Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ученик Джедая 11 - Смертельная охота (-41) Джуд Уотсон 2000


Опубликован:
16.05.2016 — 16.05.2016
Аннотация:
0030 Ученик Джедая 11 - Смертельная охота (-41) Джуд Уотсон 2000
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что ж, — философски заметил Куай-Гон. — Постараемся, по крайней мере, побыстрее с этим покончить.

Они поднялись по лестнице и нажали на кнопку, активирующую дверь. Голос исходил из динамика, вставленного в дверную раму.

— На хти вэл?

— Навестить одного вашего постояльца, — ответил Куай-Гон.

Дверь скользнула в сторону. Из-за неё, шаркая ногами, показалась маленькая тагорианка.

— Мы ищем женщину, — объяснил Куай-Гон. — Она гуманоид и носит пластоидые доспехи:

— Третий уровень. Второй номер. — Тогорианка отвернулась, чтобы уйти.

— Как её зовут?

Тогорианка не обернулась.

— Кому какое дело, если платят вперёд?

Куай-Гон взглянул на Оби-Вана и многозначительно поднял бровь. Очевидно, что в гостинице «Мягкая Посадка» не были озабочены безопасностью.

Они заторопились вверх по скрипучей лестнице, на третий уровень. Куай-Гон постучал в дверь с номером два. Никакого ответа.

— Я Куай-Гон Джинн, рыцарь-джедай, — позвал Куай-Гон через дверь. — Мы не причиним вам вреда. Нам просто нужно задать вам несколько вопросов. Со всем уважением, прошу позволения войти.

И снова, ответа не последовало. Но, секунду спустя, дверь медленно скользнула в сторону. Оби-Ван почувствовал, как что-то скользнуло по полу, но больше не уловил ни единого движения. Дверь, казалось, открылась сама собой. В комнате было темно, и, на вид, пусто. Кеноби почувствовал как опасность исходит оттуда, так словно трещины расползаются по транспаристилу.

Куай-Гон должно быть также почувствовал предупреждение, не смотря на это, бесстрашно вошёл в комнату, не вытаскивая светового меча. Оби-Ван последовал за ним. Куай-Гон направился прямиком к окну. Он откинул штору, и бледно-жёлтый свет проник внутрь.

Охотник за головами сидела на табурете лицом к ним и спиной к стене. Её бритая голова отражала фонарный свет и светилась как полная луна. Тёмные глаза изучали пришельцев без всякого интереса. Под пластоидным нагрудником и высокими до бёдер ботинками, её тело было крепким и сильным. Когда она встала, то оказалась ростом где-то с Куай-Гона.

— Мы пришли от имени Диди Оддо, — вежливо начал Куай-Гон. — Вы пытались захватить его, хотя он не сделал ничего дурного. Он убедительно просит вас проверить вашу информацию или связаться с правительством или партией, которая послала вас. Он убеждён, что вы охотитесь на не того человека. Вы сделаете это?

Охотник за головами ничего не ответила. Её глаза без выражения смотрели на Куай-Гона.

— Диди Оддо держит кафе. Он не преступник, и он редко покидает Корускант. Молчание.

— Если бы вы соблаговолили последовать за мной, чтобы проверить его удостоверение, мы могли бы прояснить это немедленно, продолжал Куай-Гон. — После чего, каждый пойдёт своей дорогой.

Снова молчание. Оби-Ван заставлял себя сохранять неподвижность. Он знал что нельзя ничем выдавать тревогу. Это был поединок — одна воля против другой. Куай-Гон стоял свободно, с неизменно вежливым выражением на лице. Он бы не показывал охотнику за головами, что ей удалось запугать его своим молчанием. Никто не может запугать Куай-Гона.

— Боюсь, я вынужден настаивать, — в его голосе появилась жёсткая нотка. — Если произошла ошибка, нужно выяснить это немедленно. Это в ваших интересах. Охотник за головами снова проигнорировала их. Она выглядела скучающей, или может быть спала с открытыми глазами.

Движение пришло словно из ниоткуда, застав его врасплох, в тот момент как Оби-Ван вглядывался в её лицо, в надежде определить, что она будет делать дальше. Она едва шевельнулась, почти незаметное движение пальцев, и кнут уже изогнулся в воздухе, и покрытый шипами наконечник летит ему прямо в лицо.

Оби-Ван отшатнулся, но кнут успел несколько раз обвиться вокруг его шеи и затянулся, когда он вцепился в него пальцами.

Необыкновенные рефлексы Куай-Гона оказались быстрее, чем у его падавана. Световой меч был активирован одним движением. Рыцарь прыгнул вперёд, чтобы рассечь кнут, но проворные пальцы охотника за головами снова сделали едва заметное движение, — кнут снова изогнулся в воздухе, выпустив шею Оби-Вана, и, словно насмехаясь над ними, оказался вне досягаемости меча Куай-Гона. Охотник за головами вскочила на ноги. Кнут сверкнул снова и затянулся, на сей раз вокруг щиколоток Оби-Вана, когда тот бросился в атаку. Оби-Ван споткнулся и был вынужден ухватиться рукой, чтобы не упасть. В лицо пахнуло жаром. Он ненавидел свою неуклюжесть. Это был уже второй раз, когда охотник за головами застала его врасплох. Ярость на мгновение затуманила взор, и стало сложно сосредоточиться на чувстве покоя, необходимом для битвы.

Кнут втянулся назад. Внезапно он засветился красным в тускло освещённой комнате. Его только что переключили в лазерный режим. Кнут схлестнулся со световым мечом Куай-Гона и обвился вокруг него. От двух гудящих лазеров поднимался дым. Даже сплетя свой кнут со световым мечом, охотник за головами заставила кончик кнута врезаться в запястье Куай-Гона. Тому поневоле пришлось отступить и зайти на противника с другой стороны.

Оби-Ван прыгнул вперёд, чтобы помочь, заранее изогнувшись так, чтобы зайти с противоположной стороны. Она сделала три сальто назад, уклоняясь от него, а потом, внезапно бросилась на пол и откатилась к стене. Её движения были настолько текучими, что казалось будто у неё не нет костей. Оби-Ван никогда не видел подобного акробатического мастерства.

Окно было приоткрыто снизу на несколько сантиметров. К изумлению Оби-Вана, охотник за головами сбросила доспехи и сжалась настолько, что просочилась сквозь крохотное отверстие, подобно воде, утащив за собой доспехи. В следующий момент её уже не было видно. Куай-Гон деактивировал световой меч. Он смотрел вслед охотнику за головами.

— Страшный противник.

— Как она это сделала? — Оби-Ван был ошарашен.

— По крайней мере теперь мы знаем откуда она, — вздохнул Куай-Гон, убирая меч. — Планета Соррус. Скелет соррусианцов обладает способностью сжиматься, позволяя им протискиваться сквозь узкие отверстия. Она необыкновенно гибка. Не говоря уже о том, что весьма ловко обращается с кнутом.

Оби-Ван пощупал шею.

— Да, она безусловно знает что с ним делать.

— Никогда прежде не видел подобного оружия, — Куай-Гон был задумчив. — У него два режима. Один из них — лазер. И она необычайно быстра, падаван. Не сомневайся в себе. Твои рефлексы станут быстрее, когда ты приобретёшь больший контроль над Силой.

— Вы уже двигались, в то время, как я задыхался в этой удавке, — уныло буркнул Оби-Ван.

— Я ожидал кнута, — ответил Куай-Гон. — Диди предупреждал нас о нем. Я следил за её запястьем. В следующий раз ты тоже будешь.

Куай-Гон повернулся, чтобы рассмотреть своё плечо. Оби-Ван увидел, что туника его изорвана в клочья. И пропитана кровью.

— Вы ранены!

— Меня задело остриём. Немного бакты и я буду в порядке. Пошли, падаван. Нам лучше вернуться к Диди с плохими новостями.

Куай-Гон поморщился, отгибая от раны края одежды. — Не сомневаюсь, что эта охотница за головами вернётся.

Глава 4

— Она ранила тебя! — возопил Диди при виде Куай-Гона. — Не могу в такое поверить!

— Он зажал рот руками. — Это значит, что она действительно опасна. Ох, я влип ещё сильнее, чем думал!

— Сейчас не время думать о своих проблемах. Нам нужна вода, чтобы промыть рану, — сурово оборвал его Оби-Ван.

— Конечно, конечно, давай помогу. У меня тут где-то была аптечка.

Диди засуетился вокруг стола, сметая с него счета, квитанции, консервные банки и коробки.

— Не беспокойся. Все в порядке, Оби-Ван, ты можешь меня оставить. Иди, принеси свою аптечку, — попросил Куай-Гон.

Оби-Ван быстро отыскал свою аптечку. Диди принёс таз с водой.

Оби-Ван сделал шаг вперёд, но Диди жестом отстранил его.

Оби-Ван смотрел, как Диди разрезает тунику и тщательно промывает рану, следя, чтобы грязь или ткань не остались в растерзанной плоти. Его пухлые пальцы были на удивление искусны. Он работал быстро и уверенно, без малейших колебаний. Оби-Вану оставалось только стоять в стороне и восхищаться его мастерством. Он ожидал от нервного Диди стонов и головокружения при виде крови.

Диди наложил бакту и с величайшей осторожностью забинтовал рану.

— Спасибо, — сказал Куай-Гон. — Я не мог бы мечтать о лучшем уходе.

— Вам нужна чистая туника, — сказал Оби-Ван.

— Я сейчас принесу: — начал Диди.

— Минутку, — Куай-Гон взглянул на Диди и нахмурился. — Эта охотник за головами не сдастся. Она либо очень упряма, либо у неё действительно есть ордер на твой арест.

— Невозможно, — Диди отчаянно затряс головой.

— Или нет никакого ордера, просто кто-то хочет причинить Диди вред, — вставил Оби-Ван. — Охотники за головами нередко берут частные заказы.

Диди развернулся и уставился на Оби-Вана, открыв рот.

— Ох, не говори такого Оби-Ван. Это ещё хуже. Это может означать, что кто-то назначил цену за мою голову.

Оби-Ван был поражён тем, как побледнело лицо Диди.

— Я не хотел пугать вас.

— Я знаю что ты не хотел, дорогой мальчик, — ответил Диди, — и это очень мило с твоей стороны, но, тем не менее, напугал. Зачем это кому-то могло понадобиться. У меня нет врагов. Только друзья.

— Это очень дельная мысль, Оби-Ван, — задумчиво проговорил Куай-Гон. — Мы должны были подумать об этом раньше. Это логично, принимая во внимание склад ума охотника за головами и то, как Диди зарабатывает себе на жизнь.

— Подавая еду и напитки? — опешил Диди. — Я допускаю, что у кого-то могло прихватить живот после ужина, но я пока ещё никого не отравил. По крайней мере сознательно.

— Я говорю не о твоих сомнительных кулинарных талантах, — перебил его Куай-Гон.

— А о твоей побочной профессии. Твой товар — информация. Информация может принести пользу или вред преступникам, также как службе безопасности и членам Сената. Что, если ты знаешь что-то, и кто-то очень не хочет, чтобы оно вышло наружу?

— Но что это может быть? — воскликнул Диди. — Я не знаю ничего такого.

— Знаешь, — настаивал Куай-Гон. — Просто ещё не знаешь что это.

— Как я могу знать что-то не зная об этом? — взорвался Диди. — Это что, заслуживает смертного приговора, я тебя спрашиваю? Я слышу кое-что и передаю это дальше за крошечную прибыль, и, на тебе, я — покойник! Это справедливо? Диди мог бы продолжать дальше, но Куай-Гон оборвал его нетерпеливым жестом.

— Давай подумаем, что мы можем сделать. Если мы узнаем кто нанял охотника за головами, то сможем начать расследование. Я свяжусь с Таал.

Диди рухнул в кресло. Оби-Ван подошёл поближе к Куай-Гону.

— Вы собираетесь задействовать Храм? — тихо спросил он.

— Таал — тоже друг Диди, — ответил Куай-Гон, активируя комлинк.

Несколько мгновений спустя Оби-Ван услышал сквозь комлинк резкий голос Тал. После того как Куай-Гон объяснил ей ситуацию, она сказала:

— У Диди проблемы? Конечно я хочу помочь.

— Я знаю, что охотник за головами — соррусианка, — продолжил Куай-Гон. — Немногословна. Приблизительно моего роста и очень мускулистая. Носит пластоидные доспехи, голова бритая.

— Я слышала о ней, — сказала Таал. — Я не знаю её имени. Никто не знает. Мы получили несколько тревожных сообщений, так что Йода попросил меня следить за её перемещениями. Это непросто, поскольку она имеет склонность растворяться в воздухе. Я не знала, что она на Корусканте. Она не работает на правительства, предпочитает частных лиц с огромным состоянием. Заработала свою репутацию серией заказных убийств. Некоторые из её жертв были высокопоставленными руководителями и финансистами.

— Другими словами, — мрачно подвёл итог Куай-Гон. — Она способна обойти высокий уровень безопасности.

— Именно. И, ручаюсь, она возьмёт любой заказ, если цена окажется подходящей. Она очень хороша, Куай-Гон. Очень опасна.

Со стороны стола раздался стон.

Из комлинка ему ответил тёплый смех Таал.

— Я слышу тебя, Диди. Не трусь. С помощью Куай-Гона все закончится хорошо. Куай-Гон, я увижу вас с Оби-Ваном очень скоро, уверена. Йода ожидает вас в скором времени.

Голос Таал потеплел, когда она говорила с Диди. Оби-Ван не мог этого понять. Каким бы обаянием не обладал Диди для остальных джедаев, на него оно явно не действовало.

Куай-Гон разорвал связь.

— Ситуация становится все более интригующей, — отметил он.

— Я бы вряд употребил это слово, — угрюмо буркнул Диди. — Ужасающей, возможно. Жуткой. Несправедливой. Безнадёжной:

— Вопрос в том, — рассуждал Куай-Гон, не обращая внимания на Диди. — Почему столь высокооплачиваемая убийца была нанята для того, чтобы разобраться с таким незначительным хапугой, как Диди.

Диди выпрямился в кресле.

— Незначительным? Погоди минутку, мне не нравится такая характеристика. Ты что, не заметил, что мы покрасили подоконники? А что до хапуги:

— Диди, сосредоточься! — опять оборвал его Куай-Гон. — Думай!

— Едва ли это мой величайший талант, — огрызнулся Диди. — Но я постараюсь. Информации в последнее время почти не было. Да и я был занят в кафе. Астри не нравится моя: побочная профессия, так что теперь приходится быть осторожным. Однако недавно мне попалась пара кусочков от постоянного информанта, Флига. Но ни один из них не кажется мне сколько-нибудь важным. Я даже не уверен, что кто-то это купит..

— Что это? — нетерпеливо спросил Куай-Гон.

Диди поднял вверх один из своих пухлых пальцев.

— Во-первых. Сенатор Юта С`орн с планеты Беласко уходит в отставку, — он выдержал паузу. — И Тех Налётчики переносят свою штаб-квартиру на Вэндор-3.

Оби-Ван перевёл взгляд на Куай-Гона.

— Тех Налётчики?

— Они торгуют на чёрном рынке космическими судами и оружием, — пояснил Куай-Гон.

— Но что этой шайке за дело, до того, что я знаю их новое место жительства? — Изумился Диди. — Они знают, что я не продам этих сведений силам безопасности. Я и сам пользовался их услугами, чтобы найти запчасти для моего карманного крейсера. — Куай-Гон приподнял бровь и Диди быстро добавил. — Ну, так дешевле! Это не противозаконно… Формально.

— Даже если запчасти краденые? — уточнил Куай-Гон.

— Я не знаю краденые они или нет! — упорствовал Диди. — Зачем спрашивать? Я знаю, что я их не крал.

— А что на счёт сенатора С`орн?

Диди пожал плечами.

— Она не входит ни в какой важный комитет, не планирует войну или ещё что-то в этом роде. Слухи, не более. Я думаю позвонить нескольким журналистам. Один из них возможно заплатит несколько кредитов. Придётся поторопиться, чтобы опередить Флига. Он известен тем, что продаёт информацию по несколько раз. Уверяю тебя, это все рутинные новости. Ничего из-за чего стоило бы кого-то убивать. Особенно меня.

— Мы не знаем этого наверняка, — задумчиво проговорил Куай-Гон. — Нам придётся рассмотреть оба варианта.

Почему «нам»? Подумал Оби-Ван. Одну услугу они Диди уже оказали. Куай-Гон намерен втягивать их и дальше?

Дверь распахнулась и тоненькая женщина ворвалась в комнату. На ней был чепчик, сползший низко на лоб, из под которого торчали тёмные кудрявые волосы, вьющиеся вокруг ушей и шеи. Она носила фартук до пола снежно-белого цвета, на котором сверкало красное пятно, когда она шла на полу за ней оставались мучные следы. В руках была кастрюля с супом, который был явной причиной пятна на фартуке. Она ткнула ложкой в Оби-Вана.

1234 ... 789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх