| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Крауч сочувственно посмотрел на нее.
— Это не все, что я слышал, Белла. Заметив взгляд Люциуса, Крауч усмехнулся. — Она беременна... двойней.
— Мерзости! — воскликнула Беллатриса. — Ее отец — грязный грязнокровка, а Сириус прелюбодействовал с ней!
— И все же она беременна, а ты все еще нет, дорогуша, — нараспев произнес Крауч.
Беллатриса закричала и взмахнула палочкой в сторону Дэшвуда. На ее руках появились большие болезненные нарывы, и она вскрикнула.
Крауч издал недовольный звук и прижал палочку к одному из нарывов, надавив на него так, что хлынула кровь. Дэшвуд застонала от боли.
— Прелестно.
— Что еще сказала Дэшвуд? — потребовал ответа Люциус. Последнее, чего он хотел, — это быть втянутым в их игры.
— Похоже, министерство обороны действительно становится большим. Оно работает хорошо и может стать огромным подспорьем, как только мы получим доступ к министерству, — сказал ему Крауч. — Готовая армия только и ждет, чтобы мы взяли ее под контроль.
— Почему ты думаешь, что они последуют за тобой?
Крауч улыбнулся, высунув язык, чтобы облизать губы.
— Потому что у них не было бы выбора.
Он взмахнул палочкой, и фурункулы исчезли с лица Дэшвуд, заставив ее облегченно вздохнуть, прежде чем она дернулась под действием пыточного проклятия. Крауч радостно улыбнулся, когда она дернулась и закричала.
Люциус кивнул им и оставил наедине с пленницей. Он не хотел смотреть, как пытают бедную женщину. Мысль о том, что Темный Лорд будет контролировать то самое министерство обороны, которое обучалось сражаться против него, была довольно ужасающей, и он не был уверен, что они действительно смогут это сделать. Как они возьмут это под свой контроль? Как они заставят ведьм и волшебников сражаться за них? Это потребовало бы большого контроля, и он не был уверен, что их хватит, чтобы удерживать Империус на месте так долго.
Он встретил своего отца на лестнице, прервав его размышления.
— У меня есть кое-что для тебя, чтобы передать Драко.
Люциус приподнял бровь.
— Что это?
Абраксас вытащил красивый зазубренный кинжал с серебряной рукоятью, инкрустированной рубинами.
— Я нашел это в нашем французском хранилище. Им не пользовались столетиями. С тех пор, как Коцидиус Малфой охотился на маленьких тварей.
— Железный клинок, — тихо сказал Люциус.
Абраксас кивнул, его глаза заблестели.
— Я говорил об этом с Темным Лордом, и он согласен, что убить Теодора Нотта было бы трудной задачей для Драко, поэтому он согласился изменить план. Он согласен, что в конце концов это причинит больше боли. Используя это... Драко даже не нужно, чтобы это было глубоко, ему просто нужно, чтобы это попало в кровь. Ты скажешь ему, что он должен сделать, и передашь ему лезвие.
Люциус сглотнул подступившую к горлу желчь и кивнул.
— Я?
Абрахас уставился на него.
— Забини показал себя настоящим маленьким шпионом. Он заверил Белладонну, что они оба будут в Хогсмиде во вторую субботу декабря. Тогда у Драко будет возможность. Он не должен упустить этот шанс.
Люциус кивнул, принимая кинжал из рук отца.
— Я дам ему знать.
— Ему нужно проткнуть его лезвием, Люциус. Чем глубже, тем лучше, но даже небольшого пореза будет достаточно. Он должен быть готов воспользоваться кинжалом, ты понимаешь?"
— Я понимаю.
Абраксас фыркнул и забрал клинок у сына.
— И ты со мной не согласен. Тогда я сам отправлю его Драко. Северус может отдать его ему. Очевидно, если я хочу, чтобы что-то было сделано правильно, я должен сделать это сам. Нотт предал нас, и все же ты все еще не видишь в нем того отвратительного предателя, которым он является.
Люциус наблюдал, как его отец бросился в подземелье проведать Дэшвуд, сжимая в руке кинжал, и его желудок сжался. Он не был уверен, лучше это или хуже. Это означало, что Тео будет жить, но стоила ли цена этой жизни того?
Он не знал ответа и, честно говоря, боялся даже думать об этом.
* * *
5 декабря 1996 года...
Тонкс как раз закончила переодеваться из рабочей одежды в удобные спортивные штаны и один из свитеров Ремуса, когда раздался стук в дверь. Она закатала рукава по четыре раза на каждой руке и быстро натянула толстые носки Ремуса, чтобы прогнать холод первой недели декабря, прежде чем отправиться посмотреть, кто там.
Взглянув на часы, она поняла, что еще слишком рано для того, чтобы ее родители решили заглянуть к ней, поскольку ее отец никогда не уходил с работы раньше шести. Вид ярко-рыжих волос на крыльце заставил ее улыбнуться.
— Чарли!
— Привет, любимая! — сказал он, крепко обнимая ее. — У тебя найдется что-нибудь выпить для усталого путника?
Она рассмеялась и пригласила его войти.
— Как насчет виски?
— Крайне идеально, — признал он, снимая ботинки, чтобы оставить их у двери, прежде чем плюхнуться в большое кресло. — Ты одна?
— Да, — крикнула Тонкс из кухни. — По четвергам Ремус проводит занятия в клубе защиты со студентами. Она вошла в гостиную и передала ему его напиток, прежде чем присесть на диван.
— Что ты задумал?
— Просто улаживаю кое-какие дела с Wing Guards и работаю с Эзрой Пинкерманом над материалом о драконах в DRCMC. Зи прилагает все усилия, чтобы создать для них площадку. Она великолепна в своей работе.
— Это действительно так, — согласилась Тонкс. — Она немного беспокоится о том, что будет, когда у нее появятся дети, но Олифант замечательный человек и сказал ей, что с этим проблем не будет. Держу пари, она все еще навещает меня во время декретного отпуска.
Чарли усмехнулся.
— Это глупая ставка, и я на это не куплюсь. Я чувствую, что все сходится, и мы более тесно привязываем резервы к одним и тем же практикам и стандартам. Наличие на борту нашего министерства места, где можно лечить драконов или обеспечивать их безопасность до тех пор, пока их можно будет безопасно транспортировать, окажет огромную помощь.
— Тебе еще не надоело скакать туда-сюда?
— Да, — признался он. — Я скучаю по своим драконам и своему дому. Я переехал сюда два месяца назад, а провел там всего две недели. Но это моя последняя поездка до Рождества, так что у меня будет время освоиться и поиграть с новыми дракончиками. Я говорил тебе, что у Айрис родились детеныши?
— Ты сделал это, гордый папа. Я тоже видела фотографии.
Он ухмыльнулся.
— Райден тоже взялся за мое дело, чтобы я поскорее вернулся домой. Он сказал, что я продолжаю перекладывать на него всю работу.
— Похоже, ты всегда был бездельником.
Чарли сделал неприличный жест рукой, и она усмехнулась.
— Когда ты уезжаешь?
— Полночь, — сказал он. — Мне пришлось воспользоваться поздним портключом или подождать до завтра, а сегодня я хочу поспать в своей постели. Я был в "Норе" на обеде и пообещал маме, что вернусь домой на каникулы, прежде чем сбежать. Я решил, что проводить время с тобой — лучшая компания.
— Как всегда, — сказала она. — Что еще новенького? Кроме путешествий и новых детенышей?
Он пожал плечами.
— Не так уж много. В прошлый раз, когда я был там, я встречался с одной женщиной из Министерства. Она великолепна и так хороша в постели, но она поговаривала о том, чтобы приехать погостить ко мне в Румынию, поэтому я положил этому конец.
Тонкс закатила глаза.
— Типично. Ты держишь Райдена при себе. Чем эта женщина отличается от других?
— Когда я сказала ей, что недавно купила дом, я практически представил, как она выбирает занавески.
— Тьфу! Сексист.
Чарли пожал плечами.
— Эй, я не виноват, что обычно психи заводят шашни. В итоге я встречаюсь с психами, скажу я вам. А что касается Райдена, мы с ним друзья, это другое дело.
— Друзья, которые иногда целуются.
— Нет, — поправил Чарли. — Мы не целуемся. Иногда мы отсасываем друг у друга, это явная разница.
Тонкс покачала головой.
— Я понимаю, почему твоя мать на тебя сердится.
Он ухмыльнулся.
— Мне нравится моя жизнь, Тонкс. Мне нравится быть одному, заниматься сексом с кем я хочу, заботиться о моих драконах, проводить время со своими драконами, путешествовать и видеть мир. Я не заинтересован в том, чтобы остепениться.
— Есть разница между тем, чтобы остепениться и держать любовника при себе больше недели или двух.
Чарли пожал плечами, его глаза заблестели.
— А есть ли? Я этого не вижу.
Она рассмеялась.
— Пока ты счастлива.
— Я счастлив, — сказал он ей. — Если бы это было не так, я бы что-нибудь предпринял. Мне не нужна ни жена, ни муж, ни девушка, ни кто-либо еще. А вы? Ты счастлива?
Тонкс улыбнулась.
— Он делает меня такой счастливой, что я не могу выразить словами. Я люблю приходить к нему домой или ждать, когда он вернется ко мне. Секс потрясающий. И я наблюдаю за Зи... Я хочу создать с ним семью.
Чарли присвистнул.
— Я имею в виду, у тебя еще много времени, Тонкс. Нам всего по двадцать три. Судя по тому, как говорит моя мама, она думает, что я умру в одиночестве, но у нас еще вся жизнь впереди, а ты говоришь о детях. Вы женаты всего год.
— Я знаю, — сказала она. — Я не имею в виду прямо сейчас, я просто... Я хочу, чтобы однажды у меня была семья. И не забывай, что на следующей неделе тебе исполнится двадцать четыре.
Он закатил глаза.
— Да, да, и я планирую устроить славный паб, чтобы отпраздновать, как только вернусь домой, и как минимум трижды отсосать у Райдена. Но тебе исполнится двадцать четыре только в мае, так что нет необходимости торопиться обзаводиться семьей. Что Ремус думает по этому поводу? Насчет того, чтобы завести детей?
Она едва сдержала смех.
— Его нужно убедить. Вероятность того, что он передаст свою ликантропию нашему ребенку, крайне мала. Вероятность того, что он действительно превратится в оборотня, ничтожна, даже если у него проявятся некоторые признаки... но он все равно напуган. Он просто продолжает говорить мне, что мы поговорим об этом после войны, и я не против. Учитывая все, что происходит сейчас... Я могу подождать. Просто когда-нибудь...... Я думаю, что из-за частичных встреч с Зи у меня тоже начинается детская лихорадка.
— Она становится совсем большой. Я помню, когда мама была беременна Фредом и Джорджем, к тому времени, как ей исполнилось девять месяцев, папе пришлось помогать ей обуваться и надевать пальто... каждый раз, когда она что-то роняла, она звала меня или Билла на помощь. Последние несколько недель она постоянно плакала из-за всего, — рассказал ей Чарли. — Но когда родились близнецы, она снова стала такой, как обычно.
Тонкс улыбнулась.
— Приятно это слышать. Я имею в виду, что одной ей, наверное, тяжело. Мы с Ремусом стараемся приходить к ней хотя бы раз в неделю, просто чтобы помочь ей с делами, но она очень независимая. Кричер вьется вокруг нее как сумасшедший, и это сводит ее с ума, но я рада, что домашний эльф здесь. Мистер и миссис Закариас собираются переехать в ее коттедж в январе, чтобы помочь с малышами на несколько месяцев. Я думаю, это пойдет ей на пользу.
— Хотя даже тогда...... Сколько Зи, тридцать один? Тридцать два?
— Тридцать два, — сказала Тонкс.
— Это я к тому, что она старше и, в общем, более готова, я полагаю?
Тонкс бросила на него удивленный взгляд.
— Не знаю, сможешь ли ты когда-нибудь быть готовым к этому, сколько бы тебе ни было лет, Чарли.
— Наверное, — сказал он, допивая виски. — Эй, я говорил тебе, что встретил Тулипа Карасу, когда был в Новой Зеландии?
— Нет, — воскликнула Тонкс. — Мерлин, я не видела ее с тех пор, как мы закончили школу. Что она там делала?
— Путешествует. Она путешествует по миру и перебивается случайными заработками. Она была в разъездах со времен Хогвартса. Она объездила всю Европу и большую часть Азии и планировала отправиться в Тихий океан, чтобы посетить острова.
— Ух ты! Молодец! — сказала Тонкс. — Я не могла себе представить, что буду просто путешествовать, не имея перед собой никаких целей... Но я знала, что всегда хотел стать аврором, как и ты знал, что хочешь работать с драконами. Тюльпан всегда была более свободным человеком.
— Да, она была такой, — признал Чарли. — Очень свободная натура во многих интересных отношениях.
Тонкс пнула его.
— Ты переспал с ней, не так ли?
— Не смотри на меня так! Ты же знаешь, она мне всегда нравилась в школе.
— И ты переспал с ней на седьмом курсе!
— Нет, — поправил Чарли. — Я переспал с ней на седьмом курсе, она не была готова к большему. Я переспал с ней в Новой Зеландии.
Тонкс рассмеялась.
— Ты неисправим!
Чарли ухмыльнулся.
— Ты сама спросила.
— Нет, не думаю, что я это сделала.
Он встал, чтобы налить себе еще виски, и повернулся, чтобы прислониться к дверному косяку.
— Хочешь заказать огромную уйму еды из разных мест и поиграть в "Монополию", как мы привыкли?
Тонкс рассмеялась и вскочила на ноги.
— да! Дай-ка я возьму что-нибудь из меню на вынос!
Она поспешила на кухню, думая о том, что больше всего ей нравится в Чарли Уизли то, что, сколько бы времени ни прошло, он всегда оставался таким же милым и веселым лучшим другом, которого она знала с одиннадцати лет.
И она ни за что на свете не променяла бы их дружбу.
* * *
Гарри улыбнулся, увидев отражение лица Зи в зеркале, когда тем вечером достал его из кармана. Он только что вернулся в гостиную Гриффиндора после ужина и раздумывал, не заняться ли домашним заданием или попытаться уговорить Джинни сделать небольшой перерыв.
— Привет, как ты себя чувствуешь?
— Все такая же толстая, — сказала она ему, заставив его рассмеяться. — Как дела в школе?
— Хорошо, — сказал он.
Отражение Зи в зеркале сияло улыбкой.
— Я рад это слышать. Послушай, Гарри, помнишь, как летом ты рассказывал мне, что Невилл сказал об ордене Мерлина?
Гарри сел, крепче сжимая зеркало в руке.
— Дядя Сириус все еще получает его?
— Да, — ответил Зи. — Я получил официальное приглашение от министра Боунса только сегодня утром. Завтра утром состоится небольшая церемония открытия нового памятника "Фонтан жизни". Министр Боунс планирует произнести небольшую речь о фонтане и собирается официально вручить нам награду там, но я сказал ей, что не хочу присутствовать.
— Я тоже не хочу, — признался он.
Зи вздохнула с облегчением.
— Если ты хочешь пойти и хочешь, чтобы я был там, мы пойдем вместе.
Гарри покачал головой.
— Нет, я тоже не хочу идти, Зи. Я не хочу сидеть здесь и ждать, когда мне вручат награду, которую дядя Сириус должен был получить, когда был жив.
Зи кивнула.
— Я согласна. Я сказала ей, что презентация должна быть посвящена Источнику жизни, а не Сириусу, и она согласилась со мной. Она сказала, что, если мы захотим присутствовать, это будет честью для нее, но она понимает, почему мы откажемся. На одном из камней за фонтаном будет написано его имя, а также дата его рождения и смерти и орден Мерлина второй степени. Я сказал ей, что для него невероятная честь быть занесенным на Стену героев. Она вручила мне награду сегодня, в зверинце.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |