| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Единственное преступление нашей семьи было в том, что мы охраняли королевство от Мора. И этого мы не стыдимся.
— Чего же ты просил у Дункана?
— Я просил правды. Наша семья глубоко почитает Софию Драйден. Мы знаем, что она погибла в Пике солдата, стариной базе Серых стражей. Нам нужны свидетельства, которые очистят её имя. Это не вернет нам земель и титулов но возродит нашу честь.
— Я никогда не слышал о Пике солдата.
— Что ж, со времен Арланда ни одна живая душа не бывала в Пике солдата. По крайней мере никто не вернулся от туда чтобы рассказать где он был. Много лет я составлял карту туннелей ведущих к Пику. И вот пару лет назад нашел дорогу. Тогда я пошел к Дункану. Да пошел и с казал что он может вернуть ту старинную базу, а наша семья вернет себе утраченную честь.
— Почему Дункан не помог тебе?
— В южном Ферелдене объявились порождения тьмы. А Дункан был по горло занят поисками рекрутов и встречами с добрым королем Кайланом. Дункан сказал мне что поможет мне после битвы при Остагаре. Сказал что в Пике может обнаружится что-нибудь полезное. Вот только у него так и не вышло сдержать слово.
— А как возвращение Пика поможет стражам?
— Пик солдата и символ и важный стратегический пункт. Дункан сказал что вернуть его стоящее дело. Еще он надеялся восстановить потерянный кусок из истории стражей. И быть может найти парочку старинных реликвий. Никому не известно, что сейчас творится в Пике.
— Хорошо, что тебе нужно от меня?
— Я могу пробраться через туннели в основании Пика солдата. Но это место... в общем говорят что там водятся призраки. И там наверняка будет опасно. Ты хотя бы обдумаешь мое предложение?
— Мне надо еще подумать.
Я подхожу к Стэну.
— Зачем мы здесь встали?
— Раз мы сражаемся вместе надо узнать тебя получше.
— Нам еще с порождениями тьмы биться. Стоит ли задерживаться.
— Ты в порядке? Все-таки в той клетке не одну неделю сидел.
— Тебя это беспокоит. Напрасно. Сражаться я могу и это главное.
— Ты говорил что состоишь в армии.
— Состою.
— Ты когда-нибудь участвовал в войне?
— Я всегда участвовал в войне, гном.
— Что ты имеешь с виду?
— Мой народ не прекращает войну с того самого дня как мы вступили на северные острова.
— Значит, кунари сами приплывают с островов?
— Теперь с островов.
— А откуда приплывали до этого?
— из другого места.
— А поточнее можно?
— Нельзя. Я родился в Сегироне. Откуда мы приплыли я ничего не знаю. Даже названия. Не вижу смысла сейчас говорить об этом. Сегерон и Пар Волен далеко. Ферелден и порождения тьмы близко.
— К чему эта спешка?
— Странным языком ты говоришь. У тебя это "спешка", а у меня — "долг".
— Я раньше никогда не видел кунари. Расскажи мне о своем народе.
— Нет.
— почему?
— Народы сложны. Их не опишешь краткой фразой: эльфы это податливые остроухие создания живущие в нищете.
— Не слишком ли враждебно?
— Многие люди говорили мне тоже самое. Я этого не понимаю. Если бы я враждебно к тебе относился, ты бы уже лежал бездыханный.
— Значит сейчас ты спокоен и готов помочь?
— А по мне не скажешь?
— Знаешь, выполняй мои приказы и все будет в порядке.
— Как скажешь.
— Что ты делал в той клетке?
— Сидел, как ты мог заметить.
— Я не про то.
— Ты именно это спросил.
— Ты ответишь мне на мой вопрос?
— Я ответил. Паршаара. Что еще?
Я подхожу к Алистеру.
— Чего тебе надо?
— Хочешь поговорить о Дункане?
— Ты не обязан это делать ведь ты знал его меньше чем я.
— Я тут подумал что тебе нужно выговорится.
— Я мог бы воспринимать все не так остро. Дункан с самого начала предупреждал меня, что это может случится. Каждый из нас может пасть в бою. Надо держать себя в руках — ведь у нас столько дел, Мор и все такое. Извини.
— За что ты извиняешься?
— Я бы... хотел похоронить его как следует. Быть может когда все закончится я это сделаю. Если мы останевмся живы. Сомневаюсь что у него есть близкие, которые позаботятся о его останках.
— Но у него был ты.
— Так и есть. Понимаю что это глупо, но я жалею, что меня не было рядом с ним в той битве. У меня такое чувство, словно я бросил его умирать.
— Да, я очень хорошо тебя понимаю.
— Само собой я бы тоже погиб. Не думаю, что он этого хотел бы. Он вроде как родом из Хаевера. Так он мне говорил. Возможно когда-нибудь я отправлюсь туда и попробую увековечить его память. Будет видно. Гномы не сжигают павших, так? Скажи, как твой народ чтит своих мертвых?
— Мы хороним мертвых в камне под своими тейгами.
— Да, кажется я слышал об этом. Их души возвращаются в камень укрепляя основание тейга? Как необычно.
— Может ты прав, но Дункан человек, а не гном.
— Да ты прав. Спасибо тебе. Нет серьезно — было приятно поговорить на эту тему пускай даже и не долго.
— Возможно, когда-нибудь я отправлюсь в Хайевер вместе с тобой.
— Я не против. Думаю и Дункану это понравилось.
Я иду к Морриган.
— Чего ты хочешь от меня?
— Я хотел спросить у тебя кое что.
— Если это так необходимо.
— Как ты научилась менять обличье?
— Уменье это врожденным не было. Годами долгими училась я ему у Флемет в Диких землях. Хасиндские легенды говорят, что ведьмы принимают форму зверей. И наблюдают за их племенем исподтишка. Если мы заметим ребенка одинокого тогда мы нападаем и тащим его в логово свое, чтобы сожрать. Малыш кричит и бьется в исступлении. Прелестная легенда.
— Твоя мать давно этим занимается?
— Превращениями давно. Пожиранием детей не знаю. При мне она не делала такого, но жизнь моя лишь миг в сравнении с её. Почему ты спрашиваешь? Хочешь знать нечто особенное?
— Ты проводишь много времени в обличии животного?
— Дикие земли бывало звали меня ночами. Это правда. Ты смотришь на мир кругом и думаешь что знаешь его. Я же вдыхала запахи по-волчьи и по-кошачьи слушала. И в тени проникала о которых ты не имеешь представления. Но я живу как человек. Иллюзий о былом я не питаю.
— А что думают другие звери о тебе, когда ты в их обличии?
— Они со мной на равных. Думаю что в их глазах я к племени звериному принадлежу. Не ведомы мне мысли их. Я человеком остаюсь в любом обличии. А они зверями. И даже если я спрошу они мне не ответят.
— Ты можешь принимать образ других людей?
— Животные имеют форму не схожую с моей. Его движения, его манеру думать возможно изучить. Со временем это позволит стать ему подобной. Но изучать других людей здесь бесполезно. Ведь я уже подобна им и ничему не научусь их наблюдая. И в этой только форме я могу быть человеком.
— А кто может научить менять форму?
— Любой, кто волей обладает. Только акт преображенья это волшебство. Для заклинания необходим магический талант. Если ты желаешь искусством этим овладеть без помощи чужой, то разочаровать тебя должна я.
— Мне не доводилось слышать о такой магии.
— О правда? О ней слыхали в глухих углах вдали от круга магов. Эти традиции предельно далеки от тех, которым учат в круге. И некоторые из традиций этих веками существуют. Их тщательно хранят передавая из поколения в поколение. Релегиозные фанатики из Церкви всех практиков готовы растоптать. Однако в глуши они до селе сохранились. И мать моя из них.
— Ты называешь "практиками" отступников?
— Запретные кровавые искусства не все отступники готовы применять. Малефикарум — да. Но все же тех кто не хочет в рабство попасть в Кругу не стоит огульно обвинять. Опасна дорожка эта. Некоторые считают что отступники значит свободные.
— Это все, что мне хотелось знать.
— О правда? Что ж думаешь ты о способностях моих. Достойна ли я быть сожженной на костре как отвратительное чудовище.
— Думаю тебя это просто разозлит.
— о вряд ли. Ну хватит разговоров. Надо торопится, чтобы пыль нас не покрыла в головой.
— ты выросла в Диких землях Коркари?
— А почему ты вопросы мне такие задаешь? Я не выпытываю у тебя ненужной информации не так ли?
— Ты можешь испытать меня в любое время.
— Тогда прошу прощения. Мне стоит от радости запрыгать. О чем ты спрашиваешь? Выросла ли я в Диких землях? Вопрос твой любопытен, а где еще ты можешь меня представить. Шли годы. И кроме Флемет я никого не знала. Земли дикие и звери лесные были для меня реальнее, чем сказки Флемет о мире человечьем. Со временем мне стало любопытно. И стала я из дома отчего уходить чтобы узнать окрестности. То были лишь набеги краткие на дикий мир, цивилизацией затронутый.
— Мне трудно это представить.
— Я не примитивное кровавое создание не знающие языка. А Флемет хорошо знакома с миром вашим и многому она меня учила. Однако из этих уроков узнала я, что правда людского мира не выносима. Была я уверенной в себе и смелой но многого себе не представляла. Ведь Флемет не могла меня готовить ко всему без исключений.
— Тебе причиняли боль?
— Боль? Кем же ты меня считаешь — жеманною слабачкой? Лишь однажды во мне признали ведьму. То бы один хасинд. Он путешествовал с торговым караваном. На меня указывал он пальцем, задыхаясь. На странном языке своем кричал. И многие решили, что меня он проклинал. Я же испуганной девчонкой притворилась. Его арестовали.
— Быстро ты нашлась.
— Мужчины всегда готовы поверить что женщина во-первых слаба, а во-вторых благоволит им. Я слабой себя представила похлопав ресницами для капитана стражи. Детская игра. А это значит я должна свободно по человечьим землям проходить. И при этом не быть похожей на ведьму дикую в глазах людей. Конечно не обходилось и без неприятностей. Обычаи людские порой меня сбивали с толку. Например, зачем касаться друг друга только для того, чтобы поздороваться.
— Представления не имею. Я же не человек.
— Не говори о пустяках. Твоя культура не настолько своеобразна. Да, многие детали мне Флемет не могла бы объяснить. Когда смотреть в глаза другому, как есть красиво за столом, как торговаться не оскорбляя... ничего такого я не знала. И до сих пор по правде говоря я не владею этим в полной мере. Давно лишилась я надежды понять культурный мир. И к матери своей когда в последний раз вернулась из отлучки, сказала ей, что больше не буду уходить.
— И вот ты здесь.
— Да. И вот я здесь. Давай продолжим пока земля здесь не разверзлась и нас не поглотила.
Подхожу к Лелиане.
— Да?
— Хочу с тобой поговорить.
— Ну, я здесь.
— Это твое видение...
— Знала что рано или поздно до этого дойдет. — Лелиана вздыхает. — Не знаю как это объяснить но я видела сон. Я видела непроглядную тьму... такую плотную, такую... натуральную. И раздавался шум, ужасный, отвратительный шум. Я стояла на вершине и видела, как мрак покрывал все... И когда грозовые облака поглотили остатки солнечного света, я... я упала и тьма объяла меня.
— Тебе приснился Мор?
— Полагаю да. Что еще может означать тьма, верно? Проснувшись я как всегда пошла в церковный сад. И в то утро розовый куст который был там в углу вдруг расцвел... Все знали, что этот куст мертв. Он был серый, корявый, колючий. Трудно найти что-нибудь уродливее. Но на нем появилась одна роза изумительной красоты. Будто Создатель простер свою длань и молвил: "Даже во тьме есть место надежде и красоте. Не теряй веры".
— Э-э... ты слышала голоса?
— нет, не голоса. Все не так просто. Он говорил в моем сердце на языке который словами смертных не передать. В мире сотворенном Создателем столько хорошего. Как я могу сидеть и ждать пока Мор все пожрет.
— Пожалуй, я тоже не смогу спокойно ждать.
— Потому ты и Серый страж. Пошли... Нужно остановить мор.
— Что же такая как ты могла делать в Лотерингской церкви?
— Что значит такая как я?
— В монастырях ведь не учат драться.
— Ты думаешь, я всегда была послушницей в монастыре? Церковь предоставляет поддержку и тихую гавань всем кому это нужно. Я решила остаться и стать послушницей.
— А почему ты искала тихую пристань?
— Церковь не спрашивала, а ты почему спрашиваешь? Решила побыть вдали от мира. Я была странствующим менестрелем в Орлее. Мою жизнь составляли песни и сказания. Я выступала и наградой мне были овации и деньги. Что до моего боевого искусства... Когда странствуешь сему научишься, так? Конечно же так. Э-э... идем дальше.
Я подхожу к ругающейся Морриган и псу.
— Фу, только глянь что твой пес засунул мне в мешок.
Пес виляет радостно хвостом.
— Полу съеденный протухший заяц это совсем не то что женщина мечтает обнаружить в своем нижнем белье.
— Дорог не подарок, а внимание. Он не хотел ничего дурного.
— Пускай эта грязная псина забирает назад свою добычу. Вот! И скажи ему, чтобы больше так не делал.
— Слышал, что сказала дама?
Пес скулит.
— Мне не нужна эта дрянь, ты тупой мешок шерсти!
Пес печально скулит.
— Он страдает из-за собственной доброты.
— Он точно притворяется. Уж я то вижу. Я сама так часто делаю.
Через час я вижу как Стэн рычит на пса, а тот рычит на него в ответ.
— Ты истинный воин и достоин уважения. — Обращается к псу Стэн.
Виль радостно лает.
Я иду к гномам.
— Если я могу что-то для тебя сделать прошу, скажи.
— Что же с тобой все таки случилось?
— Что ж если тебе действительно интересно я могу рассказать. Я роддом из орзамара, как и ты верно? Ты не похож на наземного грома. Когда-то я там торговал. Входил в купеческую гильдию. Знаешь такое не забывается, никогда. Я проворачивал очень удачные сделки с редкими артефактами. Ну ты понимаешь. Старинные замечательные вещицы. Благородные господа такое любят. Думаю они напоминают знати об ушедших днях их славы.
— Наша слава не потеряна.
— Можешь так думать, если хочешь. Но некоторые из нас принимают вещи такими какие они есть. И знают правду. Но ведь мы говорили о том, как я здесь оказался. Однажды ко мне в лавку зашла благородная дама. Она осмотрелась, а потом вдруг пронзительно закричала. Оказалось она решила что пара нарукавников которые я выставил на продажу, когда-то принадлежала её брату. Он погиб во время обвала, когда вместе с другими изгонял порождения тьмы из прилегавших к городу туннелей. "Они были сделаны специально для него! Вторых таких быть не может! — кричала она. Он снял их стела моего бедного брата! Она не успокоилась пока меня не арестовали. Эти благородные господа все такие.
— Я ведь тоже из знатного рода.
— А теперь ты здесь на поверхности.
— Мой брат предал меня и отправил в изгнание.
— Тогда ты знаешь о чем я говорю, верно?
— ну дело в том, что я то их не крал. — гном вздыхает. — понимаешь я платил этим головорезам неприкасаемым. За то что бы они приносили мне все что найдут на глубинных тропах. Заброшенные тейги... там полно брошенных вещей. Иногда там можно найти настоящее сокровище. Что-нибудь что можно продать за золотишко.
— Ты крал вещи из тейгов принадлежащих знатным семьям. Да как ты посмел?!
— Знаешь, она задала мне этот же самый вопрос и таким же тоном... Эта знатная дама очень огорчилась увидев "украденные" нарукавники брата. Не знаю что они хотели со мной сделать, я решил это не тот случай, когда надо ждать, чтобы удовлетворить свое любопытство. Я подкупил стражника которого приставили меня стеречь. И при первой же возможности выбрался на поверхность. И никогда не оглядывался назад.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |