Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Огненные ангелы (том 2)


Опубликован:
03.07.2015 — 03.07.2015
Аннотация:
Будет ли свадьба? Что означают вещания Алисы? Какие новые приключения ждут героев? Все это вы узнаете, когда прочитаете))) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРИСУТСТВУЮТ СЦЕНЫ ПОЛИАНДРИИ (МУЖСКОЙ ГАРЕМ)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 2.

Вечером Микки соорудил воронку и мы перенеслись в замок Тентара прямо в мои покои. После вчерашнего и утреннего переходов, родители уже спокойно входили в воронку. А теперь они разглядывали мои покои. Если учесть, что две мои комнаты раза в четыре больше по размерам, чем наша квартира. Вошел слуга и объявил, что покои моих родителей находятся через дверь от моих. Я пошла их проводить.

По их лицам было видно, что они попали во второй зал Эрмитажа. Словно в музее, они и здесь все разглядывали. Осторожно вошла служанка и показала, где находится одежда для бала. Она открыла гардеробную в спальне. Там висели костюм серо-голубой для отца и сине-голубое платье для мамы. На туалетном столике возле зеркала в бархатной коробке лежали подходящие драгоценности: два кольца, колье, и диадема, украшенная сапфирами и бриллиантами.

— Это подарок для вас, леди, от лорда Тентара.

— Разве я могу принять столь дорогой подарок? — Мама попробовала отнекаться от излишества, но я объяснила, что тем самым, она оскорбит хозяина дома в лучших чувствах к ним.

Родители сдались. Служанка помогала одеваться маме, а потом слуга помог облачиться отцу. Маме сделали прическу и украсили сапфировой диадемой. На шею надели массивное колье. Я же пошла сама готовиться к балу.

На кровати лежало зелено-золотистое платье, расшитое золотыми нитями. Рядом на покрывале лежали невиданной красоты кольцо, венок на голову из золота с неизвестными мне камнями и ожерелье с такими же камнями и длинные серьги. Я не знала, как они называются, но очень красивые: желто-зеленые, переливающиеся.

Платье я надела сама, прическу мне навела служанка и аккуратно надела венок на волосы. Я пошла за ожерельем, а его на кровати не оказалось. Чьи-то руки накинули его мне на шею и застегнули с нежным поцелуем возле застежки. Синяя прядь упала мне на грудь. Раш. С ласковой улыбкой повернулась в кольце рук и прижалась к его груди.

— Что это за камни?

— Лунные изумруды. Мы их с Золтаном очень давно нашли и решили, что наденем их на нашу невесту. Теперь они по праву твои, любовь моя, — он снова поцеловал меня в шею.

— Мы долго придумывали дизайн, — раздался улыбчивый голос ветра. Он вдел мне в уши серьги и они упали почти до плеча. — Сами придумали, а вот произвел их лучший мастер. — Я получила два поцелуя за каждым ушком.

Крепко обняла своих любимых. Нам не нужны все эти приемы с балами. Мы бы и венчались-то в маленькой церквушке, где свидетелем был бы один священник, но...Так не принято! К нам вошел Лар. Он был так элегантен. Бело-голубой костюм расшит серебром. Белоснежные волосы падали до талии. Сегодня наследник был не в своей тарелке.

— Я боюсь, ребята, — просто высказался он. — Мне страшно!

— Ты пришел искать поддержки у таких же, как ты! — Ухмыльнулся Раш. — Нам сегодня предстоит пройти с тобой один и тот же ритуал, будь он неладен.

— Не бойся, брат. Смотри на Алису — у нее вообще двойная помолвка! А она старается держаться. — Успокаивал Золтан.

— И то, правда, — он поднялся и вышел.

— Мне тоже страшно, — проворчала я. — Хочется забиться в угол и прикинуться веником. А Халди послали вестника?

— Вчера еще, — засмеялся ветер. — Обещал быть!

Забежала служанка и сообщила, что начинается представление хозяев и гостей. Мы вздохнули и пошли в общую залу.

От множества пестрых нарядов и драгоценностей рябило в глазах. Мы смотрели вниз с площадки второго этажа. Дели не было видно. У входа в бальную залу стоял церемонимейстер с высоким жезлом, как в во времена Петра Первого и ждал команды. Команду дали. Соблюдая очередь, он объявлял леди и лордов. Я не стала забивать голову их именами. Они мне ничего не говорили. Наконец-то объявил первые знакомые мне имена.

— Вождь Северного клана, Гектор нер Сорн с дочерьми Велисией, Отилией и Корделией, — и хлопнул палкой об пол.

— Вождь Западного клана Одер кер Лирин, — снова бух палкой по полу.

— Вождь Восточного клана, Вестан кер Лирин.

— Правительница Драконов Нерилла лир Шеррад-Нерог с мужьями-консортами Дгрраном лир Шеррадом и Кернаром лир Нерогом, сыновьями: Гррашшаном, Греманом, дочерьми: Циреей и Бернланой.

Семейство драконов прошли в залу.

— Ольга и Виталий Зверевы с дочерью Алисой.

Это нас. Как все смотрели! Мы проходили в залу совершенно, не обращая внимание на любопытство остальных.

— Халдинген Кремс!

Халди! Мне хотелось повиснуть на шее это прекрасного орка, но только подошла и склонила голову в легком поклоне, хотя это чудо болотного цвета прекрасно видело, что я по нему соскучилась. Представила ему маму и папу. Он с почтением поклонился им.

— Ваша дочь достойна всяческого уважения, как и вы, вырастившие ее, — он прижал руку к сердцу и снова склонил голову.

Родители неловко поклонились ему. Потом мы подошли к драконам. Нерилла, Рем и его сестры бурно отреагировали на мое появление. Мужья-консорты поцеловали мне руку и тоже были рады меня видеть. Я представила их друг другу. Раш тихонечко подошел ко мне со спины и интимно прошептал:

— Сегодня узнаю, когда ты станешь моей, любовь моя. — Я потерлась о его голову виском. Это ни от кого не ускользнуло, но никто и не заострил внимание.

В самую последнюю очередь я подошла к Одеру, представила ему своих родителей и его, как моего отца. Родители побледнели.

— Ольга и Виталий, вам нечего бояться, — Одер говорил с почтением. — Мне стоит преклонить перед вами колени и благодарить за дочь. По земным законам она останется Зверевой, но здесь, на балу, я намерен признать ее законной наследницей Западного клана и дать мое имя. В любой момент вы можете видеться, здесь, у меня в замке, куда вас приглашаю погостить или она сама прилетит к вам. Она свободна. Тем более, скоро она выйдет замуж. Я рад, что ее женихи оказались достойны нашей дочери, — он, как и Халди, приложил ладонь к сердцу в глубоком поклоне.

Родители были ошеломлены таким почтительным уважением ко мне и им.

— Вождь Южного клана Тентар вен Ойделн и его сыновья, Ларитан, Пэтриел, Кадриан и Золтан.

Неземные красавцы сошли в залу с широкой лестницы. Тентар поднял руку, призывая всех к тишине.

— Прежде чем я произнесу причину сегодняшнего бала, хочу дать слово Одеру кер Лирину.

Одер подошел к Тентару и заговорил спокойным голосом, чеканя каждое слово:

— Я, Одер кер Лирин, Вождь Западного клана ветров, признаю свою дочь-бастарду Алису и отныне она станет называться Алиса кер Лирин. В виду того, что моя старшая дочь Доротея не может наследовать престол клана, Алиса кер Лирин объявляется единственной наследницей! — Он стоял и наблюдал за гулом в зале.

Такое еще местный бомонд будет долго переваривать! Он поманил меня к себе. Я подошла к Одеру и встала рядом, спокойным взглядом, озирая толпу приглашенных. Все поедали меня глазами. Да! Взялась ниоткуда и осталась, насовсем! Съели? Мы с отцом спустились со ступеней и подошли к моим родителям.

— Я сдержал свое слово, — грустно проговорил Одер. — Такая, как она, станет прекрасным вождем и заменит меня.

Тентар продолжил речь:

— А сейчас хочу вам сообщить, что сегодня мы собрались по поводу помолвки моего старшего сына и наследника клана, Ларитана с дочерью вождя Северного клана Корделией нер Сорн! — Ларитан и Дели и Гектор подошли к Тентару. Все зааплодировали молодым. — Но это еще не все. Сегодня же состоится помолвка моего младшего сына Золтана, кронпринца Драконов Гррашшана и Алисы кер Лирин! — Молчание повисло в зале. Все переваривали, сказанное вождем. Наконец, когда на ступени взошли я, Золтан и Гррашшан, зал грохнул аплодисментами. Громче всех хлопали Пэт, Ри, Рем и семейство драконов с Халди. — Свадьба назначена на день осеннего равноденствия.

Мы спустились со ступеней.

— У нас будет одна свадьба на всех! — Мы с Дели обнялись.

— Главное, чтоб за эти три недели ничего не произошло, что могло бы помешать! — Проворчал Раш.

— Не накаркай! — Золтан хлопнул нашего третьего по плечу. — А то мы ее никогда не заставим выйти замуж еще раз!

— Не-е! Если согласилась, то пусть держит слово! — И страшными глазами посмотрел меня.

Мне стало смешно. К нашей компании подошел Халди. Он со всеми поздоровался, а меня сгреб в охапку и поцеловал в щеку:

— Ты ж, моя Муха! Как твои крылышки? — Нежно похлопал по спине.

— Летают, Халди.

— Элис, если задумаешь улететь от них, — он мотнул головой в сторону женихов, — то прилетай ко мне.

— Договорились, — я засмеялась.

— Официально она наша невеста! — Запротестовали парни.

Но Халди пресек протест:

— Невеста, не жена. — Потом обратился к Лару и Дели: — Вас, господа тоже поздравляю с помолвкой и скорой свадьбой! — Он поцеловал пальчики Дели и обнял Лара.

— Мы все приглашаем тебя, Халди, на нашу свадьбу, — ответил за всех Лар.

— Буду, Лар, обязательно.

— Знаете. А неплохо бы смыться отсюда на нашу полянку денька на два-три, — хитро прищурившись, предложила я.

— Отвечу за всех, — сказал Лар, — думаю, все не против твоего предложения. — Раш и Рем найдут мясо, ты прожаришь, Пэт и Ри поработают сомелье, а остальные фуражирами.

Мы шепотом крикнули "Ура!" Но... Положенное время надо было отбыть здесь. Так нужно этикету. Мы втроем подошли к трем моим родителям. Они нас поздравили с помолвкой. Мама расцеловала будущих зятьев. Подошло драконье семейство и тоже принялись нас тискать и поздравлять. Нерилла рассказывала маме, какая я отважная — спасла тысячи и тысячи существ из гномьей каторги вместе с ее сыном Рашем. А заодно и Золтана с Рэмом. Как все, кто помогал в работе с каторжанами, преклонили передо мной колено. Мама и папа растерянно смотрели на меня и не представляли, что я могу в полете убивать кого-то.

Одного ветра я не могла нигде увидеть — Микки.

— Дели, а где Микки?

— У него сегодня свидание с Райеной, — она хихикнула.

Я подняла брови: респект тебе, мой славный друг!

"Спасибо, Алиса", — раздался смущенный голос Микки у меня в голове. — "Я вас всех тоже поздравляю и Райена передает вам привет!"

"Ей тоже от нас всех!"

"Мы попозже хотим улететь на поляну. На два-три дня. Вы с нами?"

"Да!"

— Микки летит с нами на поляну! — Потом перевела взгляд на отца. — Ты возьмешь к себе погостить моих родителей? Мы хотим своей компанией отметить пару деньков нашу помолвку.

— Конечно, Алиса, — Одер принял мое предложение с удовольствием.

— Только...

— Не бойся. Я приму все меры предосторожности, — заверил он.

— Главное, чтобы в замке не было Кераса. Он сообщник, — Одер удивился, но понятливо кивнул. — Если ты хочешь, могу поставить охранку на весь замок.

— Думаю, это будет кстати, — согласился отец.

Мои родители слушали и ничего не понимали, но чувствовали, что разговор идет о важном.

Ближе к полуночи мы предупредили своих родных , что исчезаем на пару дней на поляну и по тихому пошли переодеваться. На нас уже все равно никто не обращал внимание. Все разлетелись кто куда. Я пошла в свои покои, перед зеркалом сняла украшения, потом платье. Надела брюки без юбки. За время похода с Рашем, я отвыкла от юбок к ним. Взяла легкие вещи для дня и, потеплей, на вечер, ночные принадлежности. Все сложила в сумку.

"Лар, а где все спать будут? Кровать-то одна!"

"Мы возьмем с собой шатры".

Ясно.

Через три недели я стану женой и сольюсь со своими любимыми, чтобы никогда не расставаться. Большего счастья и не надо! Взяла сумку, я закрыла двери своих покоев и пошла по коридору.

— Куда торопишься, сестренка? — Сумка из моих рук упала, а я резко обернулась — Доротея!

Навыки сработали автоматически. Только успела выкинуть вперед руку и крикнуть "Замри!" и Доротея осталась стоять памятником.

"Тентар! Одер! Скорее в мое крыло второго этажа!" — Они не замедлили. Подошли ко мне сзади и увидели, что Доротея обездвижена.

— Что с ней делать, решать не мне, хоть она и причинила немало боли, — бесцветным голосом произнесла я.

Одер ментально вызвал магическую стражу. Пятеро дюжих молодцов заковали дочь вождя Западного клана в турмалиновые кандалы и что-то надели на шею.

— Госпожа, — обратились они ко мне, — вы не могли бы сделать так, чтобы она сама двигалась. Мы бы так и оставили, но она должна есть.

"Отомри!" — Доротея снова могла двигаться.

— Все равно вас всех уничтожу! — Кричала Доротея, пока не исчезла вместе со стражей.

— Она не сбежит?

— Магическая стража совсем не то, что криминальные подземелья, — ответил Одер убитым голосом.

— Прости, отец, — я повернулась к нему и обняла. Он сжал в своих объятьях мои плечи, уткнулся в макушку и зарыдал.

Тентар обнял его одной рукой. В коридоре объявились встревоженные Раш и Золтан.

— Что произошло? — Спрашивали они у нас.

— Доротея снова появилась, — печально ответила я. — Мне удалось ее обездвижить, а потом отец вызвал магическую стражу.

Одер, едва оправившийся от потрясений, снова сделался больным. Парни довели его до кровати, раздели и уложили в постель. Спешно вызванный доктор, дал ему успокоительное и он уснул.

— Тентар. Я не буду омрачать сегодняшний день никому и не стану рассказывать об аресте Доротеи. Пусть у всех будет праздник. Прошу вас, позаботьтесь о моих родителях. Пусть они станут вашими гостями или, если захотят, отправьте их домой.

— Все будет в лучшем виде, девочка, — обещал мне вождь. — Ты правильно все решила. Хотя у вас праздник оказался испорчен.

— Мы справимся, — Золтан и Раш, стоявшие за моей спиной, кивком подтвердили мои слова. — Если будет ухудшение, дайте мне знать. — Я еще раз взглянула на спящего отца.

— Сама полетишь или на мне? — Спросил Раш.

— Сама.

— У тебя есть крылья? — Удивленно раскрыл глаза Тентар.

— Да, — довольно ответила я и продемонстрировала свою красоту. — Я же летала, когда мы были в Гномьих горах!

Золтан тоже выпустил свои. Они у него гораздо больше моих!

— Ну, я не стану здесь показывать свои, — засмеялся Раш. — Иначе придется замок перестраивать!

— Все дети у меня летучие, — улыбнулся вождь. — Я оставлю с Одером сиделку. Летите, дети...

Мы, подхватив наши сумки, вышли из замка подальше на площадь. Кинули ментальный клич Халди. Он быстро нашел нас. Раш снова стал летучей и вьючной ящерицей, с орком на спине. Такой компанией мы и вылетели в наш домик.

На поляну мы прилетели позже всех. Две туши уже жарились и особенно не нуждались в моей помощи. Было около трех часов ночи. Все ждали нас, но не дождались. Да мы не в обиде! Пэт и Ри дурачились. Нам налили штрафные кубки — до краев. Я поняла, что, если все это выпью на голодный желудок, то сама себя не найду! Парни справились. Рискнула...и тихонечко сказала: "Вино, стань соком". Попробовала. О, чудо! Виноградный сок! И выпила залпом. На меня все уставились. Я умней вас всех!

Мы положили себе в тарелки всякой всячины и сидели жевали.

— Не понял, — не выдержал Золтан, — ты выпила и не захмелела?

1234 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх