Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ученик Джедая. Специальное издание 01 - Заблуждения (-41) Джуд Уотсон 2001


Опубликован:
16.05.2016 — 16.05.2016
Аннотация:
0031 Ученик Джедая. Специальное издание 01 - Заблуждения (-41) Джуд Уотсон 2001
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Куай-Гон кивнул, когда троица приблизилась. — Приветствуем вас в Храме джедаев. Мое имя Куай-Гон Джинн. А это мой падаван Оби-Ван Кеноби.

Глаза Вокса Чана были того же морозно синего цвета, что и глаза Брука. Его взгляд накрыл Оби-Вана как лед сковывает озеро.

Отец Брука ответил Куай-Гону таким же кивком. — Меня зовут Вокс Чан, это мой сын Кад Чан. А это друг нашей семьи, Сано Зауро. Он прибыл, чтобы поддержать нас морально.

Оби-Ван посмотрел на этого Сано Зауро. Его черные глаза и серьезные выражение его лица не показывали никаких эмоций. Оби-Ван не мог себе представить, чтобы кто-то обратился к этому человеку за моральной поддержкой.

— Сюда, — сказал Куай-Гон указывая в сторону Храма. — Для вас приготовили легкий обед…

— Я прилетел в поисках ответов, а не пищи, — резко прервал его Вокс Чан.

— Хорошо. Мы подготовили комнату заседан…

— Отведите меня на то место, где убили моего сына.

Куай-Гон сдержался и спокойно ответил: — Вы увидите, где погиб Ваш сын.

Оби-Ван шел за Кадом. Со спины Кад своим строением и осанкой очень походил на Брука. Все годы в Храме Брук донимал Оби-Вана. Он почему-то невзлюбил его с самого начала. У Оби-Вана просто не осталось ни одного хорошего воспоминания об этом мальчике. Но все же у Брука были близкие друзья в Храме. Значит, у него была сторона, с которой Оби-Ван не был знаком. Именно это и мучило его сейчас. В Бруке должно было быть и что-то хорошее.

В турболифте все молчали, так же как и в коридорах по пути в Зал Тысячи Фонтанов.

Обычно посетителей сразу же посещало ощущение покоя, как только они заходили в это громадное помещение полное благоухающих зеленых растений и спрятанных, журчащих ручьев. Воздух пах свежестью и прохладой.

Кад остановился на мгновение, но Вокс сразу же потянул его дальше. Безучастное лицо Сано Зауро не изменилось.

— Давайте начнем, — вдруг сказал Вокс Чан. — Как именно погиб мой сын?

— Храм подвергался нападению неизвестного врага, — начал Куай-Гон. — Мы знали, что Ваш сын как-то с этим связан…

— Ваши джедайские басни меня не интересуют, — грубо прервал его Вокс Чан. — Мне интересны лишь факты. — Он обратился к Оби-Вану. — Где ты с ним дрался? Кто первым выхватил световой меч?

— Я последовал за ним сюда из зала Совета, — ответил Оби-Ван. — Мы уже оба активировали световые мечи.

— Ты хочешь сказать, что твой меч оказался в твоей руке как по волшебству? — с изрядной долей сарказма спросил Вокс Чан. — Ты не выхватил его для нападения или обороны?

— Я выхватил его, когда Ксанатос и Брук прыгнули в вентиляционный шахт у зала Совета, — сказал Оби-Ван.

— Брук тогда уже держал свой световой меч?

— Нет, — отозвался Оби-Ван. — Он прятался в вентиляционном шахте, чтобы украсть…

— Джедайские басни, — перебил его Вокс. — Это для моего вопроса не существенно. Так он выхватил меч, когда увидел твой?

— Да, — признал Оби-Ван. — Мы боролись, пока Ксанатос не приказал Бруку удостовериться в том, что Бэнт мертва. Брук побежал к ней, и я последовал за ним.

— Ты напал на него сзади?

— Нет, он обернулся и направился на меня. Мы дрались. И оказались наконец около водопада.

— Покажи мне этот водопад.

Оби-Ван повел делегацию по извилистым тропам к знакомому ему, шумному водопаду и глубокому, зеленому пруду.

— Водопад тогда не работал, так как все системы были выведены из строя, — пояснил он. — Однако пруд был наполнен водой. Я видел, что Бэнт прикована ко дну. Ее глаза были закрыты, она подавала лишь слабые признаки жизни. Мы боролись и оказались на вершине этой возвышенности. — Оби-Ван указал на высокий скалистый выступ. — Когда мы были наверху, я понял, что через несколько секунд водоснабжение Храма вновь заработает. Оно было выведено из строя Ксанатосом. Я теснил Брука к пустому резервуару водопада. Мой план заключался в том, что световой меч Брука деактивируется, когда польется вода. Тогда бы я его обезоружил и освободил Бэнт.

— И оставил бы своего противника в живых? — спросил Вокс Чан. — Как-то это совсем не похоже на воинов джедаев.

— Напротив, — вступился Куай-Гон. — Мы всеми силами избегаем смерти противника. Обезоружить врага — наша первейшая цель.

Вокс Чан пожал плечам, давая понять, что Куай-Гон не сказал ничего путного. — Твой план очевидно не сработал, — прямо сказал он Оби-Вану.

— Его меч на самом деле погас, — ответил юный падаван. — Он стоял по колено в воде и старался добраться к берегу, где лежали камни. Он подобрал несколько штук и кинул в меня. Когда он пробирался ближе к камням, он оказался слишком близко к краю водопада. Скалы там скользкие.

Оби-Ван запнулся. Во рту вдруг все пересохло. — Течение влекло его. Он потерял равновесие. Я протянул ему руку… но было поздно. Он упал и ударился головой. Я сбежал вниз, ища признаки жизни, но он был уже мертв. Я уверен, что он погиб от удара головой. Он не… мучился.

— Такова твоя история, — сказал Вокс Чан.

— Такова правдивая история, — тихо отметил Оби-Ван.

— Мы пойдем, — Вокс обернулся. Кад и Сано последовали за ним. Последний еще раз обратился к Оби-Вану, сверля его своими темными глазами.

— По твоему мнению, Брук на самом деле пытался убить Бэнт? — спокойно спросил он.

— Да, я так считаю.

— Ты так считаешь, или ты это знаешь?

— Я… так считаю.

— Тогда что же ты знаешь? Он что-либо делал, чтобы убить Бэнт?

— Ему это было не зачем. Она была связана под водой.

— Пребывание под водой для Мон Каламари обычное дело.

— Ее запас кислорода почти закончился.

— Ты это знаешь? Или считаешь так?

— Я знаю. Она сказала мне, когда я ее спас.

Зауро задумчиво кивнул. — Откуда ты знал, что Брук не собирается прыгнуть в воду, чтобы спасти ее, если у него хватило бы времени?

Оби-Ван уставился на него. Как он мог ответить на этот вопрос? Он не верил, что Брук бы спас Бэнт. Но это он так считал, но не знал этого наверняка.

Зауро ждал, когда же Оби-Ван не ответил, он впервые улыбнулся. Оби-Ван почувствовал холод, струившийся по спине.

Зауро повернулся к Воксу Чану. — Этого достаточно, — заметил он.

— Еще одно, — сказал Куай-Гон. — Джедаи желают, передать Вам кое-что в знак нашего сочувствия. Брук был одним из нас, и мы горюем о нем.

Его рука скрылась в складках туники и вынырнула с рукояткой светового меча Брука. Кристаллы были удалены, но сама рукоять была все еще украшена гравюрой, сделанной Бруком собственноручно. Куай-Гон с поклоном передал ее Воксу Чану.

Тот положил ее в сумку, даже не взглянув на нее. Потом он отвернулся и не сказав ни слова зашагал проч. Кад Чан и Сано Зауро последовали его примеру.

Куай-Гон молча дал Оби-Вану понять, что он выпроводит гостей, в то время как падаван мог остаться здесь.

Как только они скрылись из виду, Оби-Ван опустился на мягкую береговую траву. Он чувствовал себя опустошенным и облегченным, как после тяжелой температуры. Он сказал им правду, а они ему не поверили. Так что он попытался утешить себя хотя бы тем, что все закончилось.

Но глубоко внутри он боялся, что самое худшее еще только начиналось.

Глава 4

Куай-Гон следил за тем, как дорогой звездолет Вокса Чана поднималось в небо. Встреча прошла не хорошо. Вообще-то она не могла бы пройти еще хуже.

Он читал по лицу Оби-Вана, что это конфронтация только усилила его чувство вины. Тогда как именно эта вина должна была покинуть Оби-Вана, чтобы ее место заняла боль.

Он разговаривал с мальчиком, но его слова не достигли Оби-Вана. Жизнь сама должна была преподать ему этот урок. Время. Опыт. Это нельзя было передать так просто как хороший совет.

Но кое-что он все-таки мог сделать для своего падавана. Он мог его отвлечь.

Оби-Ван вернулся в свою комнату. Он лежал на кровати и смотрел в потолок.

Куай-Гон прислонился о дверной косяк. — Как бы тебе понравилась небольшая экскурсия на Кентакс 2?

Оби-Ван сел. Его обеспокоенный взгляд исчез.

— Правда? Тогда я смогу увидеться с Гареном! И все те космические истребители!

— Да, думал, что тебе это понравится. Таал занимается там кое-какими расследованиями. Я полагаю, что ей пригодится наша помощь.

Оби-Ван живо закивал. Для Таал он готов на что угодно.

— Когда отправляемся?

— Если хочешь, то прямо сейчас, — ответил мастер. — Собирай вещи. Мы возьмем воздушное такси.

Оби-Ван схватил самые необходимые вещи, и они поспешили к посадочной платформе. Там они зашли на борт такси. Полет до внешней атмосферы, где находилась Кентакс 2, был коротким. Спутник был маленькой, синеватой луной безо всякой растительности или воды. Его глубокие овраги и горы были сведены на одну плоскость, для постройки гигантских посадочных платформ, различных технических построек и ангаров.

На посадочных площадках царил обильный поток воздушного транспорта, поэтому такси влилось в очередь за правом на посадку. Когда им наконец разрешили причалить. Пассажиры покинули транспорт, и Куай-Гон с Оби-Ваном направились к крытой транспортной шине, ведущей от выходов к разным посадочным площадкам. Они доехали почти до самого конца, где лента уже меняла направление и струилась обратно. Потом они пошли по продуваемой улице к маленькому, персональному причалу в отдалении. Оби-Ван увидел пять космических истребителей, стоявших рядом с тех зданием.

Пока они подходили ближе, над ними просвистели еще два истребителя. Теперь они виднелись лишь как серебряные полосы на горизонте. Оби-Ван наблюдал за ними, когда они обрушились вниз, визжа приближаясь к поверхности и резко поднялись на прежнюю высоту. Они пролетели параллельно друг другу и потом разлетелись.

— Хотел бы я так летать, — восхитился падаван.

После того, как оба корабля приземлились, Оби-Ван увидел знакомую фигуру, выпрыгивающую из одного кокпита. Гарен Мулн снял шлем и встряхнул свои волосы, которые доросли уже до плеч. Оби-Ван с удивлением отметил, что Гарен больше не носил короткую прическу старшего ученика Храма. Он заметил, что второго пилота тоже были длинные волосы.

Гарен увидел двух приближающихся людей. Лишь пару секунд спустя он узнал Оби-Вану. Он радостно воскликнул и подбежал к нему.

— Оби-Ван! Почему ты не предупредил, что прилетишь? Я так рад тебя видеть! — Гарен замолк, как только ему стало ясно, что он не поприветствовал сначала мастера джедая. — Простите меня, Куай-Гон Джинн, — проговорил он, поклонившись. — Добро пожаловать.

Куай-Гон улыбнулся. — Оби-Ван и я решили посмотреть, как идут дела на вашей базе.

— Дела идут прекрасно, мастер. Были лишь несколько неурядиц в последнее время. Но Клее Рьара все уже исправила.

Куай-Гон приподнял одну бровь, но ничего не ответил.

— Подожди пока ты ее увидишь, — с блестящими глазами заверил Гарен Оби-Вана. — Она потрясающая. Лучший пилот, который я когда-либо видел. Она учит нас летать так, как я не мог даже мечтать. Со времен Храма я уже намного продвинулся.

— Ты уж даже не выглядишь как джедай, — заметил Оби-Ван, окинув взглядом форму Гарена и его непривычно длинную стрижку.

— Не беспокойся, я все еще джедай, — усмехнулся Гарен.

В эту минуту из тех здания вышла Клее Рьара. На ней был такой же пилотый костюм, как и на Гарене. Ее светлые, оранжевые волосы развевались на ветру.

Клее Рьара была хрупкой, худенькой и почти доставала Куай-Гону до плеча. Однако ее компактное тело состояло фактически из одних мускулов. Как только она заметила Куай-Гона, на ее лице появилась широкая улыбка. Она подошла к нему и сердечно обняла джедая.

— Куай-Гон, — сказала она.

— Клее Рьара, рад Вас видеть. Могу я представить Вам моего падавана Оби-Ван Кеноби, — с улыбкой отозвался Куай-Гон.

Оби-Вана оглядели внимательные глаза того же цвета, что и огненные волосы Клее Рьара. — От Гарена я слышала много хорошего о тебе, — отметила Клее. — Добро пожаловать. — Она взяла Куай-Гона и Оби-Вана за руки. — Пойдемте, я покажу вам наше заведение. Таал тоже здесь. Она будет в восторге от вашего приезда.

Клее провела для них экскурсию по территории проекта; показывая им космические истребители, помещения учеников, залы обучения, ангары и даже кухни. Куай-Гон заметил те взгляды, которыми ученики джедая следовали за Клее, когда она шла по территории. Очевидно, она с легкостью завоевывала последователей.

Клее закончила экскурсию у технического центра, где ученики обучались работам на двигателях и гипердрайвах. Таал сидела на за одним из компьютеров и работала по его голосовой программе. Она оборвалась на полуслове, когда группа вошла в помещение.

— Вы не угадаете, кто… — начала Клее Рьара.

— Куай-Гон. — Таал выговорила имя безо всякого эмоционального окраса.

Куай-Гон почувствовал легкое удивление в ее голосе. Еще никогда Таал не встречала его столь прохладно.

Если Клее и заметила поведение Таал, то она не подала виду. — Так что мы все трое вновь вместе! — радостно подытожила она.

— Да, — сказала Таал.

Куай-Гон поглянулся с Клее. Они не виделись годами, но их старая дружба связывала их. Клее сразу же поняла, что он хотел поговорить с Таал наедине.

— Оби-Ван, ты не хочешь посмотреть по ближе на истребители? — спросила Клее.

— Хочу! — тут же ответил Оби-Ван.

— Тогда пошли, Гарен и я покажем тебе флот, — сказала Клее, направляясь к двери. — Мы вернемся еще до ужина. Пока, Куай-Гон.

Мастер подождал, пока они не покинули помещение. Он не стал приближаться к Таал. — Вы рассержены, что я прилетел.

Она отвернулась, чтобы он не смог увидеть выражение на ее лице. Иногда она так поступала, чтобы не давать ему преимуществ.

— Вы думаете, что мне нужна помощь. Вы считаете, что сама я не справлюсь с этой задачей.

Куай-Гон только хотел возразить, сказать, что такое утверждение просто смешно, но он сдержался. Не нужно было видеть лицо Таал, чтобы понять, как она задета. Конфронтация с вопросом о том, стоить ли ей брать падавана, глубоко потрясла ее. Она заставила ее сомневаться в себе. Это чувство было ему знакомо. Хоть и по несколько иным причинам.

— Нет, — сказал Куай-Гон. — Я здесь, потому что у Оби-Вана была довольно нехорошая встреча с Воксом Чаном. Я беспокоюсь о нем. И я знал, что эта база его развлечет. Если мы можем еще и как-то помочь, то это отвлечет его еще больше.

— А, — насмешливо отозвалась Таал. — Так это единственная причина Вашего прибытия?

— Я слышал, что Вы не желаете брать падавана…

— И Вы решили, что разговор между старыми друзьями будет мне полезен, — Таал вновь отвернулась. Но Куай-Гон успел заметить огорчение. — Вы хотите мне рассказать, как неуверенны Вы сами были, когда выбирали падавана. Сколько сил Вам на это потребовалось. И каким бесценным это переживание для Вас стало. Что я должна понять, что могу многое дать падавану, несмотря на мою слепоту. Вы считаете, что я еще не знаю каждое слово, которое Вы хотите мне сказать? Прошу Вас, избавьте меня от этого. Всякая дискуссия о Бэнт или о падаванах исключена. Я серьезно, Куай-Гон.

1234 ... 111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх