Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пока ситх, увлекшись, рассказывал своему ученику о своей новой возможности, они успели дойти до кабинета Снейпа. Сам зельевар пришел ровно со звонком. Уверенной походкой пройдя мимо учеников, Северус слегка сжался от боли в предплечье, когда проходил мимо Поттера и Золотого Мальчика. Поморщившись, Снейп громко прошипел:
— Заходим в класс и рассаживаемся по двое.
Дождавшись, пока дети зайдут в аудиторию и рассядутся, Северус на автомате выдал свою вступительную речь и принялся знакомиться с первокурсниками. Пройдясь по списку, мужчина дошел до имени Невилла и решил проверить его знания. Но, к удивлению профессора, мальчик не знал даже элементарных вещей. Выдав язвительную тираду в своем духе, мужчина вдруг ощутил, как заработало его профессиональное чутье на неприятности. Обычно, после появления этого чувства звучало ''Круцио'', произнесенное со слегка шипящими нотками. Оглядев класс, Северус наткнулся на внимательный взгляд отпрыска Поттеров. Решив, что ему показалось и чутье стало давать сбой, Снейп продолжил перечислять фамилии учащихся. Дойдя до сына Джеймса, зелевар злорадно улыбнулся и принялся опрашивать мальчишку, но паренек оказался умнее, чем ожидалось. Гарри смог ответить на некоторые вопросы, относящиеся к пятому курсу, чем оправдал свое поступление на факультет умников и немного повысил себя в глазах Северуса.
Закончив перекличку, профессор дал учащимся шанс создать их первое зелье и, сев за свой стол, принялся вспоминать распределение в этом году. Профессора сильно удивил Поттер, который был не похож на своего отца или Лили. Было в нем что-то такое, что было знакомо Северусу. Но вот что именно? От скуки, зельевар прошелся по воспоминаниям первокурсников. У барсуков не было ничего интересного, а вот мысли воронят прямо фонтанировали идеями по поводу произошедшего утром события.
... Драко проносится мимо Поттера на опасной скорости, и равенкловец от неожиданности отпускает ручку метлы, на которую до этого сосредоточенно смотрел. Метла, над которой потеряли контроль, взмыла вверх, и маленькая фигурка, сидящая на ней, соскользнула вниз. Но буквально в метрах двух от земли, фигурку окутала черная дымка, изменив контуры тела. Поднеся руку к месту, где виднелись контуры бледного лица, некто нервно рассмеялся, а потом, оглянувшись на светловолосого слизеринца, негромко прошипел:
— Малфой...
Снейпа выкинуло из воспоминаний, и мужчина с ужасом покосился на Поттера, который негромко разъяснял Невиллу, почему не стоит кидать в зелье иглы дикобраза.
Сам Гарри был опечален и воодушевлен одновременно. Лонгботтом имел потрясающий талант к взрывам, но, похоже, этот талант распространялся только на зелья. А вот Невилла немного пугало пристальное внимание со стороны зельевара, который буквально сверлил их с Гарри взглядом. Как только занятие было закончено, а профессор прошел мимо столов, проверив зелья, Лонгботтом был первым, кто быстро выбежал из кабинета. Гарри смог его догнать только в конце коридора.
Возле входа в подземелья их настигла МакГонагалл. Оглядев неприязненным взглядом Гарри, она сухо сказала:
— Не знаю, что вы натворили, мистер Поттер, но вас вызывают к директору. Пароль — "шоколадная лягушка". Будьте добры быть там через двадцать минут. Надеюсь, что провожать вас не нужно.
Развернувшись, женщина удалилась, гордо подняв голову. Проводив её взглядом, Нев спросил:
— Почему тебя вызывают к директору?
Ситх пожал плечами:
— Скорее всего, из-за того, что было утром на уроке полетов. Не волнуйся. Не будут же они из-за спонтанного выброса магии выкидывать меня из школы? Просто поговорят, спросят мою версию произошедшего. Не переживай.
— Обязательно расскажи мне потом, что произошло, — попросил Лонгботтом.
Вместо ответа Гарри улыбнулся и направился в сторону ближайшего старшекурсника, чтобы уточнить дорогу к кабинету директора. Выяснив все, мальчик быстро пошел в нужную сторону и уже минут через десять был на месте. Замерев напротив статуи горгульи, Поттер негромко сказал пароль:
— Шоколадная лягушка.
Встрепенувшись, статуя отодвинулась, открывая проход к лестнице. Поднявшись по ступенькам, Гарри зашел в полукруглый кабинет и замер, увидев Альбуса:
— Гарри! — расплылся в добродушной улыбке Дамблдор.
— Здравствуйте директор, — вежливо поздоровался брюнет. — Что-то случилось?
— Да, мой мальчик, — ситха мысленно перекосило, но на лице его эмоции не отразились. — Я хотел поговорить с тобой о том, что произошло сегодня утром на занятии Мадам Хуч.
— А... — выдал Гарри. — Вы об этом.
— Да. Ты расскажешь мне, что случилось? — учтиво поинтересовался директор и спросил: — Лимонную дольку?
Поттер, почувствовал, что ему хочется рассказать Дамблдору все, и напрягся. Поняв, что им пытаются манипулировать, брюнет разозлился. Тщательно подбирая слова, ситх начал говорить:
— Нет, спасибо. Малфой слишком близко пролетел, и я потерял контроль над метлой, а потом еще и упал с неё. Я очень испугался, — Гарри изобразил страх. — Мне показалось, что умру, и я зажмурил глаза. Не знаю, что произошло потом, но когда я рискнул их открыть, то оказалось, что завис в воздухе.
Дамболдор задумчиво осмотрел мальчишку. Как только он увидел Поттера на распределении, то понял, что с ним будут проблемы. Сын Джеймса и Лили был не похож на своих родителей, но директор сначала не обратил на это внимание. Его больше волновал Невилл, поступивший на факультет барсуков, и шестой Уизли, который своими воплями испортил отношения с Лонгботтомом окончательно. Теперь же, когда Альбус увидел в Омуте памяти, что именно сотворил на уроке полетов равнекловец, в сердце старика появилось волнение, и он быстро вызвал Поттера к себе. Ему было необходимо поговорить с мальчиком, чтобы убедиться, что перед ним именно Гарри, а не Том.
Вздохнув, директор принялся успокаивать напуганного воспоминаниями ребенка:
— Все хорошо. Ты жив, Гарри. — мальчик доверчиво посмотрел на Альбуса и спросил:
— Я могу идти, директор?
— Конечно, только... — глядя на то, как Гарри встает со стула, Альбус все-таки решил сделать последнюю проверку: — Гарри!
— Да?
— Хочешь ли ты что-нибудь рассказать мне? — директор, затаив дыхание, ждал ответа и боялся услышать его:
— Нет, сэр. Ничего.
Когда за брюнетом закрылась дверь, директор устало откинулся на кресле и прикрыл глаза.
— Альбус, ты его слышал? — раздался голос с одного из портретов.
— Да, директор Диппет. Думаю, мне стоит более пристально следить за мистером Поттером. Но это будет легко, так как он все время находится рядом с Невиллом.
— А ты не боишься, что он и есть Том?
Дамболдор рассмеялся:
— Этого просто не может быть. Я хорошо знаю Риддла. Том давно бы убил Невилла, а не помогал ему делать уроки.
— Как знать, — усмехнулся Армандо. — Как знать.
Двенадцатая глава
Зима смело брала власть в свои руки. Дети, выбегая во время перерывов на улицу, с удовольствием играли в снежки и строили крепости из снега. Жизнь шла своим чередом.
Директор школы чародейства и волшебства, Альбус Дамблдор, сидел в своем кабинете и тоскливо сверлил взглядом вазочку с лимонными дольками. Мужчина был озадачен поведением Гарри Поттера. Предполагаемый Том вел себя совершенно не так, как рассчитывал на это волшебник. Мальчик прилежно учился, бегал по коридорам и вел себя как обычный ребенок. Единственным отличием были медитации, на которые юный Поттер "подсадил" Невилла Лонгботтома. Пуффендуец и равенкловец частенько уходили в один из заброшенных кабинетов, где медитировали. Но Альбус не видел в этом опасности и именно поэтому спокойно позволял своему Избранному заниматься подобными тренировками.
Не зная, что и думать, Дамблдор решил попросить совета у Армандо:
— Директор Диппет, вы все еще уверены в том, что Гарри и есть Реддл?
Пожилой мужчина на портрете задумчиво погладил бороду и развел руками:
— Уже нет. Молодой Поттер ведет себя иначе. Хоть у него и есть сходство с Томом, но я, за последние пару месяцев, ни разу не замечал за ним ничего странного. Не считая этих непонятных медитаций.
Альбус недоуменно нахмурился:
— Вы что-то заметили, директор?
— Не уверен, — пробормотал Диппет. — Меня удивило то, что эти медитации дают результат. Магия отзывается на них.
— Какая магия? — мгновенно насторожился волшебник.
Армандо задумался, пытаясь подобрать слова:
— Странная... Я никогда не видел ничего подобного.
Величайший маг столетия резко встал и начал немного нервно мерить шагами свой кабинет. Фоукс, приоткрыв один глаз, негромко курлыкнул и вновь заснул, а Альбус, развернувшись к портрету предыдущего директора, спросил:
— Это может быть опасно для нашего плана?
Диппет усмехнулся:
— Вряд ли. Сын Поттеров — не Волдеморт. Мальчишка никогда не владел ничем подобным. Оставь всё как есть, мальчик мой. Гарри поможет нашему Избранному, когда мы вернем в игру Реддла.
Альбус рухнул на диван и прикрыл рукой глаза:
— Я не понимаю вас, директор. Зачем вновь вводить в игру последнего Лорда Слизерина? В прошлый раз он уже почти сорвался с крючка и только чудом я смог удержать "поводок". Может, не стоит рисковать, и вновь использовать Геллерта?
Армандо недовольно цокнул языком:
— Глупый ребенок! Тот ритуал, который мы используем, не даст Тому ни шанса на увиливание, будь спокоен. А Геллерт скоро сдохнет в своей тюрьме от распада магического ядра.
— Надеюсь, что вы правы, директор.
* * *
Новый день для Гарри начался с громкого крика:
— Змея! — приоткрыв глаза, мальчик недоуменно посмотрел на своих соседей по комнате, а потом заметил на полу небольшого ужа.
Бедное животное в панике металось по спальне, силясь найти укрытие. Недолго думая, Гарри аккуратно подхватил её на руки и обвел недовольным взглядом однокурсников:
— И кто из вас устроил эту панику?
— Я, — поник Джо, темноволосый маг-полукровка. — Просто я с детства боюсь змей, а когда проснулся, она лежала у меня на кровати.
- И поэтому он швырнул меня на пол, — пожаловалась змея, которая уже успела пригреться на руках у Поттера.
С улыбкой, мальчик погладил змею.
— Оставлю тебя себе...
— Ты хочешь оставить его себе? — удивился Крис, чистокровный волшебник.
— Почему бы и нет? — спросил Гарри и посмотрел на побледневшего Джо. — Зачем ты швырнул её на пол?
— Я испугался. Cтоп! Ты ведь не решил держать змею в комнате? Это же запрещено!
Поттер прищурил глаза и вкрадчиво поинтересовался:
— Ты никому не расскажешь, Джо? — заглянув в глаза полукровки, мальчик произнес: — Только подумай, ты сможешь избавиться от своей офидиофобии.
Взгляд темноволосого мальчика на мгновенье расфокусировался, и тот послушно согласился:
— Ты прав. Думаю, его можно оставить.
Ситх торжествующе улыбнулся и посмотрел на довольного Криса. Тот пожал плечами:
— Мне все равно. Как хоть назовешь?
Гарри с несвойственной для него нежностью провел пальцами по синеватой чешуе змеи:
— Это она. Нагайна.
Гарри
Идя по коридорам школы, я с довольным видом смотрел по сторонам. Жизнь налаживалась. Райнер написал, что у него появилось много новой информации, и спрашивал, как дела с "лордовской" проблемой. Я отослал ответ, в котором обрадовал блондина, что все вроде улеглось. Невилл не переставал радовать меня своими успехами на почве освоения Силы. Часы за медитациями пролетали как минуты. Еще я заметил, что, когда медитирую рядом со своим учеником, то внешность меняется медленнее. И это было огромным плюсом. Мессия все сильнее привязывался ко мне, и порой я даже замечал странный фанатичный огонек в его глазах, но это меня не настораживало, а наоборот. Это говорило о том, что все идет по плану. Внимание со стороны Дамблдора, в последнее время, стало иссякать. Похоже, старик успокоился. Правда, меня немного настораживал следящий за мной мужчина на картинах. Но я быстро научился узнавать о его приближении заранее, и шпион Альбуса оставался ни с чем, видя лишь то, что я давал ему увидеть. Тот прокол на первой же неделе мог стать фатальным, но мне повезло, и больше я так не подставлялся. А утренняя находка подняла настроение до отметки "отличное".
Что уж тут говорить — я с детства любил змей. А Нагини была просто подарком судьбы. Когда остальные дети вышли из спальни, я сразу начал скармливать ужу свою Магию. Совсем скоро у меня будет нечто большее, чем безобидное пресмыкающееся. Оставался один вопрос: зачем я это делаю?
Зайдя в Большой Зал, я дошел до стола воронов, где, усевшись на свое место, принялся за завтрак. Одновременно с этим обдумывал причины своего поступка. Почему мне показалось правильным напитать змею своей Магией? Именно ей, а не Силой? Почувствовав влияние опытного лелигмента, прикрываю свой разум обычной шелухой первокурсника: учеба, домашние задания. Когда присутствие чужого разума исчезло, я немного расслабился. Похоже, Дамблдор проводит еженедельный осмотр. Мельком глянув на директора, вижу довольное выражение на его лице. Как же хорошо, что я последовал совету Шляпы и смог защитить свой разум от вторжения. Нет, противостояние с Альбусом я пока не потяну. Но только пока.
Продолжаю осматривать стол преподавателей. Кумир Невилла опять ругается с кошкой. Снейп с брезгливым выражением на лице, что странно для Мастера Зелий, ковыряется вилкой в тарелке. Наш декан сидит и с довольной миной следит за пикировкой Минервы и Помоны. Фокс что-то шепчет ему на ухо, и мужчины расплываются в улыбках. Остальные преподаватели пытаются побыстрее доесть и уйти с будущего поля военных действий.
Кто бы мог подумать, что я помогу развязаться новой войне факультетов? Барсуки против львов. Безрассудная преданность против не менее безрассудной храбрости. Это будет интересно. Вот не выдерживает декан змей. Аккуратно, но громко положив вилку, мужчина выходит из-за стола и направляется в свои подземелья. Ухмыльнувшись про себя, замечаю, что Невилл уже позавтракал и направляется ко мне.
— Привет, Нев. — заметив, что мой ученик чем-то встревожен, спрашиваю: — Что-то случилось?
— Да, надо поговорить.
Удивленно хмыкнув, отставляю тарелку и иду за Мессией. Выйдя в коридор, разворачиваю мальчика к себе лицом:
— Говори, что произошло.
— Не здесь.
Слегка наклонив голову набок, приказываю:
— Иди за мной.
Проведя мальчика по коридорам Третьего этажа, я зашел в первый попавшийся класс и, облокотившись на парту, махнул рукой. Невилл тут же громко прорычал:
— Гриффиндорцы, — в глазах Золотого мальчика полыхнула ненависть.
Вот это страсти! Нахмурившись, уточняю:
— Что именно они сделали?
— Да они хуже слизеринцев, — в груди что-то недовольно шевельнулось, но я не обратил на это внимание, продолжив внимательно слушать Лонгботтома. — Вчера напали на нашу однокурсницу и заколдовали её, сказав, что это их послание тебе.
— Мне? — я рассмеялся. — Они факультет попутали, что ли? Я на Равенкло учусь. Вот же тупые кретины.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |