Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А почему ты так хочешь его вернуть? — спросил старший Учиха.
— Он — мой друг. Больше того, он мне как брат, — вздохнул Наруто. — Хотя, он сам, наверное, так не считает. Особенно теперь.
Закончив свою реплику, мальчик бросил взгляд на Итачи. Вид акацушника говорил, что он решает в голове какую-то важную задачу.
— Наруто, — тихо проговорил Учиха. — Взгляни мне в глаза.
Блондин безвольно поднял голову и взгляд его голубых глаз на мгновение встретился с взглядом Мангекё Шарингана.
— Цукуёми!
* * *
— Наруто! Где ты? — в очередной раз крикнул Джирайя. Он так и не нашел своего ученика, хотя куча поваленных деревьев говорила, что Наруто где-то рядом.
— Да куда же он пропал! — раздраженно выдохнул саннин, усаживаясь на пенек. — Стоп, что это?
Рядом с пеньком валялся его дневник. Джирайя моментально поднял его и увидел, что скрывающая печать исчезла, и строчки были видны. Ошарашенно пролистав дневник, Джирайя заметил, что последняя страница промокла.
— Слезы? — задал сам себе вопрос отшельник. — Неужели Наруто прочитал этот дневник?
Джирайя вскочил с места. Похоже, что Наруто узнал слишком многое за один раз.
— НАРУТО!!! — заорал саннин на весь лес. Из-за туч выглянула луна и осветила поляну. Джирайя заметил на земле следы.
— Неужели он ушел? Или все же его кто-то увел? — не задумываясь над ответом на только что заданные самому себе вопросы, отшельник кинулся вслед.
* * *
— Где мы? — спросил Наруто. Весь мир стал черно-белым, и лишь небо было кроваво красным.
— Мы в моем гендзюцу, — ответил Итачи. — Я хотел бы показать тебе несколько важных вещей. События, случившиеся той ночью.
— Ночью, когда был вырезан твой клан? — спросил Наруто, и Учиха утвердительно кивнул.
Картинка сменилась.
Молодой Итачи стоит перед Хокаге и старейшинами Хомурой и Кохару. Позади них — старик с рукой на перевязи и забинтованным правым глазом.
— Согласно нашим данным, клан Учиха готовит заговор с целью переворота в деревне, — проговорил Хомура.
— В таком случае, — высказался тот странный старик. — Необходимо ликвидировать клан.
— Вы спятили?! — вскочил Хокаге. — Уничтожить весь клан на основе ваших домыслов?
— Это проверенные факты, Хирузен! — вскинулась Кохару. — Нельзя быть столь мягкотелым.
— Я был мягкотелым, когда позволил вам скрыть правду, касательно инцидента, восемь лет назад! — Сарутоби стукнул кулаком по столу.
— Хватит! — оборвал его Хомура. — Этот инцидент здесь ни при чем! Данзо. Что ты предлагаешь?
— Предлагаю голосование, — невозмутимо ответил тот, кого назвали Данзо. — Кто за то, чтобы уничтожить клан Учиха?
Старейшины подняли руки. Шимура спустя мгновение присоединился к ним.
— Извини, Хирузен, ты в меньшинстве, — усмехнулся Данзо. — А теперь... Итачи!
— Да, Данзо-сама, — молодой Итачи склонился в поклоне.
— Тебе предоставляется шанс искупить вину своего клана и доказать, что ты на нашей стороне. Твоя задача — уничтожить клан Учиха.
— Понял, Данзо-сама, — снова поклонился Итачи. — Будет сделано.
Мир вокруг изменился.
Итачи убивает своих соклановцев. На его лице застыла отрешенность. Но он не один. Еще четверо человек в масках АНБУ стоят на соседних крышах и наблюдают за ним.
Снова перемена.
Итачи стоит перед Саске и не может поднять на него руку. Наруто не слышит его слов, но видит с каким трудом Итачи заставляет себя это говорить. Вот Саске убегает. Итачи выходит вслед за ним. Бойцы АНБУ спускаются вниз и пытаются что-то сказать, но Итачи использует новую возможность своих глаз.
— Аматерасу!
Картинка снова поменялась.
Итачи стоит в кабинете Хокаге.
— Я провалил задание, — проговорил он. — Мой брат Саске. Я не смог убить его.
— Неужели не было другого выхода?
— Боюсь, что нет. Я понимаю, что поселил в нем желание мести, но я не жалею об этом. Когда-нибудь, я умру от его руки. Таково мое желание. А сейчас я покидаю деревню. Данзо не простит этой ошибки.
— Ты уверен в своем решении?
— Да. Другого пути нет. Теперь уже нет, — горько ответил Итачи и перечеркнул знак Конохи на протекторе. — Прошу только об одном. Позаботьтесь о Саске...
Мир вокруг изменился в последний раз.
Итачи отрешенно смотрит в сторону Конохи, а рядом стоит человек в оранжевой маске.
— Значит, они заставили тебя уничтожить собственный клан, — лица не было видно, но в голосе чувствовалось разочарование и сожаление.
— Да, Мадара-сан.
— Коноха изменилась, но далеко не так, как хотел бы я. А чего ты хочешь от меня?
— Силы, — коротко ответил Итачи. — Вы — обладатель Вечного Мангекё Шарингана. Единственный, кто может научить меня управлять силой этих глаз.
— Ладно, Итачи, — Человек в маске усмехнулся. — Считай, что ты меня уговорил. Добро пожаловать в Акацуки.
Иллюзия развеялась. Теперь Наруто и Итачи снова стояли посреди леса.
— Зачем ты это сделал, Итачи? — со слезами на глазах спросил Наруто. — Зачем ты согласился?
— У меня не было выбора, — склонил голову Итачи. — Нас бы все равно уничтожили.
— Выбор есть всегда! — крикнул Наруто. — Ты просто пошел по самому простому пути. Нужно было сразиться за свою семью.
Итачи уселся на ближайший пенек и усмехнулся.
— Думаешь, это помогло бы? Нет. Я слишком хорошо знал, на что способен Данзо.
— Ты уверен, что это был лучший путь?
— Нет. Теперь я уже ни в чем не уверен, — обреченно вздохнул Итачи. Наруто внезапно осознал, что и сам находится в такой же ситуации. Они оба находятся в тупике. Блондин просто плюхнулся рядом с Итачи. Некоторое время они молчали.
— Наруто? — внезапно подал голос Итачи. — Почему ты не стал мне сопротивлялся? Ты же никогда не отступал, насколько я тебя знаю.
Наруто горько усмехнулся и вкратце пересказал ему содержимое дневника Джирайи.
— Поэтому я и пошел за тобой. Моя жизнь бессмысленна. Ведь многие все еще ненавидят меня. Раньше я думал, что заставлю их измениться. Но сейчас, когда я узнал правду... Я не знаю... Вряд ли они изменятся... Ведь все знали, кто я такой и молчали. Без меня им будет спокойнее.
— Мы с тобой очень похожи, Наруто, — задумчиво сказал Итачи. Они снова замолчали. Каждый думал о своем. В конце концов, Итачи прервал тишину.
— Наруто.
— Да?
— Знаешь, я хотел бы побыть рядом с тобой.
— Что?
— Я хотел бы увидеть, как тебе удается менять людей, не меняясь при этом самому.
— Да ну? — скептически хмыкнул Наруто. — И кого же я изменил?
— Ну, например, меня. Я сейчас осознал, что после нашего с тобой разговора я понял, что выбрал не тот путь и начал искать другой способ исправить свои ошибки. Но я все же не понимаю, почему ты говоришь, что жизнь бессмысленна.
— Ты шутишь, Итачи, — с усмешкой сказал Наруто. — Мне больше незачем жить.
— Да что с тобой? Неужели тебя повергло в шок только то, что ты узнал правду.
— Дело не в том, что я узнал, — ответил блондин. — Дело в том, что мне все лгали.
— Я тебе не лгал, — пожал плечами Итачи.
— Верно, — согласился Наруто.
Оба снова замолчали. Через несколько минут Наруто встал.
— Итачи.
— Что? — спросил Учиха, не поднимаясь с пенька.
— Я тут с тобой сижу, как полнейший идиот, — выпалил Наруто. — Развесил, сопли, блин. Я шиноби или где?*
— Э-э-э, что? — Итачи несколько опешил от такой неожиданной перемены.
— Ничего! Знаешь, я тут подумал. Кажется, я нашел нестандартный выход из нашей ситуации. В Акацуки же вроде только преступники S-класса, так?
— Ну, да... — все еще недоумевая, ответил Итачи.
— Вот! Целая куча интересных для общения личностей. А уж простора для перемен целое море, — оживленно говорил блондин. Вкратце объяснив Итачи свой план, Наруто стал ждать вердикта.
— С точки зрения здравого смысла, твой план — полный бред, — заметил Итачи.
— То есть, это просто глупость, — поник блондин.
— Но знаешь, что? — вдруг улыбнулся Учиха. — Мне он нравится.
— Правда? — обрадовался Наруто.
— Только у меня есть пара поправок. Поступим так...
Примечание:
* это не ошибка, а тонкий авторский ход
Глава 3. Четвертый Хокаге.
Когда все детали были обсуждены, Наруто и Итачи пожали друг другу руки.
— Значит, договорились? — спросил Учиха, поднимаясь с места.
— А то! — джинчурики поднял вверх большой палец. — Только ты тоже не забудь о своей части, хорошо?
— Не бойся, не забуду. В конце концов, я сам тебе это предложил.
— Тогда, до встречи, — Наруто еще раз пожал руку Итачи.
— До встречи, Наруто, — ответил Учиха и стремительно исчез из поля зрения белобрысого джинчурики.
* * *
— Значит, если попытаться снять печать, отец сможет со мной поговорить, — сказал сам себе Наруто. — Хорошо, проверим.
Заглянув в свое подсознание, он увидел огромную клетку, в которой сидел Девятихвостый.
— Ты снова здесь, козявка! — прорычал зверь. — Выпусти меня отсюда!
— Хочешь наружу? — полюбопытствовал Наруто. — Я согласен. Но что я получу взамен?
Лис осекся. Первый раз его джинчурики сказал, что готов его выпустить. Но вот его вопрос изрядно озадачил хвостатого.
— Что ты получишь взамен, — задумчиво прогремел Лис. — Мою силу!
— Ну, да, конечно, — усмехнулся Наруто. — Нет, сделка неравноценна. Взамен на твою свободу я получу не силу, а смерть. Ищи дурака!
— Ты мне не веришь? — снова зарычал Лис.
— Нет, не верю и никогда не верил, — ответил Наруто. — Но давай проверим.
С этими словами он начал срывать с клетки печать. Лис посмотрел на своего носителя с некоторой опаской. Кто знает, что задумал этот сумасшедший. Когда печать была почти сорвана, Наруто остановился. Точнее, его заставили.
— Ну, здравствуй, дорогой папочка, — усмехнулся Наруто, поворачиваясь к человеку, который его остановил. Высокий блондин с длинными волосами и яркими голубыми глазами смотрел на своего сына.
— Сынок... Как ты узнал? — в глазах Минато появились слезы.
— Прочел дневник Джирайи, — ответил Наруто. Он тоже едва сдерживался от того, чтобы не заплакать.
— Какая сентиментальность, — усмехнулся Лис. — Наруто, чего застыл? Давай, сдирай эту проклятую печать!
В ответ, Минато поднял руку и вернул печать на место.
— Что?! Эй, вы двое, выпустите меня отсюда! — начал бушевать Лис.
— Помолчи, пожалуйста, — обернулся к нему Наруто. — Дай нам поговорить. А потом уже будем решать, выпускать тебя или еще посидишь.
Лис замолчал, но его взгляд давал понять, что он в бешенстве.
— И снова привет, пап, — повернулся Наруто к отцу.
* * *
Мир вокруг преобразился. Минато и Наруто сидели посреди бесконечности, наполненной ярко-золотым светом.
— Ну, вот теперь можно и поговорить, — усмехнулся Наруто.
— У тебя, наверняка, множество вопросов, Наруто, — сказал Минато. — Я готов ответить на них.
— Ну, знаешь, честно говоря, я нашел большинство ответов на свои вопросы в дневнике моего крестного — Джирайи. Так что у нас есть время поболтать о менее важных вещах.
— Тогда я спрошу, ладно? Зачем ты хотел снять печать?
— Чтобы встретиться с тобой, пап, — улыбнулся Наруто. — Просто поэтому.
— Ты, наверняка, ненавидишь меня, — грустно заметил Минато. — Я надеялся, что ты простишь меня за то, что я сделал с тобой.
— Я не стану тебя прощать, пап.
— Я понимаю, — опустил голову Четвертый.
— Да нет, ты не понял. Мне не за что прощать тебя. Я понимаю, что у тебя не было выбора, и поэтому ты запечатал Лиса во мне. Я не осуждаю тебя. Конечно, жизнь в одиночестве не сахар, но она закалила меня, — продолжил мысль Наруто. — Конечно, если тебе будет от этого легче, я скажу, что простил тебя. Но на самом деле я тебя никогда ни в чем и не обвинял.
Минато заметно повеселел.
— Я рад, сынок.
— Ненависть — ужасное чувство, — заметил Наруто. — А я устал всех ненавидеть. Вот если бы Кьюби прислушался к моим словам...
— А ты не прекращай попыток, — улыбнулся Минато.
— А я и не собирался, — Наруто поднял вверх большой палец. — Я никогда не отступлюсь. Таков мой путь шиноби.
— Воистину, это лучший путь, — согласился его отец.
— А теперь, пап, я подумал и придумал очень важный вопрос, который хотел бы тебе задать, — торжественным тоном объявил Наруто.
— И какой же? — улыбнулся Минато.
— Я хочу, чтобы ты рассказал мне о нашей семье...
* * *
После длительного разговора, Наруто наконец-то обсудил с отцом все интересующие его мелочи. Наконец настало время прощаться.
— Скажу напоследок одну вещь, Наруто, — сказал Минато. — Геротора — не только ключ от печати. Он еще и хранитель всех наших знаний. Там описаны техники кланов Намикадзе и Узумаки.
— А Джирайя мне точно его отдаст?
— Да, об этом я просил его в записке.
— Ну, тогда, до встречи, пап, — пожал Наруто отцовскую руку.
— Прощай, сынок, — грустно улыбнулся Минато.
— Никогда не говори "прощай", пап, — ответил парень. Его отец исчез, и теперь он вновь стоял перед клеткой Лиса.
— Извини, но пока тебе придется еще немного посидеть взаперти, — грустно улыбнулся Наруто. Лис с ненавистью посмотрел на своего тюремщика.
— Все дразнишь меня! — взревел он. — Когда-нибудь я выберусь и тогда...
— Как тебя зовут? — вдруг перебил его Наруто.
— Что? — запнулся Кьюби.
— У тебя есть имя? А то как-то невежливо получается. Мы с тобой уже тринадцать лет вместе, а я твоего настоящего имени не знаю. Кьюби — это ведь лишь прозвище, правильно?
— Ну да, — внезапно поникшим тоном заявил Лис. — Мое имя — Курама. Знаешь, ты первый, кто спросил его...
— Просто я хочу стать твоим другом, — улыбнулся Наруто. — И если появится такая возможность, я непременно выпущу тебя. Но сначала мне нужно найти способ снять печать безболезненно для нас.
— Вот как? — Девятихвостый задумался. — А почему бы тебе просто не снять эту печать и все. Я сумею сохранить твою жизнь.
— Нет, Курама, — покачал головой блондин. — Связующая нас печать устроена так, что если я просто сорву ее, она убьет и тебя, и меня. Так уж она создана. Так что, нам нужно сначала узнать, как снять ее правильно. А для этого я должен стать сильнее.
— Я понимаю, — тихо ответил Курама, осмысливая слова парня. — Так и быть, подожду еще немного.
— Я еще загляну, — помахал рукой парень. — Не скучай.
В следующий момент Наруто вышел из подсознания. Его внимание тут же привлек треск кустов из-под ближайшего дерева.
* * *
Джирайя бежал по следам через лес. Наконец, его поиски увенчались успехом — на опушке леса он натолкнулся на Наруто и человека в плаще Акацуки.
— Черт! — ругнулся про себя отшельник. — Вот ведь умеет Наруто находить неприятности на свою задницу!
Но в следующий момент произошло то, отчего Джирайя усомнился в своем рассудке. Наруто, закончив разговор, пожал руку своему врагу, и они разошлись. Саннин протер глаза, но эта картина не пропала. Преступник из Акацуки просто ушел от его ученика. А сам Наруто проводил какие-то манипуляции со своей печатью на животе. Вдруг его окутала чакра лиса, и из нее стали появляться хвосты. Один, второй, третий, четвертый... Когда хвостов стало восемь, резкий всплеск чакры заставил Джирайю потерять сознание и рухнуть с дерева.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |