Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 12. Глава 249


Автор:
Жанр:
Опубликован:
15.12.2025 — 15.12.2025
Аннотация:
Джини отсасывет у Гарри и обсуждает это с Тео. Великаны пришли в Лондон договариваться с министерством магии. Кевин бросает Хану. Невил "спит" с Луной. Гарри и Джини после разгрома Халфпафа устраивают соревнование между собой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Пока Джинни обдумывала это, Гарри подумал, что он вот-вот воспламенится. Это было самое невероятное чувство, которое он когда-либо испытывал в своей жизни... А потом она отсосала у него.

— Проклятый трах... Джинни, я не...

Она снова начала сосать, поглаживая рукой его по всей длине, смакуя и поглаживая его, как леденец на палочке. Она издала горловой стон и присосалась в третий раз, и тело Гарри содрогнулось. Его пальцы схватили ее за волосы, оттаскивая от себя, и она широко раскрыла глаза.

— Я сделала что-то не так?

— Нет, — пробормотал он, качая головой. — Не ошиблась. Ты никогда не смогла бы... это чертовски невероятное ощущение! Я больше не могу этого выносить. Если ты будешь продолжать в том же духе, я кончу невероятно быстро.

Джинни соблазнительно улыбнулась, нежно проводя по нему ногтями.

— я знаю.

У него перехватило дыхание, когда ее руки скользнули вверх по его бедрам, затем она нежно погладила его яйца, наклонив голову, чтобы нежно поцеловать их, прежде чем снова обхватить его член рукой. Она дразняще провела языком по коже, облизывая шов там, где он затягивался, оторвала его от кончика, а затем обхватила его, чтобы слизать то место, где он вытекал. Это было не так, как она ожидала, но не неприятно. Ее язык еще немного подразнил его кожу, а затем скользнул под нее, и он издал сдавленный стон, еще сильнее растекаясь по ее руке. Джинни облизнула губы, а затем крепко сжала его и снова взяла в рот. Ощущение его веса на языке было странным образом приятным и заставляло ее сердце трепетать от желания. Она обхватила его, посасывая кончик, ее рука сильнее сжимала остальную часть члена, в то время как другая поглаживала его яйца, и она сосала его, как леденец на палочке, который она смаковала.

В тот момент, когда она втянула его в себя именно таким образом, Гарри понял, что все кончено. Она отсосала ему еще дважды, и он бессвязно вскрикнул, кончая. Он пытался наблюдать за ней, видеть, что она делает, но был слишком поглощен своим удовольствием, чтобы обращать на это внимание. Все, что он знал, это то, что он кончал ей в рот, и это было очень восхитительно. Это было лучше всего, что он когда-либо делал сам.

Это было блаженство.

Это было чувство, которое он даже не мог выразить словами.

Все, что он мог сделать, — это полностью раствориться в ней, отдавая все до последней капли без малейшего сожаления.

Джинни была лишь слегка удивлена тем, как его поток хлынул в ее рот. Оно было горячим и влажным, и на вкус он был очень похож на Гарри, что показалось ей невероятно привлекательным. То, как его пальцы вцепились в ее волосы, как она почувствовала, как его тело выгнулось навстречу, когда он отпустил ее... ощущение того, что он теряет контроль, отдает его ей, заставило ее желудок сжаться от желания.

Ей нравилось, что она могла заставить его отдаться ей так полностью; что Гарри дал ей эту власть, и никто другой.

Внезапно она почувствовала себя еще более возбужденной, чем раньше, и подавила желание прикоснуться к себе. Гарри стонал над ней, не придавая особого значения своим словам, когда кончал снова и снова. Она не была уверена, что делать теперь, когда сперма была у нее во рту, часть ее вытекла, и она смутно помнила, как Тео говорил ей, что лучше всего это проглотить. Она медленно сглотнула и почувствовала себя возмутительно, продолжая лизать и посасывать его, пока он кончал, выдаивая все до последней капли.

Когда он, наконец, пришел в себя, то увидел, что она все еще нежно целует его член, высунув язык, чтобы облизать его дочиста.

— Джинни, — пробормотал он, играя пальцами с кончиками ее волос. — Чувствительная, — прошептал он.

Ее шоколадно-карие глаза встретились с его глазами.

— Теперь я понимаю, почему тебе нравится прикасаться ко мне губами. Она снова поцеловала его в кончик члена, прежде чем проложить дорожку поцелуев вверх по его груди. — Не знаю, лучше ли это, чем пирог с патокой, но мне определенно понравилось.

Глаза Гарри потемнели от желания.

— Я очень люблю тебя.

— да? Я, блядь, тоже тебя люблю.

Он ухмыльнулся.

— Кстати, о пироге с патокой... Я хочу попробовать тебя на вкус... Сначала мне нужно немного вздремнуть. Не думаю, что когда-либо в жизни я кончал так сильно.

Джинни усмехнулась и поцеловала его в щеку.

— Нам все равно нужно успеть на ужин. Потом тренировка по квиддичу, капитан Поттер.

Она встала и посмотрела на него, который полулежал на диване. Один глаз у него был полуоткрыт, очки сползли на кончик носа, футболка задралась, обнажая подтянутый живот, рубашка расстегнута и свисает с плеч, галстук болтается на шее, брюки и боксерские трусы сбились в кучу на лодыжках, а его насытившийся член упирается в его бедро. Он выглядит просто восхитительно, подумала она.

— Мне нужна всего минута, — пробормотал он.

Джинни прикусила нижнюю губу, гордясь собой.

— С годовщиной, Гарри.

— С годовщиной, Джинни.

Он наблюдал, как она со вздохом натягивает майку и блузку, и задавался вопросом, сможет ли он прикоснуться к ней после сегодняшней тренировки, чтобы показать ей, как высоко он ценит свой подарок.


* * *

Тео поднял голову, когда Джинни коснулась его руки и жестом пригласила следовать за ней. Он приподнял бровь при виде Луны, прежде чем позволил им отвести себя в чулан для метел под лестницей.

— Прекрасно, — сказал Тео, вытирая пыль со своей мантии.

— А мы не могли бы встретиться где-нибудь в менее пыльном месте?

— Джинни, очевидно, хочет поделиться чем-то важным, Теодор. Место, которое она выберет, не имеет значения.

Джинни закусила нижнюю губу, не сводя глаз со своих друзей.

— Сегодня мой первый год с Гарри.

Тео ухмыльнулся.

— Целый год, ничего себе. Поздравляю!

— спасибо. Сегодня утром он подарил мне этот красивый браслет.

Тео восхитился им.

— Оно идеально тебе подходит. Оно простое и не очень дорогое или экстравагантное.

— Я бы не хотела что-то очень дорогое или экстравагантное, — сказала ему Джинни.

— Именно поэтому это идеально подходит тебе, — с улыбкой сказала Тео.

Луна пристально смотрела на свою подругу, прежде чем та внезапно моргнула, ее глаза были полны понимания.

— Тебе это подошло?

Тео переводил взгляд с одного на другого.

— На что?

— На его пенис у нее во рту, — как ни в чем не бывало спросила Луна. — Она боялась, что он не влезет.

У Тео отвисла челюсть.

— Я так и знала, что он помешан!

Джинни покраснела.

— Это было... Мне это даже понравилось.

Глаза Тео заблестели.

— Конечно, ты это сделала, цыпочка. Блядь, делать минет — одно из лучших удовольствий в жизни! Итак, ты не забыла сделать все, что я тебе говорил?

— Думаю, да. Сначала мне понравилось просто... целовать его.

Тео улыбнулся.

— Это заслуживает любви и внимания, а не только пощечин.

Джинни покраснела.

— Я позвала вас сюда не для того, чтобы разыгрывать перед вами спектакль за спектаклем. Это было между мной и Гарри, и это... личное.

— Но нам нравится "пьеса за пьесой"! — Тео надулся. — Я скажу тебе, что в субботу мы с Финном должны были пойти по магазинам, но вместо этого он повез меня в Тару. Мой восьмичасовой рабочий день вдали от дома продолжался почти три полных дня, проведенных с ним во дворе фейри, из-за всей этой истории со временем. Он так сильно гонял меня разными способами, что даже сейчас, два дня спустя, мне все еще больно ходить. Я ни на секунду не жалею об этом.

Луна хихикнула.

— Тогда никаких претензий.

Тео смущенно улыбнулся.

— Это было великолепно. Теперь, когда я беру его в рот, держу его там и просто наслаждаюсь им, я чувствую, что он делится со мной чем-то ценным. Вот почему так важно быть уверенной, что вы дорожите своим мужчиной, когда доставляете ему удовольствие. Это не рутинная работа, это роскошь, поблажка своим желаниям, гребаная привилегия! Это удовлетворение и блаженство в одном флаконе. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Джинни кивнула.

— да. Я хочу сделать это снова. Я хочу... стать лучше в этом.

— Что ж, давай повторим все шаги еще раз, — сказал Тео. — Сначала об эрогенных зонах, и ты сможешь подробно описать реакцию своего мужчины, его член и его вкус. Я хочу знать все.

— Тео, я не буду тебе этого рассказывать!

— Портишь мне настроение, — сказал он, поворачиваясь к Луне. — Но она же сказала тебе, что он повесился, верно?

— Я тебе этого не говорю, — повторила Джинни.

Тео подмигнул ей и обнял за плечи.

— О, но твоя молчаливость говорит о многом. Сколько же всего ты смогла вместить в свой рот, цыпочка?

Она покраснела, и он поцеловал ее в щеку.

— Ты все еще не в курсе подробностей.

Тео усмехнулся.

— Отлично, но ты использовала свой язык, как я и предлагал, верно? Чтобы убедиться, что ты облизываешь и посасываешь...

— Да! — Воскликнула Джинни. — Тише.

— Просто хотел убедиться, — сказал он. — Как Гарри понравилось?

— После этого он захотел поспать прямо здесь. Мне пришлось буквально тащить его сюда на ужин.

Улыбка Тео стала еще шире.

— Признак по-настоящему удовлетворенного мужчины.

— Ты так думаешь? — спросила она.

— А ты?

Она прикусила губу, и Тео усмехнулся.

— Вот именно. И не за что. Похоже, мои уроки были очень полезными. Гарри должен прислать мне корзину фруктов.

Джинни покраснела.

— Да, я ценю твой совет, но Гарри не пришлет тебе корзину с фруктами.

— Я приму другие подарки, если он будет настаивать, но ничего слишком роскошного.

Джинни закатила глаза, и он ухмыльнулся, прежде чем посмотреть на Луну.

— Что еще вы, две очаровательные леди, скрываете от меня?

Луна заправила прядь волос за ухо.

— Мне пора идти. По-моему, нарглы создают слишком много хаоса.

Тео нахмурился, когда Луна скрылась за дверью.

— Я действительно ее не понимаю.

— В этом часть ее очарования, — сказала Джинни. — Но с ней что-то происходит, в чем я пока не разобралась.

Глаза Тео встретились с ее глазами.

— Ты поймешь. А теперь давай поговорим еще немного. Я бы сказал, что Финн похож на банан, когда дело доходит до обхвата, Гарри сравним с ним или больше похож на огурец или отбивную биту?

— Я не говорю тебе, Тео, — повторила она.

Его глаза заблестели.

— Однажды ты поймешь.

Она рассмеялась.

— Давай, пойдем поужинаем. У меня после тренировки, и я не смогу хорошо работать, если у меня не будет еды.

— Я думал, ты уже подкрепилась на сегодня.

Джинни толкнула его локтем, и он рассмеялся.

— Ладно, извини, пора ужинать, — сказал он, беря ее за руку. — Могу я пойти посмотреть тренировку по квиддичу? Может быть, я смогу прикинуть объем, пока буду разглядывать его задницу в форме.

— Он будет в спортивных штанах.

— Отлично, тогда это будет не так сложно, — сказал он, когда они вошли в Большой зал. — Если он будет двигаться правильно, я смогу все видеть. Это серые спортивные штаны и будут ли на нем подштанники?

— Ты неисправим.

Губы Тео дрогнули.

— У каждого из нас свои причуды. На этой неделе нам нужно время, только нам двоим. Я хочу поговорить с тобой о празднике.

— Договорились.

Она смотрела, как он проводит большим пальцем по кольцу на своем пальце.

— Я хочу устроить ему самый лучший праздник. Мне нужно найти идеальный подарок. Я имею в виду, он подарил мне это невероятное кольцо, которое символизирует так много, и я знаю, что это не обручальное кольцо, но... Я люблю его, Джинни. Я знаю, мне всего семнадцать и все такое, но, думаю, я хочу провести с ним остаток своей жизни. Я хочу быть с ним счастливым, возможно, навсегда. Поскольку в конце этого месяца ему исполняется восемнадцать, я хочу подарить ему что-нибудь невероятное. Что-нибудь такое, чего он никогда не забудет. Что-нибудь грандиозное перед праздником, понимаешь?

— Тео, быть с тобой делает его счастливым. Его глаза загораются, когда он видит тебя. Ему не нужно, чтобы ты дарил ему какие-то невероятные подарки. Материальные ценности не важны, — сказала Джинни.

Тео кивнул.

— Я знаю, но я все равно хочу найти для него что-нибудь. Я подумала, может, браслет с нашими именами на нем или что-то в этом роде?

— Я думаю, ему бы это понравилось, — сказала она.

— Так тяжело быть вдали от него, — признался он. — Разве это не глупо?

— Нет, я думаю, это мило.

Тео сжал ее руку.

— Я собираюсь отправить заказ ювелиру на Абрикосовый переулок. Там готовят лучше всего.

— Звучит заманчиво. Как твои ночные кошмары?

— Их почти не бывает, — с улыбкой сказал Тео. — Просто в том, что я с Финном, есть что-то такое, что заставляет меня забыть о них. Я действительно хорошо выспался. Он просто делает меня очень счастливым, Джинни. Я думаю, это делает все к лучшему.

— Хорошо, — сказала Джинни. — Ты заслуживаешь настоящего счастья, Тео.

Он поцеловал ее в щеку.

— Спасибо. Мы поболтаем позже.

Джинни смотрела, как он подошел к слизеринскому столу, чтобы сесть рядом с Блейзом, и улыбалась. Ей нравилось, каким влюбленным он был. Она знала, что он будет переживать из-за браслета, пока Финн не наденет его ему на запястье. Что бы он ни подарил Финну, он будет дорожить этим так же, как дорожил Тео. Ей нравилось наблюдать, как они просто смотрят друг на друга. Они были без ума друг от друга, и ей было приятно это видеть.

Она подошла к гриффиндорскому столу, чтобы сесть рядом с Колином, и, покраснев, встретилась взглядом с Гарри. Прошло всего тридцать минут с тех пор, как она целовала его, и она знала, что он думает о том же. Она облизнула губы и увидела, как дернулся его кадык.

Да, Тео определенно был прав. Это была привилегия, которой она больше всего хотела поделиться с ним в ближайшее время.


* * *

8 ноября 1996...

Джордж не поднял глаз от бухгалтерских книг на своем столе, когда открылась дверь.

— Мне нужно еще десять минут, Фред.

— Нет, время вышло, — сказала Анджелина, усаживаясь на его стол. — Уже больше девяти, Джордж.

Джордж улыбнулся ей, притянул к себе на колени и поцеловал.

— Привет, я скучал по тебе!

Анджелина крепко поцеловала его, запустив руки в его ярко-рыжие волосы.

— Я тоже скучала по тебе. В следующий раз ты должен пойти со мной.

— Я приду, — пообещал он. — Я собираюсь присутствовать на каждой игре. Как все прошло?

— Невероятно, — призналась она. — Слышать, как болельщики болеют за вашу команду, просто потрясающе. К тому же, мы разгромили "Уоспс".

— Я слушал по радио, — признался Джордж. — Я слышал, что Джонсон забила целых пятнадцать голов в той игре. Эта девушка в ударе!

Анджелина усмехнулась.

— Рекорд — восемьдесят два гола, забитых Джоном Крэнберри на Кубке по квиддичу 1956 года. Я собираюсь побить этот гол.

Джордж ухмыльнулся.

— Если кто и может это сделать, так это ты.

Анджелина снова поцеловала его.

— Кендра устраивает вечеринку в честь нашей победы. Пойдем со мной. Мы можем потанцевать, выпить и хорошо провести время.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх