Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— В разрешении отказано! Повторяю: в разрешении отказано!
Куай-Гон вгляделся в экран внешнего обзора.
— Пилот, где мы находимся? Галла должна быть совсем недалеко. Эта система наверняка густо населена. Давайте поищем другую планету для посадки!
— Не так! — вскричал пилот, резко развернув корабль вправо.
«Не так»? Оби-Ван вздрогнул от неожиданности. Это выражение было ему знакомо. Так нередко говорил его друг Гуэрра!
— Почему? — потребовал ответа Куай-Гон.
Вдруг на экране появились два боевых звездолета. Они попытались обойти их транспортник с обеих сторон. Вспыхнули выстрелы лазерных пушек.
— Потому что на нас напали! — закричал пилот.
ГЛАВА 3
Боевые звездолеты с обеих сторон ринулись на крошечный транспортник. Пилот резко положил корабль набок, пытаясь уйти от огня. Оби-Вана швырнуло прямо на панель управления.
— Я от них оторвусь! — крикнул пилот, уводя корабль от лазерных пушек.
— Стой! — взревел Куай-Гон, ринулся к пилоту и вырвал у него из рук рычаги управления. — Ты что, сдурел! Этому транспортнику не уйти от двух истребителей!
— Я хороший пилот! — огрызнулся тот. — А вы что, не можете призвать на помощь эту вашу Силу?
Куай-Гон сердито взглянул на него и покачал головой.
— Мы не можем творить чудеса, — твердо ответил он. — Истребители ведут нас на посадку. Если не последуете за ними, они развеют наш кораблик в пыль.
Пилот, что-то ворча себе под нос, опять взялся за рычаги. Боевые звездолеты развернулись, выстроились по обе стороны от транспортника и повели его к планете. Когда впереди показалась посадочная платформа, они дождались, пока транспортный корабль приземлится, и только потом взмыли в воздух и улетели.
Пилот медленно посадил корабль. Куай-Гон подошел к экранам внешнего обзора и вгляделся в посадочную платформу.
— Корабль окружили роботы-истребители, — сообщил он.
— Плохая новость, — встревоженно откликнулся пилот. — У меня всего-то пара бластеров да протонная граната…
— Нет, — перебил его Куай-Гон. — Мы не будем вступать в бой. Они прибыли сюда охранять нас до чьего-то появления. Они на нас не нападут.
— Я бы не питал такой уверенности, — заметил пилот, внимательно разглядывая джедаев.
— Учитель, я готов, — сказал Оби-Ван.
— Тогда пойдем. — Куай-Гон нажал на рычаг посадочного трапа и вышел. За ним следовал Оби-Ван. Пилот нырнул в боковую дверь.
Роботы-истребители дружно повернулись к ним, но их встроенные бластеры не стреляли.
— Видишь, они прибыли встречать нас, — тихо произнес Куай-Гон. — Это почетный эскорт. Не делай резких движений.
Оби-Ван спустился по трапу, не сводя глаз с шеренги роботов. Это были машины, предназначенные для убийства, их специально сконструировали и запрограммировали для безжалостных боев. Что это за мир, куда их занесло?
Сойдя с нижней ступеньки, Куай-Гон медленно поднял руки.
— Мы джедаи… — начал он, но его слова оборвал огонь из бластеров. Роботыистребители напали на них!
Оби-Ван услышал, как хлопнули в воздухе полы плаща учителя. Куай— Гон подскочил в воздухе и, развернувшись, приземлился на груду старых металлических ящиков. Оби-Ван тоже начал действовать, не успев даже подумать. Он перескочил через головы первой шеренги роботов, выхватил световой меч и включил его. Тот вспыхнул уверенным голубоватым огнем.
Защелкали, захрустели шарнирные суставы боевых роботов. Они развернулись, чтобы получше прицелиться. Но джедаи намного превосходили их в быстроте и маневренности. Оби-Ван обнаружил, что, полагаясь на Силу и собственное восприятие, может предугадать, куда двинется каждый из роботов.
Куай-Гон соскочил с ящиков и одним ударом рассек трех роботов. Их металлические головы с лязгом покатились по полу, а туловища задергались и тоже рухнули на пол.
Оби-Ван разрубил первого робота справа, потом, развернувшись, бросился под ноги второму. Робот покачнулся, пытаясь прицелиться, но Оби-Ван рассек световым мечом его тонкие паучьи ноги. Робот упал, и Оби-Ван испепелил ударом меча панель управления на его груди. Робот с грохотом покатился по земле.
Но Оби-Ван не медлил. Он уничтожил следующего робота, потом еще одного. Он чувствовал, как позади него сражается Куай-Гон, и знал, что джедаи оттесняет роботов к полуобрушенной стене, огораживавшей посадочную платформу. Оби-Ван отчаянно сражался, наносил удары, находился в непрестанном движении, вот он уже добрался до внешнего фланга роботов, помогая Куай-Гону теснить их к стене.
Вскоре перед ними осталось всего четыре робота. Джедаи прижали их к стене и, помогая друг другу, ловко уклонялись от огня бластеров.
Неожиданным маневром Куай-Гон ринулся на роботов и одним движением рассек их суставчатые ноги. Все четверо свалились одной бесформенной грудой, и Куай-Гон ударил мечом еще раз, чтобы покончить с ними наверняка.
Куай-Гон обернулся и бросил взгляд на Оби-Вана. Блеснули голубые глаза.
— Никакой это был не эскорт, — сказал он. — Я ошибся. Бывает.
Оби-Ван рукавом вытер пот со лба и вложил световой меч в ножны за поясом.
— Учтем, — улыбнулся он.
Куай-Гон осмотрел ангар и нахмурился.
— Где этот проклятый пилот?
Финдианец исчез.
Куай-Гон поднялся по трапу обратно в корабль. Панель управления бездействовала, уничтоженная бластерным огнем.
— Наверно, пока мы сражались, они приказали одному из роботов вывести панель из строя, — угрюмо предположил Куай-Гон. — Теперь мы не можем улететь.
Куай-Гон достал из-за пояса переговорное устройство, набрал координаты Йоды, но отклика не было.
— Похоже, на этой планете глушат связь, — проворчал он. — Естественно. Они же не хотят, чтобы им мешали.
— Учитель, что нам делать? — спросил Оби-Ван.
— Прежде всего — поговорить с пилотом, — ответил Куай-Гон.
— Но где его найти?
Куай-Гон плотно стиснул губы.
— Не волнуйся. Он сам нас найдет.
ГЛАВА 4
Они спустились с посадочной платформы и по узким, извилистым улочкам направились в центр города. Куай-Гон велел Оби-Вану поднять капюшон и прикрыть лицо.
— Мы, должно быть, на Финдаре, — предположил Куай-Гон. — Все, кого мы встречаем, финдианцы. Значит, мы недалеко от Галлы. А это, наверно, Ларесса, столица планеты. Вряд ли в этом мире много чужаков. Мы должны постараться не привлекать внимания. Держи руки под плащом.
Оби-Ван повиновался.
— Но, учитель, почему вы сказали, что пилот сам нас найдет? Откуда вы знаете?
— Наше приземление здесь — не простая случайность, Оби-Ван.
На взгляд Оби-Вана, все это было чистой случайностью, но он предпочел промолчать и вместо этого приглядеться к окружающему миру. Сейчас его уже ничто не отвлекало. Он забыл, что сегодня его день рождения, забыл обо всем, кроме одного — он должен идти по улицам вслед за учителем. Чем больше они приближались к центру города, тем гуще становилась толпа на улицах.
Куай-Гон менялся на глазах. Обычно джедай одним своим телосложением привлекал всеобщее внимание. Он был высок, могуч, но двигался с легкостью и изяществом.
Но на этой планете Куай-Гон стал совсем иным. Он утратил всю грациозность, которая делала его неповторимым, и, ссутулившись, проталкивался сквозь толпу. Оби-Ван смотрел на него и учился. Он тоже старался идти той же походкой, что и обитатели планеты. Смотрел туда же, куда смотрят они, отводил глаза, приноравливался к ритму движения толпы. Он видел, что точно так же поступает и Куай-Гон. Из глаз джедая исчезло пристальное внимание, но Оби-Ван понимал, что учитель не упускает ни одной мелочи.
Странный мир был этот Финдар. Люди одевались очень небогато, и Оби-Ван заметил, что их платья чинены-перечинены. Вывески на магазинах тоже были какие-то странные. Округлыми витиеватыми буквами они сообщали: «Сегодня ничего нет» или «Закрыто до завоза». Финдианцы поглядывали на вывески, вздыхали и с пустыми корзинками шли дальше. Возле запертых дверей магазинов выстраивались очереди, как будто жители испытывали удачу — а вдру откроется?
Повсюду, щелкая шарнирами и вращая головами, сновали роботы-истребители. По грязным немощеным улицам проносились, полностью пренебрегая правилами движения, сверкающие серебристые спиролеты. Пешеходы едва увертывались от них.
По толпе пробегали какие-то токи, и Оби-Ван призвал Силу, чтобы услышать и понять их. Что за чувство обуревает этих людей?
— Страх, — еле слышно ответил Куай-Гон. — Он здесь повсюду.
Внезапно у них на пути выросли трое финдианцев, одетых в длинные, до пят, серебристые плащи. Они шли размашистым шагом, плечом к плечу, темные визоры поглощали солнечный свет. Прочие финдианцы поспешно расступались перед ними, спрыгивали с тротуаров прямо на глинистые мостовые. Оби-Ван в изумлении замедлил шаг. Люди вокруг него двигались машинально, без размышлений, как будто ходить по грязи было для них самым обыденным делом.
Великаны в серебристых плащах строевым шагом маршировали по тротуару, словно привыкли, что им уступают дорогу, и имели на это полное право.
Куай-Гон поплотнее натянул капюшон на лицо Оби-Вана, и оба торопливо шагнули с мощеного тротуара в жидкую грязь на мостовой. Серебристые плащи прошагали мимо.
Как только они скрылись за углом, простые финдианцы молча поднялись обратно на мощеный тротуар. И снова принялись бродить вдоль витрин, с тоской заглядывая в них, а когда видели, что там ничего не продается, молча отворачивались и брели дальше.
— Ты не замечаешь кое в ком из них ничего странного? — прошептал Куай-Гон.
— Взгляни на лица.
Оби-Ван стал вглядываться в лица прохожих. На них были написаны покорность, отчаяние. Но постепенно он подметил, что некоторые лица не выражали… ничего! Только странная пустота была в глазах.
— Что-то здесь не так, — тихо заметил Куай-Гон. — Это не просто страх, это нечто большее.
И вдруг из-за утла вынырнул большой золотистый спиролет. Прохожие бросились врассыпную, многие прижались спиной к стенам домов.
Оби-Ван почувствовал, что из золотистого спиролета исходит темная Сила.
Чуть коснувшись плеча Оби-Вана, Куай-Гон велел ему отступить. Тот послушался быстро, молча. Они нырнули в переулок. Спиролет промчался мимо.
За рулем сидел водитель в серебристом плаще. Позади него виднелись две фигуры, закутанные в плащи золотистого цвета. У стройной финдианки были красивые оранжевые глаза, испещренные крапинками такого же золотистого оттенка, как и ее плащ. Мужчина рядом с ней был крупнее многих финдианцев, с длинными, могучими руками. На нем не было визора с зеркальными стеклами, небольшие бронзовые глаза высокомерно щурились.
Оби-Ван и без храмовых уроков весь обратился во внимание. Все его чувства были настороже. Куай-Гон прав. Что-то здесь не так. Об этом говорила каждая мелочь. В этом мире властвовало зло.
Золотистый спиролет свернул за угол, чуть не сбив ребенка. Мать едва успела оттащить его. Оби-Ван, не веря своим глазам, смотрел машине вслед.
— Пойдем, Оби-Ван. — поторопил его Куай-Гон. — Заглянем на здешний рынок.
Они перешли через улицу и очутились на обширной площади. Это был рынок под открытым небом — Оби-Ван видел такие на Бендомире и Корусканте. Однако он сильно отличался от них — повсюду тянулись прилавки, но торговать было нечем. Какие-то металлические обрезки, никуда не годные, да немного гнилых овощей. Вот и все.
И все-таки на рынке бьыо полно народу. Жители бесцельно бродили туда и сюда. Оби-Ван никак не мог взять в толк, что же они покупают. В витрине на другой стороне площади рабочий приколачивал вывеску. Ярко-красными буквами на ней значилось: «Хлеб». Внезапно народ начал торопливо проталкиваться к этому магазину. В считанные секунды вдоль площади выстроилась громадная очередь.
В суматохе Куай-Гон и Оби-Ван чуть не потеряли друг друга. Вдруг возле КуайГона выросла какая-то фигура.
— Очень рад снова встретить джедаев, — вежливым тоном проговорила она, как будто беседовала о погоде. — Следуйте за мной.
Это был их старый знакомый — пилот.
ГЛАВА 5
Куай-Гон шагал за пилотом. Оби-Ван следовал за учителем. Он до сих пор не догадывался, откуда Куай-Гон узнал, что пилот непременно найдет их, почему джедай поверил этому человеку и пошел за ним.
Пилот долго петлял по узким переулкам и боковым улочкам. Он шагал быстро, настороженно поглядывая то по сторонам, то на крыши домов, как будто боялся, что за ними следят. Оби-Ван не сомневался, что в долгом пути они несколько раз повернули обратно и шли по собственным следам. Наконец пилот остановился возле небольшой харчевни с такой грязной витриной, что Оби-Ван не смог разглядеть, что творится внутри.
Пилот открыл дверь и торопливо вошел. Глаза Оби-Вана не сразу привыкли к темноте. На стене висели маленькие галогеновые лампы, но их было недостаточно, чтобы развеять мрак. В тесном зале стояло с полдюжины пустых столиков. В дверном проеме висели выцветшие зеленые занавески.
Пилот отдернул занавеску и повел джедаев по коридору, мимо крошечной неряшливой кухни. Вскоре они оказались в другом зале, поменьше, в задней части здания. Там не было никого, кроме одного-единственного посетителя. Он сидел спиной к стене в уютном алькове, самом дальнем от двери.
При виде вошедших посетитель встал и радушно простер длинные руки.
— Обаван! — вскричал он.
Это был Гуэрра, друг Оби-Вана!
Оранжевые глаза Гуэрры светились радостью.
— Наконец-то ты прилетел, дорогой друг! Как я рад тебя видеть! Я не вру!
— Я тоже рад видеть тебя, Гуэрра, — ответил Оби-Ван. — И удивлен.
— А это сюрприз для вас, ха! — хихикнул Гуэрра. — Но я тут ни при чем. Не так, я вру! По-моему, вы уже знакомы — это мой брат, Пакси Дерида.
Пилот весело улыбнулся.
— Для меня было делом чести доставить вас сюда. Хорошая была поездка, правда?
Куай-Гон приподнял бровь и вопросительно посмотрел на Оби-Вана. Эти весельчаки братья Дерида вели себя так, будто джедаи приняли приглашение на дружеский визит. Хотя на самом деле их похитили, подставили под огонь, а потом бросили.
Куай-Гон неторопливо вошел в комнату.
— Выходит, пилот намеренно слил все горючее?
— Называй меня Пакси, Джедай-Гон, — дружелюбно сказал пилот. — Конечно же, я сам слил горючее. Мы же не рассчитывали, что вы согласитесь по пути завернуть на Финдар.
— Ты об этом знал? — спросил Оби-Ван у Гуэрры.
— Нет, понятия не имел, — с честным видом отозвался Гуэрра.
— Не так, брат, ты врешь! — расхохотался Пакси, ткнув брата под ребра.
— Да, истина, я вру! — согласился Гуэрра. — Я был на корабле, в грузовом трюме. Когда я убежал с шахтной платформы, нашлись такие, кто хотел вернуть меня на работу под землю. Но я так мечтал попасть на Финдар! Вот я и дома!
— Но почему ты прятался? — спросил Оби-Ван. — И раз вы коренные финдианцы, почему не могли просто приземлиться?
— Хороший вопрос, Обаван, очень умный, — искренне сказал Гуэрра. — Вопервых, планета находится в блокаде. Во-вторых, преступников нигде не встречают радушно, даже на родной планете.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |