Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ученик Джедая 10 - Шаткий мир (-43) Джуд Уотсон 2000


Опубликован:
16.05.2016 — 16.05.2016
Аннотация:
0030 Ученик Джедая 10 - Шаткий мир (-43) Джуд Уотсон 2000
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Садитесь, садитесь, — настаивал король Фране, усаживаясь во главе стола. — Нет, Тароон. Пусть джедаи сядут со мной.

Высокий молодой рутаниец со светло-голубой кожей и спирально завернутыми вокруг головы косичками отступил на шаг и бросил на джедаев горящий взгляд.

— Мой сын, принц Тароон, — пояснил король. Куай-Гон хотел было поприветствовать юношу, но король Фране пренебрежительным движением руки остановил его. Тароон сел напротив отца.

— Давайте поговорим о Лееде. Ведь он причина, по которой вы здесь, не так ли? Как только Куай-Гон присел, слуга тут же поставил перед ним блюдо с горой мяса. Джедай кивнул в знак благодарности.

— Принц Леед решил остаться на Сенали… — начал он.

— Решил! — проорал король, перебивая его. — Так рассказывает мне этот лживый динко Меенон! Моего сына похитили!

— Но Вы же сами видели голоком, — сказал Куай-Гон. — Я тоже видел. Казалось, что принц Леед говорил совершенно искренне.

— Его заставили или ему угрожали, — прорычал король Фране. Подцепив вилкой огромный кусок мяса, он размахивал им перед джедаем. — Или же они напоили его своими отварами. Этот примитивный народ использует растения и травы, чтобы затуманивать мозги. Леед бы никогда не решил там остаться. Никогда!

Неожиданно, все еще взбешенно впиваясь в лицо Куай-Гона, большие зеленые глаза короля наполнились слезами. Он подобрал салфетку и вытер глаза. — Мой старший. Мое сокровище. Почему он не желает со мной увидеться? — Он высморкался в салфетку и некоторое время молча глядел в никуда. Когда он вновь поднял взгляд на джедая, его лицо потемнело от ярости. — Эти грязные сеналийцы вынудили его на это! — рявкнул он. — Почему он не приедет и не взглянет мне в глаза!

Наверное, он боится Вас, подумал Куай-Гон, но, конечно, не высказал свою догадку вслух. Перепады в настроении короля хоть и были непредсказуемы, не казались наигранными.

— Что мне делать, джедай? — король Фране с злостью наколол мясо на вилку и, сунув его в рот, начал с удовольствием жевать. — Объявить войну?

— Несомненно, мы против такого шага, — отметил Куай-Гон. — Поэтому мы здесь. Мы можем встретиться с Леедом и обговорить сложившуюся ситуацию.

— Верните его домой, — сказал король. — И ешьте вашу трапезу. Это лучшее, что Рутан может предложить.

Джедай из вежливости съел пару кусочков. — Меенон согласился с нашим прибытием.

— Он свинья! Дикарь! — заорал король Фране. — Не верьте ни единому его слову. Он украл у меня сына. Что он знает о верности? Мой сын — бриллиант. Я всегда оставался в курсе его успехов на их грязной планете. У них есть ежегодное соревнование на скорость, выносливость и другие способности. Так, начиная с тринадцати лет, он выигрывал всякий раз! Он — бриллиант, говорю я вам! Прирожденный вождь! — Он ударил кулаком по столу. — Он рожден, чтобы быть моим приемником. Он единственный, кто способен принять мое наследие! Все, что у меня есть, все, что меня окружает, ничего не стоит, если мой первородный сын не унаследует это.

Куай-Гон взглянул на Тароона. Младший сын делал вид, что не слушает, однако рев короля было невозможно не услышать. Почему отец обходился с ним, словно он невидим? Юноша был лишь на год младше Лееда — стройный, долговязый паренек с длинными руками и ногами. Неужели он ничего не значил для своего отца?

— Я прочту правду в глазах Лееда, — продолжал король, нагребая очередную груду мяса на тарелку джедая. — Приведите его ко мне, и я пойму. Если они его не отпустят, то я пойду на их планету войной и уничтожу их. Можете передать это Меенону.

— Джедаи не будут передавать угрозы, — твердо ответил Куай-Гон. — Мы постараемся, уговорить Вашего сына вернуться. Но заставлять мы не будем ни его ни сеналийцев. А если мы убедим его и он вернется, то Вы не имеете права удерживать его силой. Я бы хотел Ваше слово, что Вы не будете держать его насильственно.

— Да, да, у Вас есть мое слово. Но Леед останется, это я Вам обещаю. Парень знает свои обязанности. Я пошлю с вами моего младшего сына Тароона, чтобы он передал мои слова. Он займет место Лееда на Сенали, когда мой мальчик вернется домой.

— Я и Тароону не позволю, передать угрозу. — отметил Куай-Гон. — Если это Ваша цель, то Тароон должен остаться здесь. Его присутствие может поставить дипломатическую миссию в опасность. Меенон может решить, что член королевской семьи пытается оказать на него давление. К тому же, джедаи всегда ведут переговоры одни.

Король Фране вгрызся своими острыми желтыми зубами в кусок мяса. Его глаза дико сверкали. — Я только что подписал приказ о заключении Яааны, дочери Меенона, живущей на Рутане. Я слышал, Меенон любит ее так же сильно, как я — Лееда. Пусть он почувствует боль горюющего отца! Что Вы об этом думайте, джедай?

— Это ошибка, — спокойно сказал Куай-Гон. — Меенон воспримет это как открытую провокацию. Этот шаг приведет Вас ближе к войне. Я не думаю, что Вы этого хотите, что бы Вы ни говорили. Ваш народ не хочет войны.

— Мой народ хочет то, что я ему велю хотеть! — проорал король Фране, кипя от ярости. — Разве не я — король?

Куай-Гон даже не моргнул. — Мы позволим Тароону сопровождать нас, если Вы отмените приказ о заключении под стражу Яааны. Король перестал жевать и минуту смотрел на джедая пылающим взором. Потом он снова ударил рукой об стол. — Договорились! Джедай-то хитер! — Он с сияющим выражением на лице обратился к остальным, сидящим за столом. — Джедаи вернут Лееда домой!

Присутствующие громко заликовали.

Король Фране вновь повернулся к Куай-Гону. — Три дня, — сказал он. — Это все, что я Вам даю. Если Вы вернетесь без Лееда, Яаана окажется в самой грязной тюрьме на Рутане. — Тут он вдруг переменил тон и дружественно хлопнул джедая по спине. — А теперь развлекайтесь!

Остальная королевская свита наслаждалась трапезой. Слева и справа от джедаев начались разговоры.

Оби-Ван наклонился к своему мастеру. — Похоже, Тароон не слишком счастлив, что должен нас сопровождать. — тихо заметил он.

— Я это тоже отметил, — откликнулся Куай-Гон. — Однако переговоры прошли успешно. Мне хотелось, чтобы Тароон поехал с нами. Я уже подозревал, что король Фране велит заключить Яаану под стражу. Так мы добились для нее несколько лишних дней на свободе.

— Но как Вы могли это знать, мастер? — удивился Оби-Ван.

— Выяви чувство и предскажи действо, — ответил учитель. — Это было логично, ибо это был единственный поступок, которым король Фране мог угрожать Меенону. Фране тот вождь, который применит всякое доступное ему средство. Но несмотря ни на что он боится войны, и поэтому позволяет уговорить себя повременить. Теперь нам нужно всего лишь вернут Лееда. Если мы считаем, что он на самом деле желает остаться на Сенали, то мы должны помочь ему оговорить это решение со своим отцом. Если на Сенали все пойдет гладко, и все участники будет открыты, честны и готовы на компромисс, то ситуация разрешиться сама собой.

Куай-Гон посмотрел на Тароона. Юные рутаниец не участвовал в разговорах. Он сидел со сплетенными на груди руками. Его взгляд был настороженным, выражение лица — сумрачное.

— Так Вы не видите никакой опасности? — спросил Оби-Ван. Куай-Гон слегка улыбнулся. — Я вижу запутанные узы верности и возможные недоразумения, падаван. А даже малейшие недоразумения могут таить в себе опасности, когда положение такое шаткое, как это. Слова не всегда передают то, что происходит в сердцах. И вещи редко такие, какими кажутся.

Глава 4

Сверху планета Сенали выглядела как светящийся, синий изумруд. Бoльшая часть ее поверхности был покрыта водой, которая отражала свет и переливалась всеми оттенками синего. Когда их корабль летел над поверхностью в сторону посадочной платформе Меенона, Оби-Ван решил, что никогда еще не видел более красивой планеты.

Моря, казалось, состояли из тысяч различных оттенков зеленого и синего цветов. Острова, покрытые сочными зелеными зарослями и цветущими рощами, раскинулись как драгоценные ожерелья из жемчуга в воде. Множество построек были возведены из веток и стволов здешних деревьев со светло-красной корой.

Они приземлились на королевской площадке, где их приветствовали члены гвардии. Сеналийцы были той же рассы, что и рутанийцы, но их синяя кожа, из-за покрывающих ее крохотных чешуек, обладала серебряным сиянием. Они были отличными пловцами, способными на долго задерживать дыхание. В отличии от уроженцев Рутна, сеналийцы носили волосы коротко, и многие украшали головы и шеи кораллами и ракушками.

Джедаи и Тароон последовали за охраной в резиденцию Меенона. Это было длинное, плоское здание, плавающее в темно-зеленой лагуне. Гвардейцы провели их во внутренний двор, который превратили в цветущий сад. Свисающие пальмовые ветки защищали от палящего солнца.

Меенон был занять в саду, когда прибыли его гости. Он встал и склонился в коротком формальном поклоне. Правитель был бос, на нем была простая, грубая туника. Голову его украшало скромное ожерелье из белых ракушек.

— Для меня большая честь, приветствовать джедаев на моей прекрасной планете, — сказал он.

— Эта честь для нас быть здесь, — отозвался Куай-Гон. Он представил себя, Тароона и Оби-Вана. — Мы бы хотели как можно скорее увидеться с принцем Леедом.

— А. — Меенон опустил взор на корзину с цветами в своих руках. — Тогда у нас небольшая проблема.

Оби-Ван почувствовал, как Тароон рядом с ним напрягся.

— Проблема? — спокойно переспросил Куай-Гон.

Меенон поднял глаза. — Леед прячется.

Куай-Гон не отреагировал, лишь внимательно посмотрел на предводителя.

Тароон решительно выпятил грудь. — Какой сюрприз, услышать, что мой брат пропал! И Вам следует говорить о моем брате лишь с использованием его титул. Он принц Леед. Вы не высказываете должного уважения.

Меенон вскипел. — Здесь на Сенали мы не жалуем титулы. Титулы отдаляют людей. Мы же едины на Сенали, не так как в Вашем варварском мире. Взор Тароона загорелся гневом. — В отличии от Вашего примитивного народа, мы уважаем наши кровные узы.

Куай-Гон осторожно вмешался в разговор, пока тот не перерос в открытую ссору. — Вы говорите, Леед исчез. Он не оставил сообщение, куда он отправился?

— Нет, — ответил Меенон, поворачиваясь к Тароону спиной. — Я не знаю, где он. Тароон вновь встал перед Мееноном. — Вы клянетесь в этом?

Меенон взглянул на парня. — Мне не за чем клясться. Я не вру.

Куай-Гон заговорил несколько быстрее, чем обычно. Оби-Ван знал, что он хотел сдержать Тароона. — Исчезновение Лееда достойно сожаления.

Меенон пожал плечами. — Он знал о Вашем прибытии. Полагаю, что поэтому он и скрылся. Он не желает возвращаться на Рутан.

— Мы здесь не для того, чтобы заставлять его, — уверил Куай-Гон. — Мы просто хотим с ним поговорить.

— Я заверял его, что не допущу, чтобы его насильно увезли на Рутан, — пояснил Меенон. — Очевидно, несмотря на мой совет, он поступил по своему усмотрению.

— С Вашего разрешения, мы бы хотели поискать его, — сказал Куай-Гон, видя, что Тароон с трудом себя сдерживает. — Мы можем задать пару вопросов семьи, воспитавшей его?

— На Сенали мы живем кланами, — ответил Меенон. — Я доверил Лееда клану моей сестры, Баноош-Валоров. Они живут на километр южнее отсюда в Ясной Лагуне. Вы можете спросить их обо всем.

Куай-Гон кивнул. — Мы свяжемся вновь с Вами.

— Желаю вам спокойствия и мира, — с поклоном проговорил Меенон. Оби-Ван явно ощущал гнев Тароона, когда они покидали двор и резиденцию Меенона.

— Он желает нам спокойствия и мира после таких новостей? — яростно вопросил Тароон. — Он над нами издевается!

— Это традиционное прощание на Сенали, — мягко отметил Куай-Гон.

— Мы не можем это принять! — продолжал Тароон. — Он считает нас идиотами!

— Ваш отец тоже не очень хорошо воспримет эту новость, — сказал Куай-Гон. — Он разгневается, как и Вы.

— Я не такой, как мой отец. — хмуро отозвался Тароон.

— Интересно, знает ли Меенон больше, чем говорит, — вставил Оби-Ван.

— Конечно, знает, — воскликнул Тароон. — Все сеналийцы коварны. Расчет просто на то, чтобы сбить нас с толку.

— Будем надеяться, что узнаем больше от его сестры, — заключил Куай-Гон. — Но до тех пор сохраним спокойствие.

Они вышли в яркий солнечный свет. Тароон неожиданно побежал и наступил на большой, цветущий куст, растущий недалеко от входа. Он бешено лупил по нему руками и ногами. Красные лепестки дождем сыпались на землю и скоро наводнили дорожку.

— Вижу, Вы все-таки унаследовали темперамент Вашего отца, — заметил КуайГон.

Глава 5

Красно-синее жилище клана Баноош-Варолов располагалось в части столицы Сенали, состоящей из плавающих доков и платформ. Разные островки были соединены легкими, серебряными мостами.

Окрашенные в светлые тона здания простилались на обширную территорию. Главная часть резиденции составляла всего лишь раму со стенами из сплетенных пальмовых листьев, которые можно было закатить, впуская морской бриз. Одна стена была опущена, защищая жителей от солнца. С остальных трех сторон постройка была открыта. Им не надо было стучать. Члены клана сидели вместе посреди помещения. Рослая сеналийка с розовым украшением из коралл в коротких, темных волосах, попросила их войти.

— Меенон сказал, что вы придете. Добро пожаловать, добро пожаловать! Давайте я вас представлю. Я Ганеед, сестра Меенона. Это мои сыновья Минен и Ярет, а это жена Ярета Месан и их дочь Тван. Это Дренна, моя младшая дочь, а это Век, мой племянник. Это Нонсе, это мой муж Гарт, а это мой отец Тонаи. О, а здесь моя мать Нин. А там — младенец, мы зовем ее Бу.

Маленький мальчик дернул ее за тунику. — А я!

Она положила руку ему на макушку. — Конечно, Тинта. Я не забыла тебя. Я просто приберегла тебя напоследок, потому-то ты так важен.

Оби-Ван оглядел пестрое собрание. Он знал, что ни за что не запомнит все имена. Тренировать память в Храме он начал совсем недавно. Он мог воспроизвести технический чертеж, который видел лишь десять секунд, или повторить сложную формулу, услышанную лишь однажды, однако он никогда не отличался хорошей памятью на имена. Падаван надеялся, что эту часть возьмет на себя наставник.

Один из сыновей Ганееды — то ли Ярет, то ли Минен — сидел у длинного стола и чистил с девочкой какой-то плод. Была ли эта Век или Месан? Старая сеналийка стояла у плиты и помешивала в кастрюле что-то хорошо пахнувшее. Молодой мужчина качал на руках младенца, а стройная молодая сеналийка с серебряными волосами сидела в углу, штопая рыболовную сеть. Казалось, все говорили одновременно, и он ничего не мог разобрать. Ганеед крикнула, чтобы все замолчали. Когда никто не отреагировал, она наконец взяла ложку и постучала ей по дну кастрюли. Члены клана примолкли.

— Ну вот, — удовлетворенно сказала она.

Тароон застыл возле Оби-Вана. Тот чувствовал себя так же не к месту. Он восхищался тем, как Куай-Гон перебросил ногу через табурет и начал разговор с маленьким Тинта, которые держал в руках какую-то игрушку. Оби-Ван не мог так свободно обходиться с чужыми.

1234 ... 8910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх