Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Галактика страха 09 - Спора (+1) Джон Уайтман


Опубликован:
31.05.2016 — 31.05.2016
Аннотация:
0615 Галактика страха 09 - Спора (+1) Джон Уайтман
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Зак покачал головой.

— С каких пор, моя сестра нарушает правила?

Таш задумалась на мгновение.

— Хорошо. Я точно не нарушаю правил. Фандомар сказала, что за закон не карает. Кроме того, иторианцы хотят быть уверены, что никто не навредит их планете. Мы будем осторожны.

— Я не знаю…, — начал было Зак.

— Пошли, Зак, — попросила она, — сейчас для этого самое удобное время. Дядя Хул занимается заготовкой припасов для "Савана" и точно не вернется в течение ближайших нескольких часов.

Зак вновь покачал головой.

— Хорошо, но это не потому что я хочу увидеть те деревья. Я лишь хочу узнать, что будет, когда ты вовлечешь нас в неприятности.

Они поднялись в корабль и взлетели.

Какое-то время, они совершали обычный рейс по куполу Залива Тафанды. Все напоминало обычный нормальный город, за тем лишь исключением, что все вокруг было закрыто растениями, которые росли вокруг и внутри зданий.

Достигнув края купола, Зак и Таш вылетели в окно на открытый воздух. Другие суда мелькали рядом с ними, кто-то прилетал, кто-то улетал из купола, но большинство кораблей вскоре направлялись к другому куполу. Как только поток кораблей несколько уменьшился, Таш отклонила свой корабль в сторону и достигла края парящего города. А затем послала корабль вниз, к поверхности планеты. Вскоре они оказались уже ниже уровня города и помчались вниз. Им показалось, что высокие деревья приветствуют их.

Таш посадила корабль у подножия небольшой горы и скрыла его под большим скальным выступом так, что сверху увидеть корабль было нельзя. Кроме того, место посадки было достаточно удалено от любых деревьев, чтобы избежать нанесения вреда им работающими двигателями. Хоть, как и предполагалось, она не находилась в лесу, но была намерена следовать обычаям иториан в максимально возможной степени.

Открыв люк, она выпрыгнула из корабля, затем это же сделал и ее брат. Она глубоко вдохнула.

— Ты чувствуешь? Воздух здесь настолько свеж и чист…

Таш замолчала. Глубокие вдохи, которые она сделала, были похоже на те, которые она совершала, когда использовала Силу. Таш внезапно почувствовала, что что-то звало ее, тянуло к себе. Не силой, не держась за одежду или руки, что-то обращалось к ее сердцу. Словно кто-то привязал ее сердце и тянул за невидимую нить в лес.

— С тобой все в порядке? — спросил Зак.

— Да, — ответила она, — давай играть.

Шар скорости был командным видом спорта, но сейчас Заку и Таш пришлось играть один на один. Они нашли открытый луг, покрытый короткой зеленой травой, и Таш щелкнула выключателем на шаре. Он зажужжал и проснулся к жизни. Она щелкнула другим выключателем и шар вырвался из ее рук, отпрыгнув на несколько метров.

— Держи его! — крикнул Зак, устремившись к шару. Он был достаточно быстр, но шар оказался быстрее. Прямо перед тем, когда казалось, что шару деваться было некуда и Зак схватит его, шар взлетел, управляя своим внутренним двигателем, и избежал захвата Зака.

— Хорошая попытка, — крикнула Таш, проносясь мимо брата, — зато он мой!

Но шар скорости также быстро отпрянул и от нее.

Смеясь, Таш и Зак наперегонки гонялись по лугу за шаром. Поймать его было практически невозможно — они нуждались в товарищах по команде, которые бы помогли им загнать шар в ловушку. Возможно, они бы никогда больше и не коснулись шара вообще, если бы он не прыгнул рядом с высоким деревом и не запутался бы в его толстых ветвях. Таш подбежала первой.

— Подожди, — остановил ее брат, — вдруг это опасно?

Таш осмотрелась. Вокруг ничего не двигалось, кроме некоторых лоз на дереве, развеваемых ветром.

— Что здесь может быть опасным?

Зак взял палец в рот.

— Дерево. Помнишь растение аллеф, которое ужалило меня? Вдруг его родственники живут здесь?

— Они не побеспокоят тебя, — сказала Таш, усмехаясь, — если, конечно, ты не считаешь себя мелким грызуном.

Она еще раз осмотрелась вокруг.

— Здесь все так тихо, я уверена, что все безопасно.

Она не успела закончить предложение, как пучок лоз завернулся вокруг Зака и утянул того вверх.

Глава 2

Это случилось настолько быстро, что Таш даже не сообразила сразу, что произошло.

Секунду назад, Зак стоял рядом с нею. В следующий миг оказался запутавшийся в лианах ближайшего дерева. В первые секунды, Таш думала, что ее брат прыгнул в эти заросли сам, и она лишь удивилась, зачем он это сделал и почему сейчас он так нелепо дергался.

И лишь когда Зак исхитрился сдавленным голосом крикнуть "На помощь!", она поняла, что брат попал в неприятность. Лозы дерева двигались. Острые зубчатые листья зашевелились на лозах, словно когти. Некоторые из лоз уже крепко сжали талию Зака, а другие обвивали шею и горло. Когда же он попытался отбросить ветви, то те хлестнули его по рукам.

— На помощь! — начал было кричать Зак вновь, но лоза закрыла ему рот.

— Зак! — крикнула Таш, подбегая к дереву. Это было то, что дерево хотело. Мгновение спустя, оказавшись в зоне досягаемости ветвей, она вдруг почувствовала, как лоза обвилась об ее лодыжку. Но Сила была с ней. Она отскочила обратно как раз вовремя, не дав лозе сомкнуть свой захват. А дерево продолжало втягивать Зака дальше и он почти исчез в лозах. Таш еще могла видеть, как дергались его ноги и то, что ветви периодически вынуждены были ослабевать свой захват, говорило о том, что брат хорошо сражается.

Вновь и вновь Таш пыталась устремитсья на помощь брату, но всякий раз дерево поджидало ее. Таш взяла камень и бросила в дерево. Тот лишь отлетел от твердого ствола, и ничего не произошло. У нее не было другого оружия. В расстройстве, она взяла камень побольше.

— Это не поможет, — сказал тихий, глубокий голос. От неожиданности Таш едва не уронила камень себе на ногу. Обернувшись она увидела добрый, дружественный взгляд иторианки Фандомара.

— Помогите! — попросила Таш, — это убьет его.

Ничего не говоря, Фандомар прошла мимо Таш прямо к дереву. По шипящему шелесту листьев, было слышно, что Фандомар говорил с деревом мягким шепотом. Таш не могла понять слов, но ее голос так успокаивал, что она сейчас же успокоилась сама.

Голос Фандомары также воздействовал и на дерево. Его ветви стали опускаться. Толстая связка лоз развернулась и свесилась к земле, показывая Зака, который был обернут ими как мумия с Некрополя. Его лицо было красным, а глаза смотрели так, как будто бы их вжали глубоко в голову. Все еще боясь дерева, Таш следила за его ветвями, когда подбежала к брату. Она помогла ему подняться.

— Ты не ранен? — спросила она.

Зак покачал головой.

— Со мной все хорошо, — и прокашлявшись добавил, — только вот дыхание. Это очен полезная вещь.

— Он скоро придет в себя, — сказал им Фандомар.

Таш быстро покинула тень хищного дерева.

— Ваша планета выглядит так мирно, — сказала она иторианке, — не думала, что у вас растут здесь такие опасные деревья. Вам надо вырубить их.

Фандомар напряглась, и Таш поняла, что обидела иторианку.

— Мы повинуемся Закону Жизни и никогда не вредим живым существам, — ответила Фандомар.

— Но это дерево едва не убило Зака, — сказала Таш более мягко.

Терпеливо Фандомар открыла свою руку, указывая на дерево.

— Весувагу не опасно. По крайней мере для иторианцев.

— Весу…? — Таш попыталась повторить название.

— Ве-су-ва-гу, — медленно повторил Фандомар по слогам для Таш.

Зак прокашлялся. Когда он почувствовал, что может говорить нормально, то ответил:

— Спасибо, Фандомар. Если бы вы не пришли, то я бы стал завтраком для растения.

— Что вы сказали дереву? — спросила Таш Фандомар.

— Важно не то, что я сказала, важно как я сделала это. Иторианцы, особенно высшие священники тесно связаны с Матерью Лесов. Они знают, как разговаривать с деревьями.

— Тогда вы одна из высших священников? — спросила Таш.

Фандомар вновь махнула пальцами.

— Очевидно, это соответствует нашему пожатию плечами, — подумала Таш, — так она делает, когда не хочет отвечать на что-либо.

Фандомар повела их назад на корабль. К удивлению Таш, она приземлилась там же и ее корабль находился под тем же навесом. Фандомар видела, как они приземлялись? Или она также пыталась скрыть свой корабль?

— Я знаю, что мы не должны быть здесь, — быстро сказала Таш Фандомар, — я сожалею об этом. Я имею в виду, что мы только лишь хотели увидеть лес. И ничего больше.

— Я понимаю, — прервала их Фандомар, — никакого вреда причинено не было.

Таш возблагодарила звезды, что иторианцы были столь понятливы. Она встречала многие расы, которые бы кричали на них из-за того, что те не соблюли какой-нибудь местный закон. И теперь она решила попытать удачу.

— Еще один вопрос. Думаю, что коли все обошлось, то можно ли, чтобы вы не рассказывали нашему дяде об этом? Ведь вред нанесен не был.

Иторианка кивнула.

— Конечно. Только пообещайте мне, что и вы никому не скажете, что видели меня здесь.

Итак, Фандомар все-таки скрывала свой корабль.

— Вы — не высший священник, не так ли? — предположила Таш, — почему же вы здесь?

Фандомар кивнула вновь.

— Все верно. И думаю, что в наших обоюдных интересах сохранить все в тайне.

— Тайна, — Зак застонал. Во время их недавнего посещения планеты С'крррр, он хранил тайну, которая едва не стоила им всем жизни, — я поклялся, что никогда больше не буду хранить тайн.

— Чтобы скрепить наше соглашение, — сказала Фандомар, — позвольте мне показать вам то, что видели лишь очень немногие пришельцы с других миров.

Они прошли к краю другой огромной рощи деревьев со темно-светлой корой. Это не были деревья весувагу. Это даже больше походило на лес, настолько он был густой. Таш едва могла видеть что-либо дальше первых зарослей.

— Это самая старая роща деревьев Баффорр на Иторе, — объяснила Фандомар, — Деревья Баффорр являются разумными.

— Разумными? — переспросил Зак.

— Это означает, что они могут думать. Они интеллектуальны, — объяснила Таш.

Фандомар кивнула.

— Чем больше деревьев произрастет рядом, тем более интеллектуальным становится лес. Считается, что как будто бы единое мышление объединяет их всех, чтобы они могли работать вместе.

— Работать вместе, — повторила Таш, — как команда. Это то, чего я страстно хочу.

Девушка спросила уже громче.

— А мы можем поговорить с ними?

Фандомар покачала головой.

— Высшие священники могут. Они очень чувствительны к мыслям Баффорра. Но без их чувствительности, вы не сможете услышать их.

— Звучит так, словно говорят о Силе, — сказала Таш.

Два рта иторианки улыбнулись — Нет. Высшие священники — это не рыцари Джедай. Их чувствительность другая.

Таш задалась вопросом, а сможет ли она поговорить с деревьями так или иначе. Она лишь немного знала о Великой Силе, но согласно тому, что она прочитала, Сила объединяла все живые существа. Если это было верным, то почему это не могло связать ее с деревьями Баффорр.

Сосредоточившись, она потянулась к Силе. Девушка глубоко вдохнула, чтобы очистить свою голову, а затем почувствовала, как невидимая рука протянулась к лесу. В течение краткого мига, она почувствовала ответ. Импульс пробежал по ее рукам. Деревья Баффорр знали о ней. В течение этого мига она почувствовала мощную связь с деревьями. Описать это было невозможно. Это было похоже… Похоже на игру в скоростной шар с действительно хорошей командой, она чувствовала себя частью великого единого организма. Только это было в тысячу раз лучше, чем игра.

Таш выдохнула. Она хотела стать Рыцарем Джедаем, она должна была стать одним из них, но у нее не было никакого способа проверить себя. Если она смогла связаться с деревьями Баффорр, то это подразумевалось, что Сила все еще была с нею. Но от этого легче не становилось. Чем больше она думала о возможностях использовать Силу, тем тяжелее ей становилось.

— Что случилось, Таш? — спросил Зак.

Она лишь вздохнула в ответ. Зак не понял бы ничего из того, что она бы сказала.

— Ничего. Пошли.

Она покинула лес, чувствуя себя куда более одинокой, чем когда-либо. Фандомар следовала за ними, проводив их к Заливу Тафанды, а потом проводила их до комнат. Дядя Хул вскоре тоже вернулся.

Он пристально посмотрел на своих племянников, словно готовясь к плохим новостям. Когда ничего не было произнесено, его серое лицо, облегченно разгладилось от морщин.

— Это приятно, — сказал он, — я оставил вас одних на несколько часов и ничего не случилось. Никаких имперских вторжений, опасных преступников, заговоров, происшествий.

— Мы не раскрыли ни один заговор, — согласилась Таш, небрежно перекидывая скоростной шар в руках, — вы нашли все, что нам надо?

Хул нахмурился.

— Увы, нет. На Иторе нет развитой горной промышленности. А мы нуждаемся в поставке минерала этромит.

— Что такое этромит? — спросила Таш.

— Одно из полезных ископаемых, дающих возможность работать двигателям звездных кораблей, — ответил Зак.

— Его здесь мало, — добавил Хул.

Фандомар подняла длинный палец, чтобы привлечь их внимание.

— Полагаю, что смогу помочь вам.

Мало того, что Фандомар знала, где они смогут приобрести больше этромита, но она также предложили отвезти туда Хула и двух Аррандов. Недалеко от планеты Итор было большое поле астероидов, где группа людей создала добывающую колонию. Фандомар работала на борта Залива Тафанды пилотом шаттла, который доставлял грузы к колонии и обратно. И хотя она не собиралась лететь в колонию в течение ближайших нескольких дней, но решила помочь Хулу и Аррандам в их специальной миссии.

Некоторое время спустя, они поднялись на борт старого, но ухоженного челнока и полетели с планеты. Через иллюминатор Таш видела как звезды устремились к кораблю.

Полет был кратким и вскоре они вошли в поле кружащихся вокруг астероидов. Некоторые из них были размером всего с голову Таш, а другие казались большими как луны. Одни дрейфовали в космосе медленно, а другие летели со скростью комет. Таш все еще держала скоростной шар в руках, но сейчас она отпустила его и взялась за поручни так крепко, что ее суставы побелели. Одно неверное движение корабля и астероид превратит их в пылающий шар.

— Это опасная работа, — сказал Хул.

Фандомар кивнула, концентрируясь на смертельно опасных камнях, пролетающих мимо корабля. Таш закрыла глаза.

— Это похоже на вас — заниматься работой, которую никто не хочет делать, — отметил Зак, — приветствовать людей в секторе стыковки, пилотировать шаттл. Разве вы не хотите заняться чем-то более важным?

Хул вздрогнул от невежливости Зака, но Фандомар лишь кивнула — Я исполняю епитимью — Епитимью? — переспросила Таш, открывая один глаз, — вы имеете в виду, что вы наказаны?

— В некотором смысле да, — объяснила иторианка, — поэтому я и выбрала эти работы. Поэтому и предложила это путешествие.

— Почему? — спросил Хул, — я считал, что иторианцы предпочитают не путешествовать слишком далеко от своей Матери Лесов и своих кораблей собрания.

1234 ... 8910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх