Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Уязвимая точка (-22) Мэттью Стовер


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0240 Уязвимая точка (-22) Мэттью Стовер
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Было невероятно трудно осознавать то, что Республика, кажущаяся вечной в своем тысячелетнем правлении, была немногим старше самого Йоды. Иногда в рассказах Йоды о днях его юности джедаи слышали и о молодости самой Республики: нахальной, уверенной в себе, бурлящей жизнью. Она смело шла по Галактике, принося мир и справедливость одной звездной системе за другой: системе за системой, миру за миром.

Мейсу еще сложнее было осознать, какую разницу видит Йода между прошлым и настоящим.

— Связанным с прошлым Вэлорум был. Глубоко с традициями был связан, — движением руки Йода словно вновь вызвал к жизни античную мебель Финиса Вэлорума, блестящую экзотическими маслами, его произведения искусства, скульптуры и сокровища с тысяч миров, Наследие тридцати поколений Дома Вэлорум наполняло ранее этот офис. — Возможно, слишком глубоко. Человеком прошлого Вэлорум был. Палпатин… — закрытые веки Йоды подрагивали. — Человеком настоящего Палпатин является.

— Вы говорите это так, словно это ранит вас.

— Может быть, ранит. Но, быть может, моя боль идет от самих дней нынешних, а не от человека, их представляющего.

— Кабинет мне больше нравится таким, — Мейс мотнул головой, словно указывая на кабинет в целом. Строгий. Скромный и бескомпромиссный. Для Мейса это было окном в душу Палпатина: Верховный канцлер всего себя отдавал Республике. Простые одежды. Четкая речь. Отсутствие заботы о внешнем убранстве или физическом комфорте.

— Жаль, что он не может коснуться Силы. Из него, возможно, получился бы хороший джедаи.

— Но тогда нам понадобился бы другой Верховный канцлер, — Йода мягко улыбнулся. — Возможно, к лучшему, что все так, как оно есть.

Мейс принял этот аргумент, слегка кивнув в ответ.

— Восхищаешься им ты.

Мейс нахмурился. Он никогда не задумывался об этом. Его жизнь была посвящена исполнению приказов Верховного канцлера, но он служил титулу, а не конкретному человеку. Что он думал о Верховном канцлере как о личности? На что это могло повлиять?

— Возможно, — перед глазами Мейса промелькнуло воспоминание, картина того, что он сквозь Силу увидел в Палпатине, когда тот принимал пост Верховного канцлера десять лет назад: Палпатин был уязвимой точкой будущего Республики, а возможно, даже и всей Галактики. — Единственное живое существо, которое могло бы провести Республику сквозь эти темные времена, как мне кажется, — это… ну-у… — Мейс разжал ладонь, — вы, мастер Йода.

Иода откинулся назад на летающем кресле и издал тот шуршащий звук, что заменял ему смех:

— Не политик я, глупенький.

Он по-прежнему иногда говорил так, словно Мейс был учеником. Мейс не возражал. Это помогало чувствовать себя моложе. Все прочее в эти дни заставляло его чувствовать себя старше,

Смех Йоды прекратился:

— И неподходящим лидером для Республики был бы я, — его голос стал еще тише, лишь немногим громче шепота. — Тьмой покрыты мои глаза; Сила показывает мне лишь страдание и разрушение и грядущую долгую, долгую ночь. Без Силы лидерам проще, наверное: достаточно хорошо юный Палпатин умеет видеть.

— Юный? — Палпатин, который был лет на десять старше Мейса, а выглядел так, словно был старше в два раза, в этот момент вошел в комнату в сопровождении какого-то человека. Йода спустился со своего летающего кресла. Мейс почтительно встал. Мастера-джедаи поклонились, по традиции приветствуя Верховного канцлера, который движением руки показал, что формальности можно отбросить. Палпатин выглядел уставшим: казалось, плоть медленно усыхает под его обвисшей кожей, углубляя и без того впалые щеки.

Человек, сопровождавший Палпатина, размерами был не больше мальчика, хотя на вид ему было явно за сорок. Тонкие прилизанные коричневые волосы спадали на лицо так, что оно забывалось, стоило лишь отвести взгляд. Глаза мужчины были красными от усталости, возле носа он держал платок и всем своим видом настолько напоминал какого-нибудь незначительного клерка из бессмысленного государственного департамента, что Мейс автоматически решил, что перед ним шпион.

— У нас есть новости о Депе Биллабе. Несмотря на всю предыдущую подготовку, грусть в голосе канцлера сразу же скрутила желудок Мейса в узел

— Этот человек только что прибыл с Харуун-Кэла. Я боюсь… В общем, вам лучше изучить все самим.

— В чем дело? — во рту Мейса стало сухо, как в пустыне. — Ее схватили? — Джеонозис был прекрасной ил-люстрацией того, что ожидало джедая, схваченного сепаратистами Дуку.

— Нет, мастер Винду, — ответил Палпатин. — Я боюсь… я боюсь, что все несколько хуже.

Агент открыл большой чемодан и достал какой-то старый голопроектор. Несколько секунд он возился с управлением, а затем над полированной эбонитовой плитой стола Палпатина возникло изображение.

Уши Йоды выпрямились, а глаза сузились до двух маленьких щелок.

Палпатин отвел взгляд;

— Я уже достаточно видел, — сказал он.

Ладони Мейса сжались в кулаки. Ему никак не удалось выровнять дыхание.

Разбросанные тела были каждое размером с палец. Он насчитал девятнадцать. Люди или очень схожая раса. Вокруг валялись обгоревшие и разломанные остатки типовых домиков. Обломки того, что, видимо, было ранее частоколом, окольцовывали сцену. Джунгли, что окружали ее, были 40 сантиметров в высоту и покрывали полтора метра стола Палпатина.

Спустя пару секунд агент сконфуженно выдохнул:

— Это… ээ-э… судя по всему, работа партизан лоялис-тов под командованием мастера Биллабы.

Йода не дрогнул Мейс не дрогнул

— Здесь… вот эти раны, — Мейсу нужен был лучший обзор. Когда он дотронулся до джунглей, его рука осветилась яркими лучами сканирующих лазеров матрицы голопроектора. — Вот это.

Его рука прошла сквозь группу из трех тел с рваными ранами:

— Увеличьте.

Агент Республиканской разведки ответил, не отрывая платка от покрасневших глаз:

— Ну-у… я, ээ-э, мастер Винду, данная запись, ээ-э, достаточно упрощенная, кх-м, почти примитивная, — его голос потонул в чихании, бросившим его тело вперед, словно кто-то ударил ему по спине. — Простите-простите, я не могу… Мой организм не выдержит проти-воаллергенов. Каждый раз, когда я прибываю на Корус-кант…

Рука Мейса не сдвинулась с места. Он не поднял взгляд. Он ждал, пока причитания агента не утихли. Девятнадцать трупов. А этот человек жалуется на соб-стветгую аллергию.

— Увеличьте, — повторил Мейс

— Я_ ээ-э, есть, сэр, — агент что-то переключил в управлении голопроектора, и руки его при этом даже не дрожали. Почти не дрожали. Джунгли исчезли и вновь появились мгновением позже, раскинувшись на десяти метрах пола кабинета. Переплетенные ветки голографических деревьев превратились в мерцающие узоры на потолке, тела теперь были лишь раза в два меньше своих реальных размеров.

Агент наклонил голову, яростно вытирая нос платком:

— Извините, мастер Винду. Извините. Но система… она примитивна. Вот.

Мейс прошел сквозь световое изображение и присел на корточки возле тел: локти — на коленях, пальцы сцеплены в замок перед лицом

Йода подошел ближе и наклонился, чтобы что-то рассмотреть. Мгновение спустя Мейс посмотрел в его грустные зеленые глаза:

— Видите?

— Да… да… — пробурчал Йода. — Но из этого нельзя делать выводы.:

— О чем я и говорю…

— Для тех из нас, кто не является джедаем, — голос Верховною канцлера Палпатина был мягким и сильным одновременно: голосом настоящего политика. Он вышел из-за стола, и на лице его блуждала улыбка слегка озадаченного хорошего человека, который столкнулся с ужасной ситуацией и все еще надеется, что все закончится хорошо, — быть может, вы объясните?

— Да, сэр. Другие тела немного могут нам сказать из-за разложения и хищников. Но некоторые повреждения мягких тканей здесь, — ладонь Мейса прочертила несколько линий в голографическом изображении тела некоей женщины, — ведут свое происхождение не от зубов или когтей. И не от усиленного оружия. Видите зарубки на ее ребрах? Световой меч и даже виброклинок просто разрезали бы кость. Это было сделано обычным лезвием, сэр.

Отвращение сковало лицо Верховного канцлера:

— Обычным лезвием? Вы имеете в виду просто кусок металла? Просто острый кусок металла?

— Очень острый кусок металла, сэр, — Мейс наклонил голову на сантиметр вправо. — Или керамики. Или транспаристила. Или даже карбонита.

Палпатин сделал глубокий вдох, словно борясь с дрожью.

— Это звучит… ужасно жестоко. И болезненно.

— Чаще всего это и вправду болезненно, сэр. Не всегда, — Мейс не стал пояснять, откуда он это знает. — Но эти разрезы параллельны, и все приблизительно одной длины. Кажется, она была мертва до того, как надрезы были сделаны. Или, по крайней мере, была без сознания.

— Ну, — агент шумно выдохнул и прокашлялся, словно извиняясь, — просто, эээ, связана.

Мейс уставился на агента. Йода закрыл глаза. Палпатин опустил голову, словно ему внезапно стало больно.

— В конфликте на Харуун-Кэле существует… ээ-э… традиция… ну-у… наверное, вы бы это назвали «пытками для развлечения». С обеих сторон, — лицо агента покраснело, будто ему стало стыдно от того, что он знает подобные вещи. — Иногда люди… люди ненавидят так сильно, что простого убийства врага им не достаточно.

Сердце Мейса словно сдавило обручем: то, что этот мягкий маленький человечек, гражданский, мог обвинить Депу Биллабу в подобном зверстве или, по крайней мере, в причастности к зверству, наполняло сердце Винду болезненной яростью. Долгий холодный взгляд изучил на теле этого хрупкого человека все точки, в которые можно было нанести всего один быстрый, точный удар, чтобы убить. Агент побледнел, словно прочел это в глазах мастера.

Но Мейс был джедаем слишком долго, чтобы позволить гневу отключить контроль над собой. Один или пара выдохов разжали обруч на сердце, и он выпрямился:

— Я не увидел ничего, что указывало бы на вовлеченность Депы.

— Мастер Винду… — начал Палпатин.

— Какова была военная ценность данного поселения?

— Военная ценность? — — агент выглядел озадаченно. — Ну, я думаю, нулевая. Это были балавайские исследователи джунглей. Их называют иджи. Некоторые иджи выполняют функцию нерегулярных частей ополчения, но такие группы почти всегда состоят из одцих мужчин. Здесь же было шесть женщин. И балавайское ополчение никогда., ээ-э… никогда не приводит… ээ-э… с собой детей,

— Детей, — повторил Мейс. Агент неохотно кивнул головой:

— Трое. Мм-м, биосканнеры показали одну девочку лет двенадцати и еще двоих — вероятно, близнецов. Девочку и мальчика. Около девяти лет. Пришлось использовать биосканнеры… — одними глазами агент попросил Мейса не заставлять его заканчивать предложение.

Потому что несколько дней в джунглях не оставили иной возможности их опознать.

Мейс сказал:

— Я понимаю.

— Они не были ополчением, мастер Винду. Просто балавайские исследователи джунглей, оказавшиеся не в то время, не в том месте.

— Исследователи джунглей? — Палпатин, казалось, проявлял вежливый интерес. — А кто такие балаваи?

— Пришельцы, сэр, — ответил Мейс. — Джунгли Ха-руун-Кэла являются для Галактики единственным источником коры тисселей, листьев портаака, джинсола, тайрууна и ламмы. И многого другого.

— Пряности и экзотические деревья? Это достаточно ценно для того, чтобы завлечь эмигрантов? В зону военного конфликта?

— Знаете ли вы, сколько стоит кора тисселя?

— Я… — Палпатин улыбнулся с сожалением — Меня, на самом деле, это не интересует. Мои вкусы более прозаичны: вы можете забрать мальчика из Средних миров, но Средние миры из мальчика вам забрать не удастся.

Мейс покачал головой:

— Это не имеет значения, сэр. Я лишь хочу сказать, что это были мирные жители. Депа не стала бы совершать подобного. Не смогла бы совершить.

— Поспешно суждение твое, — рассудительно произнес Йода — Не все доказательства, боюсь я, мы видели.

Мейс посмотрел на агента. Агент вновь покраснел:

— Ну-у, ээ-э, да, мастер Йода прав. Эта, ээ-э, запись, — он покачал головой в сторону призрачных тел, заполнивших офис, — была сделана с помощью оборудования самих исследователей, адаптированного для работы на Харуун-Кэле, где более чувствительная электроника..

— Мне не нужен урок по Харуун-Кэлу, — прервала его резкая фраза Мейса. — Мне нужны ваши доказательства.

— Да-да, конечно, мастер Винду, — агент порылся пару секунд в своем чемодане, затем извлек из него информационный диск-кристалл с устаревшим дизайном и протянул его Мейсу. — Здесь, ээ-э, только звук, но мы сделали голосовой анализ. Все не идеально точно, там ведь… ээ-э… много различных шумов, другие голоса, звуки джунглей и тому подобное, но совпадение где-то в районе девяноста процентов.

Мейс взвесил диск-кристалл на ладони. Посмотрел на него.

Здесь, прямо здесь: щелчок ногтя разломает его надвое. «Так и следует поступить, — подумал он. — Сломать эту штуку. Разломать ее напополам прямо сейчас. УНИЧТОЖИТЬ, не слушая».

Потому что он знал. Он чувствовал. В Силе линии напряжения разбегались от диска, словно трещины на переохлажденном транспаристиле. Он не мог прочесть структуру, но чувствовал ее мощь.;

Это будет ужасно.

— Где вы нашли это?

— Это было, ээ-э, на месте события. На месте резни… Это было… в общем, на месте события.

— Где вы нашли это? Агент побледнел.

Вновь Мейс сделал глубокий вдох. И еще один. С третьим обруч на сердце вновь разжался:

— Прошу прощения.

Иногда он забывал, насколько пугающими для людей были его рост и голос. Не говоря уж о его репутации. Он не хотел,, чтобы его боялись.

По крайней мере, те, кто предан Республике.

— Пожалуйста, — сказал Мейс, — это может иметь большое значение.

Агент что-то пробормотал.

— Простите?

— Я сказал, это было у нее во рту, — он махнул рукой куда-то в сторону голографического тела у ног Мейса. — Кто-то… намертво зафиксировал ей челюсть, чтобы падальщики не добрались до записи, когда… ну-у, вы знаете, падальшики предпочитают, ээ-э, языки…

На Мейса волнами накатывала тошнота. Кончики его пальцев дрожали. Он уставился на изображение женщины. Эти отметины на ее лице… Он думал, что это просто отметины. Или какой-то грибок. Или колония плесени. Теперь он все рассмотрел и предпочел бы, чтобы глаза вовсе не увидели эти тупые золотистые выступы у нее под подбородком.

Шипы медной лозы.

Кто-то использовал их для того, чтобы намертво зафиксировать ей челюсть.

Ему пришлось отвернуться. Он понял, что ему придется еще и сесть.

Агент продолжил:

— Начальник нашего штаба Разведки получил откуда-то информацию и послал меня ее проверить. Я арендовал паровой краулер у каких-то пропащих иджей, нанял несколько горожан из тех, что умеют обращаться с тяжелым вооружением, и отправился туда. То, что мы нашли… ну, вы сами видите. Этот информационный диск, когда я нашел его…

1234 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх