Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Тому магу из церкви верить глупо. Ты его лицо видел? Камень камнем, видно, что что-то скрывает. Таинственности на себя напустил, пафосный такой. — Юноша фыркнул. — Сейчас вернемся обратно и узнаем, насколько правдивы его слова.
Проверке помешать никто не мог: благо, вся городская стража блюла порядок в городе. Напарник жестом указал Гарду, чтобы тот нацепил купленную одежду на пару тренировочных манекенов и развернул их спиной, а сам встал чуть поодаль. Зашипели искры, на землю упали обугленные лоскуты ткани, однако сам деревянный боец остался почти невредим. Сощурившись, экспериментатор запустил во второй манекен большой огненный сгусток, после соприкосновения с которым от куклы не осталось почти ничего. Про костюм и говорить не приходится: кроме нескольких клочков все превратилось в пепел. Компаньон Гарда с довольным видом воззрился на последствия своего вандализма, о чем-то задумавшись. Постояв так с минуту, он задумчиво проговорил:
— Теперь все ясно. Советую тебе получше подготовиться, друг, ибо этот подлый убийца вряд ли сдастся просто так. Как будешь готов, отправимся в собор. Пора положить конец всему этому.
* * *
Любопытные прохожие, совершавшие вечерний моцион, с интересом смотрели вслед двум фигурам, которые быстрым шагом, перепрыгивая лужицы и канавки, пересекали храмовую площадь. И было чему удивиться: оба человека в военной форме были вооружены до зубов, а сосредоточенные лица придавали им суровый вид. Они шли молча, лишь изредка перебрасываясь короткими фразами. Достигнув дверей церкви, загадочные личности без церемоний проскользнули внутрь, исчезнув из поля зрения, и жизнь вокруг потекла своим чередом, стирая их образы из памяти жителей Венгарда.
* * *
Гарда что-то настораживало, но что, понять он был не в силах. Зато напарника, видно, вообще не волновало задуманное ими предприятие. Он спокойно, но осторожно, готовый в любой момент обнажить меч, пересекал безмолвный храм. За спиной у него висел небольшой арбалет, удобный для стрельбы на небольшие дистанции, в кармане ожидал своего часа свиток усыпления (компаньон сразу заявил, что хочет обойтись без бойни и желает отдать преступника в руки суда, но было заметно его неверие в такой исход событий), а из-за голенища сапога торчал кинжал. Амуниция Гарда была скромнее: палаш грубой ковки да железная перчатка, пригодная для оглушения противника или выбивания зубов — тут уж как душа пожелает. Очень не хотелось стражнику ранить или убивать мага, хотя напарник яро убеждал его в том, что собранных улик будет достаточно для оправдания столь жестких действий. Соратники пересекли церковь, не встретив препятствий на своем пути, и Гард облегченно вздохнул: по-видимому, все служители Инноса удалились в свою резиденцию при дворе короля, а значит можно попробовать уговорить друга найти другой способ упечь мага-злодея за решетку. Решимость, распаленная благородным порывом и примером друга, потихоньку угасала, и на смену ей приходили недостойные настоящего мужчины мысли: убраться из нехорошего места (сейчас церковь не казалась Гарду обителью добра) подальше, искать обходные пути, действовать не так открыто и дерзко. Сзади послышался едва слышный шорох, не ускользнувший от напряженного слуха стражника. Обернувшись, он увидел двух послушников, медленно приближавшихся к алтарю, у которого сейчас стояли лазутчики. "Видно, сейчас выдворят нас взашей за нарушение порядка" — подумалось Гарду, однако монахи лишь шли, не издавая ни звука. Краем глаза он увидел обеспокоенное лицо напарника. Товарищ, видно, тоже не мог понять, что происходит. И тут один из послушников поднял голову, уставившись на Гарда. Тот едва сдержал вопль ужаса: глаза смотревшего были подернуты мутной белой пленкой, взгляд не выражал ровным счетом ничего. Этот взор не был человеческим, нет. Так могло смотреть лишь отвратительное чудовище, суть существования которого сводится к уничтожению всего живого. Оба противника, как по команде, вытянули из-за спины крепкие деревянные посохи и остановились, выжидая. Под влиянием этой жуткой сцены тело Гарда обмякло, страх сковал руки и ноги. В этот момент он, наконец, сообразил, что было не так все это время: в храме не было ни души. Обычно вечером служители Инноса приводили церковь в порядок, совершали вечернюю молитву, кто-то обязательно оставался на ночь охранять святую обитель. Колени предательски задрожали: Гард понял, что они с компаньоном попали в опаснейшую западню, из которой теперь вряд ли удастся выбраться. Тот, кто смог освободить собор для своих целей, должен был обладать огромным влиянием и могуществом. Но времени на размышления не было — послушники (Или кто? Демоны?) двинулись вперед, угрожающе выставив посохи.
— На тебе правый. — Хрипло раздавал указания напарник. — Я попробую разобраться со вторым, а там отступим к выходу.
Вынув клинок из ножен, Гард принял боевую стойку. Тварь бросилась в атаку, орудуя посохом, да так ловко, что стражник еле успевал уворачиваться. О контратаке и думать было нечего — повезет, если получится хотя бы просто приостановить яростные удары противника. Наконец удачный момент представился: послушник, не рассчитав силы, совершил слишком мощный выпад, и его потянуло вслед за оружием. Гард, не теряя времени, рубанул прямо по руке врага, да не так, чтобы просто обездвижить ее, а наотмашь, с намерением лишить врага возможности когда бы то ни было размахивать посохом. Получилось. Монах с глухим протяжным стоном осел на пол, схватившись за обрубок. Постепенно его взгляд принимал все более осмысленное выражение, послушник уже с ужасом воззрился на отрубленную конечность, а глухой стон превратился в пронзительный крик. Но у Гарда не было времени наблюдать за этими метаморфозами — нужно было помочь соратнику. Тот лежал, подмятый вторым противником. Однако стороннее вмешательство не потребовалось: напарник быстрым движением вытянул из сапога заветный стилет и всадил его в глаз монаху, который после такого удара мешком повалился на пол. Ловкач вскочил на ноги, жестом указывая на двери, и Гард рванул к выходу, про себя проклиная происходящее последними словами. Но уйти товарищам было не суждено: пространство перед дверью светилось голубоватым сиянием. Кто-то наложил печать на выход, и теперь оставалось лишь встретиться с могучим врагом лицом к лицу. Он молча стоял у давешнего алтаря и вовсе не выглядел грозно, однако буквально источал мощь. Происходящее никак не вязалось с мудрым лицом мага, его старческими морщинами и тихим голосом, которым он прошелестел:
— Ты должен был придти. ОН велел тебе, и ты пришел. Великий Иннос не обманул меня.
— Молчи, жалкий убийца! — Напарник Гарда собрал волю в кулак и сделал шаг по направлению к старцу. — Ты думал, мы не раскусим тебя? Не поймем, что ты лжешь? Огненная стрела! Заклинание, которым может овладеть любой, не обладая никакими специальными способностями. Мы бы сейчас бегали, выискивая преступника по всему городу, но нет! Только заклятие огненный шар могло нанести такие повреждения, и ты, зная об этом, обманывал представителей закона. А пепел! Ты так быстро и судорожно колдовал, что даже опалил рукав защитной мантии. Я сразу это приметил. Этих доказательств хватит, чтобы упрятать тебя за решетку, будь ты хоть трижды маг! — Голос юноши крепчал, эхом отдаваясь в соборных сводах.
Старик, ничего не ответив, поднял руку, которую обволокло белое сияние. Гард зажмурился от ослепительно яркого свечения, а когда распахнул веки, увидел перед собой компаньона. До жути знакомый, подернутый пеленой и бессмысленный взгляд. Он жаждал крови. Жаждал убить. Напарник занес меч и вонзил его в тело Гарда по самую рукоять. Тот захрипел, медленно опускаясь на каменный пол, глаза стражника все более выпучивались, с недоумением и ужасом глядя на своего убийцу. "Кошмар, — вот последнее, что пронеслось в голове у Гарда. — Просто ночной кошмар. Сейчас я проснусь у себя дома, нужно будет завтракать и идти на службу". Его тело окончательно обмякло, во взгляде больше не было ни страха, ни изумления. Стражник упокоился вечным сном, от которого пробудиться не суждено никому. Убийца же просто стоял, тупо пялясь на свои руки, по локоть обагренные кровью. Маг движением руки снял магический щит с двери, и в церковь ворвалась разъяренная и взбудораженная толпа, уже с четверть часа ломившаяся внутрь. Битва получилась шумной, а крики раненого послушника окончательно убедили народ, что в храме что-то неладно. Люди с трепетом замерли перед трупами, с отвращением взирая на юношу с ярко-алым от крови мечом. Старец-маг, приосанившись, воздел руки к куполу и торжественно заговорил:
— Этот подлый убийца посмел осквернить обитель Инноса своими злодеяниями. Он поднял руку на двух верных служителей нашего священного бога, а еще это чудовище — голос оратора дрогнул, — лишило жизни своего лучшего друга и товарища. Я думаю, каждому из вас ясно, что следует сделать.
Орава негодующих горожан и стражников ринулась к душегубу, чтобы разорвать его в клочья, но они были остановлены магом, предупреждающе выдвинувшим ладонь.
— Каждый из нас носит частичку света Инноса в своем сердце, а значит, каждый из нас должен быть милосерден даже к самому омерзительному грешнику. Этого убийцу будут судить по всем правилам, а затем отправят в Долину Рудников искуплять преступления.
Толпа с сожалением загалдела, но перечить магу никто не собирался. Людской поток схлынул обратно на улицы Венгарда, а стража, взяв осквернителя под локти, под всеобщее улюлюканье повела его в тюрьмы, дабы дать убийце поумерить пыл в яме.
* * *
— Я очень плохо помню, кто я и за что сейчас здесь. Даже собственное имя позабыл. Корабль уже третьи сутки движется неизвестно куда, хотя в этом гнилом трюме я вполне мог потерять счет времени. Компанию мне составляют лишь отпетые преступники и охранник, который старается избегать моего взора, а если мне удается одержать победу в этих кошках-мышках и встретиться с ним взглядами, то глаза его наполняются трепетным ужасом. Интересно, почему это? Я пробовал заговорить со своими сокамерниками, но они либо молчат, либо заявляют, что ничего обо мне не знают. Это неудивительно, ибо все они уже сидели в тюрьме Вен... Винар... Невозможно вспомнить название того города. Да, они все уже были заключенными, когда меня бросили к ним после двухнедельного сидения в вонючей яме. Постепенно пообтерся среди всех этих убийц и воров, вполне освоил их стиль речи. Говорить простовато и хамовато — что ж, не такая уж трудная задача. Как же болит голова... Впрочем, по сравнению с первым днем в сознании это все цветочки. Однако в сон клонит нестерпимо, да и бумаги почти не осталось. Вообще повезло, что я нашел тут, чем и на чем писать. Хоть как-то можно скоротать время. Надеюсь, это плавание скоро подойдет к концу. — Регис прочел последнюю строчку и с интересом начал вновь перечитывать кривоватые каракули. Он так увлекся этим занятием, что не услышал подошедшего сзади охранника корабля, который, маяча за плечом пассажира, тоже попытался разобрать непонятную ему писанину. Наконец, с горем пополам прочтя первые слова, он резким движением вырвал у молодого человека листок и швырнул его в морскую пучину. Регис, обескураженный столь необычным поступком, ничего не понимая уставился на стражника. Тот, шмыгнув носом, пояснил:
— Ты что, парень, совсем с ума сошел? Это ж писаки самого Белиара!
— Как так Белиара? — Удивился Регис.
— А вот так. Стражник один в Венгарде был, вроде работал ничего себе так, а потом взял да и выкинул такое! — Рассказчик понизил голос. — В храме Инноса устроил настоящую резню, положил пятерых магов и друга своего прирезал. Но Каррипто его остановил, да еще и за жизнь этого убийцы вступился. Святой человек!
— Каррипто? Это кто?
— Как? Не знаешь? Ну, оно неудивительно. Он раньше просто одним из талантливейших волшебников был, любимцем самого Верховного мага, но работал себе скромно и тихо, а теперь еще и герой народный, имя его у каждого на устах. Еще бы, целый город от маньяка спас! Вот так. А ты, если на душу свою проклятье навлечь не хочешь, никогда такую ересь больше не читай, — наставительно сказал охранник и, сплюнув на палубу, удалился патрулировать корабль. Регис же еще долго молча стоял у борта, обдумывая удивительное повествование.
* * *
Греющий руки у камина пожилой маг был погружен в раздумья. Отблески пламени плясали по его сосредоточенному лицу, обжигающие языки лизали сморщенные ладони. Он снова и снова прокручивал в голове события последних дней, пристально выискивая возможные ошибки, но не находил их. Всемогущий Иннос провел ничтожного слугу своего верным путем, все было исполнено досконально и точно. Избранный вскоре попадет за Барьер, где божественное благословение огненного творца поможет ему свергнуть Спящего, угрозу свету. Сам Каррипто теперь пользуется популярностью у народа, так что после смерти нынешнего Верховного мага (весьма скорой, уж будьте покойны) более подходящего претендента на этот пост не найдут. Возглавив орден, он будет вести людей к истинному просвещению, уничтожая неверных и вольнодумцев. Да, таким видит будущее этого народа великий Иннос. Маг довольно сощурился, еще раз поражаясь стройности и логичности своего плана. Сначала убить это дитя тьмы, Тирниуса, не поверившего в то, что с ним говорит великий Иннос. Потом сам фатум привел Избранного к нему, к Каррипто. Его аура была прекрасна, аура сильного, талантливого существа. Именно такой должна быть жертва заклятия подчинения, чтобы после его воздействия не потерять разум. Да, обычно после этого заклятия теряют рассудок, но поскольку Избранный был гением, то его умственные способности лишь притупятся. Для исполнения предначертанного хватит и обычного понимания происходящего. Амнезию же заклинаемому побороть тоже не удастся, ибо у него не было родных, а единственного друга он собственноручно прикончил. Никаких привязанностей, никакой любви. Замечательно. Люди из прошлого, способные пробудить сильные чувства и восстановить забытое, Избранному не встретятся, полной секретности ничто не грозит. Сыграв свою роль, он уйдет со сцены, предоставив Каррипто честь блюсти волю Инноса. Чародей поднялся из мягкого кресла и начал подниматься по винтовой лестнице башни, направляясь в покои Верховного мага. За окном тысячью лучами сверкало восходящее солнце.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|