Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Укротитель (Фэндом по Гарри Поттеру)


Опубликован:
31.10.2014 — 25.05.2016
Читателей:
22
Аннотация:
ПРОДА от 25.05.2016 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Конец Ретроспективы

Глава 2

Утром после завтрака Гарри аппарировал в Косой переулок. Аппарации его научил Салазар несколько лет назад, но мальчик редко пользуется ею. В первую очередь Гарри пошел во 'Флориш и Боттсс' за учебниками, затем в магазин канцтоваров за новыми перьями и тетрадями, также купил новые карты на астрономию, реагенты для зельеварения и новый котел. Потом он зашел в магазин 'Твилфитт и Таттинг' там купил себе новую школьную форму, мантии и обновил одежду, так как за лето он еще вытянулся на несколько дюймов. После покупок он посидел в кафе 'Флориана Фортескью' — съел две порции шоколадного мороженного, только потом вернулся домой. Вернувшись в Слизерин-холл, он отдал покупки домовому эльфу и велел ему собрать чемодан к школе. Сам же Гарри пошел в лабораторию варить новую порцию зелья Бодрости на будущий год. В прошлом году оно ему очень пригодилось, так как часто мальчик не высыпался, работая над новыми зельями или домашними заданиями. Гарри шел по коридору подземелья в свою лабораторию и тихо переговаривался со Слизерином:

— Я так не хочу ехать на поезде, — говорил мальчик. — Лучше бы аппарировать. А то сидеть восемь часов в компании Рона и Гермионы и слушать о квиддиче или то, как Герми пытается научить Рона магии — кошмарно, — продолжал жаловаться Гарри. — Уж, лучше ехать с Малфоем, он хотя бы интересный собеседник.

— И кто тебе мешает ехать с ним? — риторически спросил Салазар. — Тебя никто не заставляет дружить с маглорожденной и рыжим предателем крови.

— Директор, — ответил Гарри. — Он заставляет их таскаться за мной. И если я резко отвергну их дружбу, он может заподозрить, что я не такой, каким он меня считает. Я не марионетка.

— Ты не марионетка, — согласился Слизерин. — Но и раскрываться пока рано. Дамблдор не должен узнать, что ты мой Наследник и Глава рода. Придет время, ты снимешь с места этого старика и займешь директорское кресло.

— Зачем это мне? — удивленно спросил Гарри. — Я не представляю себя в роли директора Хогвартса.

— Ты справишься, — убежденно сказал мужчина.

— Не думаю, — с сомнением ответил мальчик. — МакГонагалл была бы хорошим директором или Снейп.

— Снейп? — изумленно переспросил Слизерин. — Он ученый, пост директора он не удержит. Но... если ты возглавишь Хогвартс, думаю, он поможет тебе удержать его.

— Вряд ли. Профессор ненавидит меня, — сказал парень и открыл дверь лаборатории. — Скорее всего он уволится из школы.

— Посмотрим, — хмыкнул призрак.

— Ладно, — хлопнул в ладоши Гарри. — Пора заняться делом.

Он подошел к котлу и взмахом руки зажег под ним огонь. Залил пол литра воды и поставил кипятить. Затем отошел к шкафчику с реагентами и стал доставать ингредиенты для зелья Бодрости. Через три часа зелье было готово и разлито по сосудам. Гарри, уставший, поднялся к себе в комнату, проверил чемодан с вещами, который собрал эльф, положил в него чемоданчик с зельями, книги по магии, готовые домашние задания, которые задавали на лето и подарки для друзей. Потом он сходил, принял душ и переоделся в пижаму.

— Хозяин, — появился перед мальчиком эльф, поклонился и протянул два письма. — Только что прилетели две совы от ваших друзей и принесли письма, — сказал эльф и еще раз поклонился ему.

— Спасибо, Тилли, — поблагодарил Гарри и забрал у домового конверты.

— Тилли, что-нибудь еще может сделать для Хозяина? — спросил домовой и преданно посмотрел на мальчика.

— Нет, ты можешь идти. Завтра я уезжаю в школу, поэтому я хотел бы попросить тебя, когда будут приходить выписки из банка или будет присылать письма мой поверенный приноси их мне.

— Да, Хозяин, — подобострастно ответил эльф. — Тилли, будет приносить письма Хозяину, если они придут, — домовой нерешительно посмотрел на Гарри. — Хозяин?

— Да, Тилли ты что-то хотел? — спросил его юноша и зевнул.

— Можно я буду иногда к вам приходить в школу? — робко спросил домовик и нервно потеребил наволочку с гербом Слизерин.

— Конечно, можно, — мягко ответил Гарри. — Хотя мы увидимся на каникулах через три месяца.

— Я буду скучать, Хозяин, — сказал эльф и обнял его за ноги. Мальчик осторожно обнял эльфа в ответ и погладил по безволосой голове, тот всхлипнул.

— Ну же, не плачь. Все будет хорошо, — мягко успокаивал домовика Гарри. — Я иногда буду наведываться в мэнор, если получится.

Домовик еще раз всхлипнул и отстранился.

— Тилли, любит Хозяина Гарри, — пропищал эльф и вытер ладошкой слезы.

— И я тебя люблю, — ответил Гарри. Это была правда. Мальчик привязался к главному эльфу мэнора и полюбил его. Тот всегда его поддерживал, ухаживал за ним и заботился. Тилли и Салазар стали семьей Гарри. — Все будет хорошо, — заверил его подросток.

Эльф кивнул и исчез. Гарри постоял еще несколько минут на том же месте, потом открыл письма и начал читать их.

— Ну, что пишут твои 'друзья'? — поинтересовался Салазар Слизерин, вылезая из медальона.

— Пишут, что соскучились и что ждут меня завтра на вокзале Кинг-Кросс к девяти часам, — ответил Гарри и положил письма на туалетный столик.

— Что ты собираешься делать?

— Сейчас спать. А завтра придется к девяти ехать на вокзал, — скривился Гарри, — встречаться с Роном и Гермионой.

— У тебя такое лицо, будто ты съел килограмм лимонов, — хохотнул Слизерин.

— Угу, — буркнул Гарри и забрался в постель. — Спокойной ночи, Салазар, — сказал мальчик.

— Спокойной ночи, Гарри, — ответил мужчина и обратно переместился в медальон.

Солнечный лучик заглянул в окно и скользнул по лицу мальчика. Черные волосы разметались по подушке и представляли собой вороново гнездо. Красивое лицо парня нахмурилось, когда луч солнца прошел по лицу и ласково коснулся глаз, в надежде разбудить мальчика. Мальчик перевернулся на бок и распахнул свои невозможно зеленые глаза, которые напоминали чистые изумруды. Потянувшись на кровати, Гарри встал и нехотя пошел в ванну проводить утренние процедуры. Приняв душ, он окончательно проснулся, почистил зубы и оделся в магловскую одежду темно-серые обтягивающие джинсы и зеленую футболку. Затем Гарри уменьшил школьный чемодан, положил его в карман, спрятал палочку в кобуру, которая крепится на руке сделал ее невидимой, расчесал непослушные волосы и вышел из комнаты. Мальчик спустился в столовую, сел во главе большого стола, за которым всегда завтракал один и позвал эльфа.

— Тилли! — позвал Гарри домового, тот появился с хлопком и поклонился.

— Доброе утро, Хозяин, — пропищал эльф.

— Доброе утро, Тилли, — ответил юноша. — Принеси, пожалуйста, стакан апельсинового сока, кофе и завтрак, — попросил он.

— Сейчас принесу, сэр, — поклонился домовик и исчез. Через минуту эльф появился с подносом и поставил его перед Гарри. Домовик принес сок, кофе, блинчики с яблоками и корицей, шоколадные круассаны, и еще яичницу.

— Спасибо, Тилли, — поблагодарил Гарри эльфа и принялся за завтрак.

— Приятного аппетита, — пожелал эльф и испарился.

После плотного завтрака Гарри попрощался с домовыми и аппарировал на вокзал Кинг-Кросс. Успел он вовремя. Семейство Уизли во главе с Молли, прибыло на платформу. Рон и Гермиона шли позади всех и тихо что-то обсуждали. Гарри оттолкнулся от арки и шагнул навстречу друзьям, которые как только увидели его, расплылись в счастливых улыбках, насквозь пропитанных фальшью.

— Гарри! — воскликнула Гермиона и обняла парня. — Рада тебя видеть. Я скучала.

— Привет, Герми, — он обнял девушку в ответ. — Я тоже.

— Гарри! — как всегда громогласный Рон завопил на весь вокзал, привлекая к себе внимание, названный парень поморщился.

— Привет, Рон, — обнял он рыжего и отошел, чтобы поздороваться с его семьей. — Миссис Уизли, Джинни, — кивнул Гарри.

— Привет! — улыбнулась Джинни Уизли и попыталась поцеловать Гарри, тот вовремя успел увернуться. — Я так соскучилась, — томно прошептала она ему в ухо.

— Рад за тебя, — ответил парень и отстранил от себя девушку. — Ну, что пошли нужно занять свободное купе, — сказал Гарри и шагнул в арку, которая ведет на платформу 9 ¾. Пройдя на платформу, он решительно направился к поезду, вошел в него, занял свободное купе в середине вагона и стал ждать друзей. Они появились спустя пять минут, затащили чемоданы и сели на места. Мимо них прошел Малфой со своей свитой и остановился.

— Золотое трио едет в школу, — ехидно протянул блондин. — Уизел, Поттер и грязнокровка.

— Заткнись, Малфой! — завопил побагровевший Рон.

— Драко, — обратился Гарри к блондину, тот изумленно распахнул серые глаза. — И тебе привет. Ты что-то хотел? — спокойно спросил брюнет.

— Я не давал тебе права называть меня по имени, Поттер, — прошипел Малфой, яростно сверкая глазами.

— Не давал, — согласился зеленоглазый волшебник. — Так ты что-то хотел? Или просто пришел пожелать нам хорошего пути?

— Увидимся в школе, Поттер, — сердито ответил Драко и резко развернулся, чтобы выйти из купе. — Надеюсь, что ты не доедешь.

— Мне очень приятно, что ты так обо мне беспокоишься, Малфой. Спасибо, — издевательски протянул Гарри. — Удачного пути, Драако.

Блондин бросил в него уничижительный взгляд и ушел, уводя за собой потерянных Крэбба и Гойла, которые надеялись на драку с вечными врагами.

— Почему ты не проклял Малфоя? — взорвался Уизли, как только Драко и его компания исчезла из поля зрения 'друзей'. — Этот ублюдочный Хорек опять обозвал Гермиону грязнокровкой, — возмущенно закричал он, не обращая внимания на бледное лицо подруги, когда он повторил обидное для нее слово. — А ты сидел, и ничего не делал! — обвинил, рыжий мальчик своего друга.

— Интересно... — протянул Гарри выгнув великолепную темную бровь. — А ты чего молчал? Защитник... — презрительно фыркнул юноша. — Мне надоели бессмысленные препирания с Малфоем, Рон. Он просто хочет, чтобы на него обращали внимание и только.

— Он Пожиратель Смерти! — выкрикнул Уизли, его лицо стало красным от злости, а руки сжались в кулаки.

— Мы не знаем этого наверняка, — спокойно ответил Поттер и улыбнулся встревоженной Гермионе.

— Его отец Пожиратель Смерти, — кричал Рон, брызжа слюной. Гарри передернуло от отвращения. И как он может общаться с ним? Дамблдор, сволочь такая. Пока рано раскрывать карты, — успокаивал себя Гарри, борясь с желанием наложить на Рона Силенцио. — Всем известно, что Люциус Малфой работает на Сам-Знаешь-Кого.

— Но это не доказывает, что и Драко пошел по стопам отца, — парировал Гарри, прекрасно зная, что Драко Малфой получил свою Темную Метку в начале пятого курса, вместе с Теодором Ноттом и Блейзом Забини. — У Волдеморта много последователей, — при упоминании имени темнейшего из магов 'друзья' вздрогнули. — Почти половина Слизерина, треть Райвенкло и Хаффлпаффа, и даже Гриффиндорцы — тоже на его стороне. Еще во время первой войны родители многих из нас встали на сторону Волдеморта. Но это не означает, что и их дети тоже служат ему.

— Они дети Пожирателей! — все никак не успокаивался рыжий мальчик. — Их всех нужно посадить в Азкабан.

— О, да, — с сарказмом произнес Поттер. — Давайте посадим половину школы в Азкабан, а также пол Министерства и треть Магической Британии.

— Я не это имел в виду.

— Вообще-то как раз это, Рон. Если подумать, то добрая половина Британии на стороне Темного Лорда. Все чистокровные семьи, которые имеют влияние в обществе, также полукровки — служат ему. Он загорелся идеей уничтожить маглорожденных и маглов. Сделать так, чтобы всем заправляли маги, а именно, он — Волдеморт. Он пропагандирует идею о чистоте крови, когда сам полукровка. Его отец магл, хотя это знают не многие. И он единственный маг, которому под силу подчинить людей, заставить их идти за собой, борясь за его идеи и амбиции, и они будут следовать за ним слепо веря, что их Господин вознаградит их, что они смогут избавиться от нечистой крови. И тогда чистокровные семьи будут на самой вершине иерархии.

— Ты прав, — сказала Гермиона, и сердито поджала губы. 'Он изменился. Стал уверенным в себе, даже с Малфоем не сцепился. Надо рассказать директору. Наверное, действие зелий ослабевает, — подумала девушка и отвернулась к окну.' — Политика Темного Лорда дискредитирует маглорожденных и полукровок. Орден сейчас занимается поимкой Пожирателей. Они вчера уничтожили целую деревню маглов, — делано возмутилась девушка. — В 'Пророке' написали, что они взяли в плен несколько полукровок, их потом нашли мертвыми возле поместья Паркинсонов.

— Я читал об этом, — отозвался Уизли. — Папа говорит, они с Грюмом были на месте проишествия и видели тех людей. Ужас. Они все были растерзаны. Уверен, это Фенрир Сивый и его оборотни разорвали тех людей, — уверенно, спокойно и без грамма сочувствия сказал Рон. — Наверняка и Хорек участвовал в развлечении. А то вон, морда у него какая довольная, — добавил он.

— Хватит, Рон, — разозлился Поттер. Ему надоело, что Уизли обвиняет в не совершенном преступлении Драко. Как бы он не мог терпеть Малфоя, но он должен признать, что слизеринец неплохой человек. — Никто не видел нападавших. И мы не знаем, принял ли Малфой метку.

— Ты вечно защищаешь этого слизня! — возмущенно вскричал рыжий Уизли номер шесть. — Что может, пойдешь к Хорьку и предложишь ему свою дружбу? — выплюнул Рон, с неприязнью глядя на неестественно спокойного Поттера.

Рону ужасно надоело играть в друга Героя. Поттер его уже достал своей вечной Славой и Избранностью, что молодой человек был готов его заавадить. Уизли отчаянно завидовал Герою Всея Британии. У Поттера было все, о чем так мечтал Рон. У него была Слава, деньги, уважение и восхищение окружающих, толпы поклонников и поклонниц. Гарри Боготворили. На него молились. Им восхищались. А Герой, Избранный не обращал на все это внимания. Никогда не пользовался своей популярностью и положением, Славой и Избранностью; он просто никчемный тихоня, который ни на что не способен, кроме как ныть. И из-за всего этого Рон и ненавидел своего 'лучшего друга'. И очень хотел быть на его месте.

— Мне надоело слушать твой бред, Уизли, — холодно процедил Поттер. — Если ты не успокоишься и не перестанешь вести себя как истеричка, то нам не о чем больше говорить, — сказал Гарри и вышел из купе.

Пройдясь по вагону, юноша нашел свободное купе, зашел и взмахом палочки запечатал его мощными чарами и щитами, чтобы его никто не потревожил. Гарри сел на сидение достал сигариллу и закурил. Из медальона выбрался Салазар и сел напротив парня.

— Я думал что сорвусь, — тихо сказал Поттер своему собеседнику. — Мне так хотелось чем-нибудь проклясть этого идиота, что я еле удержал магию.

— Будь осторожен, — сказал Салазар Слизерин. — Если кто-нибудь узнает о твоем потенциале — то начнется охота. А нам этого не надо, — он задумчиво посмотрел на юношу. — Не обращай внимание на этого мальчишку. Он с тобой пока он нам нужен. Кстати, что там решили твои соратнички?

— Пока ничего, — отозвался юноша. — Я приказал им не высовываться. В последнее время Орден сильно активизировался. Нападения на маглорожденных и полукровок приписывают нам, хотя я не отдавал таких приказов. Пытка одного из Фениксовцев ничего не дала. Он банально ничего не знает, видимо директор не посвящает остальных в свои 'Светлые' планы. На сегодняшний день уже убито восемь семей. Половина из них нейтралы, которые еще во время Первой Войны не поддержали ни Волдеморта, ни Дамблдора. Остальные семьи приписывают нам. Белла рвется воевать, пришлось занять ее делом. Люциус сейчас в Министерстве собирает информацию, и направляет в нужное нам русло Министра. Фадж глуп, и хорошо поддается внушению и дрессуре. Руквуд сообщил кое-что интересное. Дамблдор на днях обратился к Невыразимцам, чтобы те дали Ордену Феникса артефакт 'Око Селены'. Он находится в Отделе Тайн на минус пятом этаже. Руквуд, которого прислали на переговоры, отказал ему, чем вызвал гнев длиннобородого дедушки. Ведь ему не отказывают! А тут такой облом. Думается мне, что артефакт ради меня просили. Ведь тогда он может следить за мной, даже если на дом будет наложены самые мощные щиты.

1234 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх