулся. Глаза его прищурились, а рука потянулась и сдвинула волосы чуть в сторону.

— Твою ж мать! — чуть слышно пробормотал мужчина, заворожено глядя на шрам.

— Пап, что случилось? — девочка заинтересованно наблюдала за своим отцом.

— Черт! Извини, — мужчина отдернул руку и, приобняв дочь, спросил, — Ты ведь Поттер? Гарри Поттер?

— Да. А вы... — закончить гриффиндорцу не дали.

— Сэм Стоун*1, — представился человек, — А это моя дочурка — Алисия. Мы можем поговорить?

— Конечно, — Гарри поправил волосы, чтобы вновь скрыть шрам.

Из непродолжительной беседы гриффиндорец узнал, что Алисия — ведьма. Этот дар достался ей от матери, чистокровной волшебницы. Которая, после выпуска из Хогвартса ушла из дома и поступила в академию авроров. Через некоторое время волей случая она познакомилась с Сэмом. Обычный магл без намека на магический дар впоследствии стал её мужем. Алисия родилась через полтора года после выпуска из академии, а через два года произошло то, чего боятся все люди, чьи близкие работают в аврорате. На очередном рейде её патруль столкнулся с большой группой Упивающихся. Когда их нашли, тела практически остыли, а черная метка почти истаяла. Не выжил никто.

— Гарри, я хочу отомстить, но никак не связан с вашим миром, и, обратись я к тем же аврорам, меня засмеют и пошлют куда подальше, — невесело усмехнулся собеседник.

— Мне жена рассказывала об отношении большинства магов к обычным людям.

— Так и есть, — задумчиво проговорил Поттер, — но чего вы хотите конкретно от меня?

— Я уверен, что у вас есть какая-то организация, противостоящая Волдеморту. Ее не может не быть, — голос Стоуна звучал уверенно и спокойно, — предполагаю, что ты знаешь кого-нибудь из них. Я хочу помочь им.

— Они не согласятся, — теперь пришло время усмехаться гриффиндорцу, — да и чем вы сможете помочь?

— Тогда давай встретимся еще раз на одном из промышленных пустырей. Покажу, какую помощь смогу оказать. Мы же сможем работать вместе, если тебя устроит моя огневая поддержка? — закончил Сэм, пытливо глядя Поттеру в глаза.

— Сможем. А как же ваша дочь?

— Отвезу к деду. Он в ней души не чает, — улыбнулся мужчина.

— Пойми меня правильно. Я задолжал этому ублюдку за свою жену. Пока он жив, Алисия тоже не будет в безопасности.

— Хорошо. Как мы свяжемся? — правой рукой Гарри взлохматил свою шевелюру. Роль нужно отыгрывать.

— У тебя же дома есть телефон? — не дожидаясь ответа, мужчина ловко достал визитку и передал её гриффиндорцу, — Звони, как будешь готов.

— Хорошо, — не глядя, парень сунул её в карман, — думаю, мне пора.


* * *

*1 Сэм Стоун — главный герой небезызвестной игры от компании "Croteam"

00000100. Экипаж машины боевой

Убаюкивающий шелест листьев, легкий ветерок и редкие солнечные зайчики, пробившиеся сквозь плотные зеленые кроны. Ухоженная растительность и аккуратные дорожки из мелкого щебня.

— Идиллия, — пробормотал подросток, лежащий на газоне. Глаза его были закрыты, а на стеклах круглых очков играли блики.

Встав с травы и отряхнув потрепанные джинсы, парень направился к выходу из парка. Нужно было найти безлюдное место, чтобы проверить оставшиеся догадки. Зайдя в один из многочисленных тупиков, Поттер достал из кармана палочку и попытался сотворить первое, пришедшее на ум заклятие.

— Люмус, — прошептал Гарри и ...ничего.

После двенадцатой неудачной попытки Гарри чертыхнулся и пнул скомканную газету. Газета была ни при чем, просто попала под горячую руку.

— Будем рассуждать логически, — сам с собой заговорил Поттер, прохаживаясь от одной стены до другой, — если я у себя в голове, то все должно происходить так, как я это себе представлял. Значит мне все эти словесные формы и жесты не нужны. В отличие от остальных персонажей, на Гарри действовали несколько иные правила.

Парень ненадолго задумался, а потом, ткнув палочкой в сторону уже знакомой газеты, пробормотал: — Иди-ка сюда.

Потратив пару мгновений на изучение непотребного вида "желтой прессы", висящей перед ним в воздухе, Гарри довольно улыбнулся.

— Проще, чем казалось, — улыбка стала еще шире, когда бумага по его желанию занялась пламенем. Через пару секунд на месте газеты был огненный шар размером с кулак.

По странному стечению обстоятельств большинство разработчиков игр, да и не только они грешат одной распространенной ошибкой. Они полагают, что именно огненные заклятия наиболее просты в освоении и наименее затратные по ресурсам. Это не так. Подобные заклинания хороши, когда есть чему гореть. Очередной хмык Поттера заглушила сирена проехавшей невдалеке машины, а "фаербол" тем временем перестал гореть. Под пристальным взглядом гриффиндорца воздух, нагретый огненным шаром, начал накаляться до состояния перегретого, высоко ионизированного газа. Через несколько секунд перед ним висело маленькое солнце.

— За плазмой будущее, — парень сделал театральный взмах палочкой, и маленькая шаровая молния взмыла в небо, — стоит только захотеть.

Поттер ненадолго задумался и пробормотал: — Все это детские игрушки. Вот если бы...

Договорить ему не дал мусорный бак, вероломно попавший в поле зрения. Оказавшись около него, парень направил на шедевр инженерного искусства палочку и уставился в пространство. Несколько секунд ничего не происходило, но потом словно маленькие насекомые поползли по поверхности бака. Поначалу едва слышный, гул стал постепенно нарастать. Когда же в воздухе над Поттером зависла туча будто живой, роящейся пыли, все посторонние звуки утонули в монотонном шуме. Стоило Гарри отойти от мусорки, ткнуть на себя палочкой и что-то прошептать, как доселе бездельничающий рой налетел на него и поднял своего создателя в воздух. Туча пыли с человеком в центре с полминуты провисела в воздухе, а потом начала опускаться вниз, постепенно уменьшаясь в размере. Когда все успокоилось, в тупике стоял все тот же Гарри Поттер одетый все в те же вещи, но с одним немаловажным отличием. В его одежде резко возросло количество металлических деталей: заклепки на джинсах и ремне, металлические вставки в кроссовки и сложного плетения цепочка на шее на которой висела голова некоего создания, отдаленно напоминающего осьминога.

— Получите, распишитесь, — довольно усмехнулся Поттер, — тут вам и ИИ, и нанотехнологии, и оружие Судного Дня.

Чтобы пройти на встречу со следующими персонажами, нужно было сперва активировать триггер в Гринготсе. Если память не подводила, то достаточно будет поговорить с любым банкиром.


* * *

До банка Поттер добрался без приключений, как и рассчитывал согласно восстановленному ранее событийному древу. Зайдя в здание, он обратился к первому освободившемуся гоблину:

— День добрый. Я бы хотел получить доступ к своему счету, но вследствие определенных причин мой ключ оказался потерян.

— Как вас зовут? — отстраненно поинтересовался сотрудник.

— Гарри Поттер.

— Смелое заявление, молодой человек,— равнодушно ответил гоблин и, позвонив в колокольчик, продолжил, — сейчас вас проведут в необходимую комнату для подтверждения личности.

Процедура не заняла много времени. Зачарованный пергамент практически сразу выдал результат: Гарри Джеймс Поттер. После чего в кратчайший срок был изготовлен новый ключ для хранилища.

— Что-нибудь еще, мистер Поттер? — поинтересовался сотрудник банка, сделав запись в книге.

— Да, я бы хотел обзавестись оружием гоблинской работы, — чтобы предотвратить следующий за этой просьбой отказ и длительные переговоры, Поттер добавил: — с сохранением конфиденциальности и за соответствующую плату, естественно.

— Я определенно знаю, кого вам посоветовать...


* * *

Добравшись до полигона, Гарри крепко выругался и положил камушек-портшлюз в карман. С помощью него еще предстоит добираться домой. Стоило перетерпеть все это, чтобы получить в свою команду двух двинутых гоблинов-оружейников. Указанные индивиды жили и трудились в поте своих гоблинских физиономий как раз на этом полигоне. Посоветовать их общество юному Поттеру банкир посчитал отличной шуткой: ни один, ни второй из умельцев не занимался гоблинским оружием в привычном понимании этого устойчивого выражения.

— Что? Оружие? Доспехи?— рявкнул низкий гоблин,— Эти железки — вчерашний день.

— Да,— согласился с ним его высокий товарищ и указал узловатым пальцем на нечто, отдаленно напоминающее пушку,— Вот будущее.

— Есть только один экземпляр, или вы также работаете на продажу? — Гарри выразительно взглянул на пушку.

В течение следующего получаса подросток и оружейники обговорили условия сотрудничества. Среди всех пунктов договора было несколько, что особенно понравились гоблинам:

— Посильная спонсорская помощь.

— Предоставление подопытных магов для испытания вооружения в условиях, максимально приближенных к боевым. (Кодовое имя — Пожиратели смерти. прим. беты)

— Организация совместного коммерческого предприятия.

Когда на мишень были наложены все доступные защитные чары и одеты всяческие амулеты, пришло время испытать установку.

— Парень, надень очки, — высокий и худощавый гоблин, ранее представившийся как Жмых, протянул Поттеру огромные защитные очки из темного стекла*1, — будет ярко.

— Готов, — тут же гаркнул второй — Гнус, в противоположность Жмыху был сложен плотнее, да и ростом до первого не дотягивал.

— Целься. Пли,— заорал высокий. Пушка, внешне напоминающая мечту сумрачного гения, ухнула и плюнула чем-то светящимся в бочку, стоящую в удалении на пригорке. Вспышка, последовавшая за этим, на долю секунды затмила солнце. Выросший за пару мгновений из эпицентра огненный смерч мгновенно схлопнулся и осыпался на землю белым пеплом.

— Черт, мне нравится, — Поттер снял темные очки и довольно улыбнулся,— Будет весело.


* * *

*1 Гоблины взяты из минометного расчета, встречающегося в игре от фирмы "Blizzard".

00000101. Полевые испытания

В Литлл Уининг парень вернулся к вечеру.

— Где ты шлялся, поганый мальчишка? — стоило Поттеру закрыть за собой дверь, как тут же раздался неожиданно громкий голос Дурсля-старшего. Происходящее напомнило гриффиндорцу, что пора расставить все точки над "й".

— Еще одно подобное высказывание про меня или моих родителей,— палочка уперлась толстяку в шею,— и ты узнаешь, почем фунт лиха.

— Ты... Ты не посмеешь!? Тебя же исключат!— на лбу у Вернона выступил пот.

— И пусть. Вам от этого легче уже не станет,— зеленые глаза из-за стекол очков смотрели как-то равнодушно, словно их хозяин был уверен в своей безнаказанности.

— Вопросы? Пожелания?— поинтересовался Поттер. Вернон в ответ лишь отрицательно покачал головой.

— Отлично. На этом закончим,— усмехнулся подросток. Палочка скрылась в кармане джинсов.


* * *

После третьего гудка абонент поднял трубку.

— Мистер Стоун?— юношеский голос скорее утверждал, нежели спрашивал.

— Да.

— Это Гарри. Давайте уточним место и время встречи.


* * *

Как и было оговорено, Стоун встретил Поттера на окраине городка. Дальше они поехали на машине. Гриффиндорец был в неизменных джинсах и выцветшей футболке, в отличие от хозяина автомобиля, который, видимо, решил достать из старых запасников камуфляж.

Через несколько часов автострада под колесами массивного внедорожника сменилась грунтовой дорогой. Проселочная дорога привела их к старому карьеру.

— Вот и прибыли,— улыбнулся Сэм.

Перво-наперво Стоун разместил у основания холма манекен, чтобы в течение следующего получаса расстреливать его из различного огнестрельного оружия, которого у бывшего оперативника по непонятной причине, оказалось изрядное количество. Финалом демонстрации стал выстрел из ручного противотанкового гранатомета в старую подержанную машину, припрятанную в ближайших кустах.

— По одиночному противнику ссадить из такой игрушки, конечно, глупо,— прокомментировал свои действия Сэм,— Но вот если...

— Это круче, чем я ожидал,— Поттер не думал, что будет настолько поражен показом,— Вы в отряде, и знаете что?

— Что?— прищурившись, переспросил Сэм.

— Вам стоит пообщаться со Жмыхом и Гнусом. Тематик для разговора будет явно предостаточно.


* * *

Этим же вечером Гарри долго размышлял над своей реакцией. Он знал заранее, что и в каких условиях будет показывать ему Стоун. Все это было продумано достаточно давно. Может быть, именно это и сыграло свою роль. Одно дело, когда картина находится перед твоим мысленным взором и совсем другое, когда по ушам бьет грохот выстрелов, глаза ест пороховой дым, и окружение неотличимо от реального.


* * *

На следующий день состоялась встреча Сэма с чокнутыми гоблинами. Первая настороженность достаточно быстро прошла и уступила место увлеченному разговору. Тем более, общих интересов было предостаточно.

— Ну, я тогда пойду,— Поттер кивнул собеседникам, — через пару дней ждите в гости.

00000110. Эльф 80-го уровня

"Пары дней на доработку оружия гоблинами должно хватить. И вместо простого Сэма Стоуна, в команде будет Серьезный Сэм во всей своей суровой красе" — размышлял Поттер, направляясь в клинику для душевнобольных. Несомненно, ему и самому стоило пройти обследование, хотя какой диагноз может быть поставлен пациенту, запертому в собственном сознании, у врача, являющегося плодом больного воображения? Цель его визита была иная. Там на лечении находился очередной скрытый персонаж. Ни много, ни мало — эльф восьмидесятого уровня. Эльф был вполне каноничный, даже длинные уши были в наличии. История его была сложна и драматична.

Если попробовать изложить ее вкратце, то получится следующее: жил да был чистокровный волшебник, кто-то из маглорожденных познакомил его с творчеством Толкиена и понеслось... Книги, онлайновые игры и выезды на природу с магловскими ролевиками. Через некоторое время он полностью утратил связь с внешним миром, поработал над внешностью и соорудил себе магический посох, ядром которого служила старая палочка. Старые друзья от него отвернулись, а новые увидев, что градус неадекватности превысил все разумные пределы, просто сдали его в лечебницу. Где он по сюжету и должен был прозябать до прихода некоего Поттера.

1234 ... 101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх