| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Драконы Вечных, гораздо больше драконицы Мюринн, приземлялись на самой площадке, и по одному спрыгивали с них наездники, тут же отводя их на край площадки, чтобы приземлиться мог следующий.
Дети потеснили маленьких драконов к входу в укрытие, когда найденное первым, но сейчас — увы! — засыпанное после магического шторма. В общем, оставались легчайшей мишенью для суровых мужчин — с мечами в руках.
Впереди детей и драконов еле стоял Эйдан — тоже с мечом.
На подгибавшихся ногах Рагна бросилась к нему, держа браслет в руках. Пришлось обогнуть пятерых мужчин с оружием в руках. Лишь раз браслет в её руках взорвался синим огнём, когда двое из пятерых обернулись к бегущей мимо них женщине — явно из Большого мира, и один поднял меч, направляя клинок в её сторону. От изумления Вечные даже замерли ненадолго на месте.
Задыхаясь, Рагна шагнула к побледневшему Эйдану.
— Я... здесь! Ну что... Поговорим? Дух, ты узнаёшь кого-то из них?
Пятеро, наверное, хотели приблизиться так, чтобы быть на расстоянии пары-тройки шагов от Эйдана. Но первые же слова Рагны (еле откашлялась!), звенящие отчаянием и злостью, остановили их. Да, она подняла браслет и выкрикнула, торопясь:
— Руеридх Амброос требует ответа от верховного мага архипелага из рода Хирама! Почему такие бесчинства он, со своим сопровождающими, производит на острове, принадлежащем роду Клеманов?!
Пятеро мужчин ошалело переглядывались, пока и Эйдан откровенно пялился на Рагну, пока не выпалил:
— Руеридх?! Прадед?!
Дух в браслете пробурчал что-то неразличимое, а потом велел:
"Пусть Эйдан дальше говорит с ними!"
И уже вполголоса ведьма передала младшему Вечному:
— Дух велел тебе говорить с ними дальше!
— А ты? — забеспокоился Эйдан, видя, как она поворачивается к детям.
— Я сейчас найду тех, кто поможет вытащить Роара с берега, — ответила она торопясь удалиться как можно скорее.
— Он жив! — слабо ахнул младший Вечный.
— Диней помог, — с небольшим сарказмом в голосе ответила Рагна и кивнула Арнасу: — Сбегай за кем-нибудь из мужчин на раскопках. Пусть спустятся на берег и помогут Динею с Роаром.
Оглянулась лишь раз, пока снова спускалась по лестнице.
И успокоилась. Эйдан, размахивая руками, что-то объяснял пятерым драконьим наездникам, а те слушали его, открыв рты. Кажется, все пятеро не ожидали даже не то, чтобы встретиться далёким предком рода Клемана, но и того, что на острове они встретят... их встретят довольно сильные маги не только из Вечного мира, но и из Большого...
Роар лежал, обезболенный, но дышал всё равно довольно тяжело. Может из-за неожиданного нападения, когда оказался (и понял это!) на волосок от смерти. Может, из-за того что пришлось пережить пронзительную боль из-за ожогов.
Диней сидел спиной к нему, обняв колени и глядя на морские волны, мелькавшие в них спины островных стражей.
Присмотревшись к Роару и сообразив, что старший Вечный переживёт время, пока его поднимут к замку и осмотрят обожжённые раны, ведьма подошла к юному магу. Присела рядом, заглядывая ему в лицо. Маг смеялся, глядя на море.
— Почему? — прошептала она. — Почему ты смеёшься?
— Когда-то, в далёком детстве, я мечтал о рыцарских поединках, — не глядя на неё, вздохнул Диней, успокоившись. — Мне казалось, это самое благородное действо, о котором должен мечтать мужчина. А в жизни всё иначе.
"Почему он замолчал? — с недоумением спросил дух. — Скажи ему — пусть договорить!"
Но Диней и без замечаний духа, немного помолчав и нечаянно дотронувшись до горелой кожи, коротко застонал, а потом сказал:
— А в настоящей жизни оружие годится только для того, чтобы отбиваться или нападать. И то — защищаясь. Дуэли... они смешны. Они сказочны, потому что это самая бесполезная вещь на свете.
— С чего ты вдруг начал об этом мудрствовать? — с облегчением спросила ведьма. — Из-за Роара?
— Из-за него, — подтвердил Диней. — Какая-то глупая у него жизнь. То несло, как щепку в бурном потоке. То, чуть только встал на дорогу чести, как его жизнь бьёт чуть ли не каждый день. Почему так? Рагна, ты знаешь?
Она оглянулась на Роара, лежавшего напряжённо — в ожидании боли.
— Знаю, — спокойно ответила она. — Он как тот камень из замковой кладки. Выпал однажды. А теперь потихоньку старается втиснуться на своё место. Вот жизнь и кидает его, швыряет, но учит быть одним из кладки. Помнишь, как он вчера возмущался, что остался без свободы? Что ему трудно приспособиться, потому что вокруг него теперь рамки? Даже он понял, что его втискивают в эту кладку, в которой надо знать правила, чтобы жить не только как все. Но и отдельно, и всё-таки никого не задевая.
— Это не слишком жестоко? — помолчав, спросил Диней и обернулся к лестнице, по которой сбегали двое мужчин из Большого мира.
— Как он жил вне мира Вечных, так его здесь обтёсывают, — усмехнулась ведьма. И её передёрнуло. Спустя мгновения пожаловалась тихонько: — Как я испугалась, когда вас не оказалось на лестнице. До сих пор — мурашки...
— А мы свалились, — несколько монотонно объяснил маг. — Нас сбросило с самого верха. А я давно боялся этой лестницы. И заранее придумал несколько заклинаний, чтобы не упасть с этой высоты. Заранее наметил несколько ступеней, где есть углубления, чтобы зацепиться за них...
— Что тут у вас?! — закричали двое, подбегая к ним.
— Роара взять — и наверх! — скомандовала ведьма.
Встала сама, подала руку Динею, неохотно поднявшемуся.
— Рагна, всё наше мясо пропало. Глупо, да? Что я об этом переживаю?
— Чуть позже возьмёшь Арнаса — и сбегаете снова, — пожала она плечами, уже шагая следом за мужчинами, на плече одного из них безвольным мешком висел Роар.
На верху лестницы они застыли, глядя, как один за другим поднимаются в воздух чужие драконы и улетают в пропадающую даль. А обессиленный Эйдан ссутулился, следя за ними и дыша так, будто только что молодецки пробежал всю лестницу снизу доверху.
Последняя глава (вместо эпилога) в четверг.
Выкладка ближе к девяти вечера.
Если проды не будет, в комментариях будет предупреждение.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|