Свекровь с повторным вздохом махнула рукой.
— Насколько я помню, в своё время тебе не нравилось в Арсении абсолютно всё, — подчёркнуто холодно напомнил Дамиан. — От обуви и до кончика носа.
— Ничего подобного, — ни на секунду не смешавшись, возразила Камилла. — Да, я критиковала её в некоторых случаях, но именно потому, что она очень мне нравилась. Ей оставалось лишь совсем немного исправиться. Я хотела, чтобы твоя жена была совершенной.
— Отлично. Именно так оно и вышло, — заключил Дамиан. — И даже критика не потребовалась.
— Когда-нибудь ты прозреешь, — печально покачала головой свекровь. — Но будет уже поздно.
— Кстати о времени, — фальшиво безмятежным тоном произнёс Дамиан. — Тебе ещё не пора выдвигаться в сторону поместья? Дорога ведь неблизкая. Что, если не успеешь вернуться до темноты?
— А я вовсе не собираюсь возвращаться в поместье, — с улыбкой опытного садиста ответила Камилла. — Я решила погостить у вас.
Дамиан заметно помрачнел.
— Хочешь остаться до завтра? — уточнил он.
— И не только, — радостно известила нас она. — На этот раз я, пожалуй, останусь на подольше. Надо же посмотреть, как вы живёте, как присматривает за замком твоя молодая жена. Справляется ли, не нужна ли помощь.
— Спасибо, матушка, мы отлично справляемся, и помощь нам не нужна, — жёстко сказал Дамиан.
— Ну, ты же у меня такой гордый, сам разве попросишь? — с доброй материнской улыбкой откликнулась Камилла. — Я уж лучше сама пообживусь, понаблюдаю, ну, и помогу всем, чем понадобится, как же без этого? Для чего ещё нужны родные люди? Так что недельку-другую я у вас погощу. Вы же меня не прогоните?
— Матушка, боюсь, что это не очень хорошая идея, — поспешил заметить Дамиан, а я почувствовала, как его пальцы сжались на моём плече от напряжения. — У меня сейчас масса неотложных дел, я просто не смогу посвятить тебе достаточно времени.
— Ну, так вот жена твоя свободна, — оптимистично заявила Камилла. — А если вдруг и она занята, ничего, мне, старой женщине, много и не надо. Сама во всём разберусь. Как-никак мой бывший дом. Горничную какую-нибудь ко мне приставьте — и ладно.
Это было совсем не похоже на беседу матери с сыном, скорее на рыцарский турнир. И Дамиан отлично понял, что проиграл. Избежать продолжительного визита Камиллы теперь можно было, лишь неприкрыто послав её к демонам, а этого он никогда не стал бы делать, да и скандал бы, вернее всего, вышел немаленький.
— О, леди Камилла! — восторженно воскликнул чей-то голос.
Я обернулась. К нам бойкой походкой приближалась одна из здешних баронесс. Сплавив таким образом матушку Дамиана с рук на руки, мы с ним отошли в сторону, чтобы хоть ненадолго вздохнуть свободнее.
— Неделя? — спросила я, понизив голос.
— Или две, — подхватил Дамиан с почти счастливым видом, свидетельствовавшим о том, до какой степени отчаяния его доводит эта новость.
Когда он бывает по-настоящему счастлив, то выглядит совершенно иначе. Я знаю.
— Продержимся? — с некоторым сомнением в голосе спросила я.
— Попытаемся, — горько усмехнулся он.
Наш невесёлый разговор прервало появление мэра, который поспешил представить Дамиану своего коллегу. Вскоре после этого он ретировался, присоединившись к группе других гостей Веллсайда и оставив нас в компании нового знакомого. Жюль Линфокс, мэр города Тонвилль, внешне казался полной противоположностью здешнего градоначальника. Полный, я бы даже сказала, кругленький, невысокий, без усов и с лысиной, обрамлённой не слишком широкой полосой до сих пор растущих волос. Линфокс постоянно промокал лысину платком, поскольку собственная комплекция в сочетании с энергичностью заставляли его изрядно потеть.
— Насколько я понимаю, ваш город расположен далеко отсюда?
Голос Дамиана звучал вежливо и в то же время безразлично. После той новости, которой ошарашила нас Камилла, ему было не до разговоров, но как-то поддержать беседу в течение пары минут тем не менее следовало.
— Да, далековато, — со страдальческой улыбкой подтвердил мэр. — Четыре дня пути на карете. И это мы ещё старались ехать довольно-таки быстро. Но ради такого события стоило забраться так далеко от дома.
— Неужели? — изогнул бровь Дамиан. — Вы сочли присутствие на этой церемонии настолько важным?
Его удивление было вполне искренним. Сам он, помнится, даже десяти минут не хотел потратить на то, чтобы доехать до площади из замка.
— Дело не в самой церемонии, — покачал головой Линфокс. — Хотя она прошла чудесно, выше всяких похвал, — поспешил добавить он. — А я, поверьте, разбираюсь в этих вещах. Однако меня привёл сюда не праздный интерес. Видите ли, мы в Тонвилле тоже собираемся построить госпиталь.
— Вот как? — Теперь в голосе Дамиана появилось чуть больше заинтересованности. — Вы уже начали?
— Ещё не приступили к строительству, — ответил мэр. — Пока мы на стадии планирования, подготовительной работы архитектора, решения финансовых вопросов. Я приехал сюда в надежде почерпнуть максимальную пользу из вашего опыта. Я уже встретился с главой местной гильдии строителей, и с моим здешним коллегой. — Он устремил взгляд на нашего мэра, неспешно ведшего беседу в небольшой компании неподалёку от нас. — И счастлив познакомиться с вами. Не скрою, я был бы очень рад, если бы вы согласились ответить на несколько моих вопросов и вообще, так сказать, поделиться своим опытом. Уверен, для нас это было бы бесценно.
— Хорошо, — кивнул Дамиан. — Приходите ко мне завтра в десять часов утра. У нас будет полчаса на то, чтобы обсудить интересующие вас детали.
— О, благодарю вас за такое щедрое предложение! Это было бы чудесно. Однако... — Мэр немного помялся. — По правде сказать, я хотел бы предложить вам альтернативный вариант... Вероятнее всего, вы откажетесь, но, с вашего позволения, я всё же попробую.
— Не тяните, — усмехнулся Дамиан. — Если я откажусь, то сделаю это в любом случае, независимо от выбранной вами формулировки.
— Не скажите, не скажите, — рассмеялся Линфокс, — люди моей профессии хорошо знают, как важно бывает обратиться с прошением в правильный момент, да ещё и как следует всё обставив... Но мне сегодня не до изощрённостей. Слишком уж жаркий выдался день.
Он снова промокнул платком вспотевшую лысину. Я немного удивилась: по мне, так день был тёплый, приятный, но нисколько не жаркий. Впрочем, вероятнее всего, опять-таки сказывались свойства комплекции мэра в сочетании с его темпераментом. Если Дамиан оставался во время этого разговора спокоен и почти неподвижен, Линфокс постоянно крутился, вертелся и только что не подпрыгивал на месте.
— Словом, господин виконт, я буду говорить напрямик, хоть это для меня и в новинку, — продолжил он. — Я бы очень хотел пригласить вас к нам в Тонвилль для обмена опытом. Понимаю, вы собираетесь отказаться! — поспешил воскликнуть мэр, предупреждающе выставляя руки вперёд. — Но умоляю вас как минимум дослушать меня до конца. Видите ли, наш город — это, конечно, не столица, но он тоже по-своему интересен. У нас есть свои достопримечательности, которые, уверяю вас, ещё никого не оставляли равнодушным. К тому же у нас есть свой опыт, который, возможно, мог бы заинтересовать и вас. Недавно мы поставили на площади несколько фонтанов, а также проложили специальные трубы, через которые вода поступает из ближайшего источника прямо в здание мэрии. Уверяю вас: это новейшая технология, которую, кроме нас, используют исключительно в столице. И, наконец, всего через несколько дней в наших краях начинается празднование середины весны.
— Середины весны? — переспросил Дамиан. — Чудесно. Полагаю, по такому принципу в ваших краях должно существовать чрезвычайно много праздников.
— Да-да, я понимаю вашу иронию, — охотно хихикнул мэр, — однако именно середина весны по традиции отмечается у нас особенно интересно и весело. На целую неделю город преображается, расцветая ярмарками, уличными представлениями, всевозможными пиршествами, народными гуляниями. Уверен, это очень понравится вашей очаровательной супруге.
Он устремил на меня радушную и чуть заискивающую улыбку.
Мне кажется, Дамиан уже почти собрался отказаться. Но затем нашёл взглядом Камиллу, после чего переглянулся со мной.
— Говорите, ваш город лежит в четырёх днях пути отсюда? — уточнил он.
— Совершенно верно, господин виконт. — Мэр развёл руками в неловком, извиняющемся жесте. — Я понимаю, это далеко. Но, знаете, дороги очень хорошие, гостиницы по пути встречаются тоже весьма неплохие, так что на хорошей карете поездка не так уж и утомительна.
— И когда вы собираетесь возвращаться в Тонвилль? — поинтересовался Дамиан, не обращая особого внимания на тираду Линфокса.
— Я бы с радостью выехал уже завтра, — признался тот. — Видите ли, в преддверие праздника у нас довольно много работы, а я оставил всё на плечах своего помощника. Он смышлёный малый и справится, но всё же...
— Значит, завтра, — задумчиво заключил Дамиан. — Хорошо. Мы с женой обсудим ваше приглашение и сообщим вам о своём решении.
— Благодарю вас, господин виконт, госпожа виконтесса!
Раскланявшись, Линфокс предоставил нас самим себе и присоединился к здешнему мэру.
Мы с Дамианом снова переглянулись.
— Что скажешь? — спросил он.
— Пока мы вернёмся, как раз успеет пройти две недели, а то и больше, — неуверенно улыбнулась я. — К тому же мы с тобой ни разу ещё не выезжали за пределы виконтства.
Я не хотела на него давить, но, думаю, Дамиан отлично видел, как загорелись мои глаза. Конечно, мне очень хотелось посмотреть незнакомые места и насладиться новыми впечатлениями. В течение пары минут он размышлял, я видела это по нахмуренному лбу и напряжённому, чуть прищуренному взгляду. Наконец, Дамиан улыбнулся и кивнул.
— Ладно, — заявил он. — У тебя всего несколько часов на то, чтобы собрать вещи.
Когда мы собрались уходить, Камилла поспешила распрощаться со своими знакомыми и присоединилась к нам возле самого выхода с площади.
— Дорогая матушка, — торжественно произнёс Дамиан. — Мы всегда рады твоим визитам. Как я уже говорил, на сей раз у меня довольно много дел, и они вынуждают меня завтра же выехать в Тонвилль для консультаций с тамошними градоначальниками. Моя жена отправляется вместе со мной. Поездка продлится долго. Но ты, разумеется, можешь оставаться в замке столько, сколько сочтёшь нужным. Я позабочусь о том, чтобы ты получила всё, что тебе понадобится.
Камилла смотрела на нас, хлопая глазами. Мы отвечали почтительными взглядами детей, готовых угодить любимой матушке всем, чем только возможно.
— Благодарю тебя, сынок, — холодно сказала она затем. — Я останусь у вас только до завтра. У меня тоже есть свои дела в поместье. Я не могу тратить лишнее время, налаживая жизненный уклад в твоём замке.
Данный расклад нас вполне устраивал. По сравнению с перспективой двухнедельного визита остаток дня в обществе Камиллы казался детским лепетом. Тем более, что нам следовало потратить некоторую часть своего времени на сборы. В сегодняшнем турнире в проигрыше всё же оказался не Дамиан.
Глава 2.
Вот так и случилось, что на следующее утро мы, распрощавшись с Камиллой, выехали из дома. Следующие два дня мы провели в пути, а две ночи — в придорожных трактирах. Это было утомительно: постоянная езда, тряска, сидение на одном месте. Но в то же время чувство предвкушения будоражило кровь. Перед нами и сейчас уже открывались новые для меня виды. Мы проезжали через леса, холмы, деревни, маленькие городки. Время от времени останавливались, так часто, как нам самим того хотелось, чтобы отдохнуть, размять ноги, умыться водой из лесного ручья или перекусить в городской таверне. Трактиры тоже были сравнительно неплохи. Первый — получше, второй — чуть попроще и погрязнее, хотя и там, и там мы с Дамианом получали лучшую комнату.
Мы путешествовали вместе с Линфоксом, однако своим присутствием излишне друг другу не докучали, поскольку он ехал в своей карете, на которой прибыл в виконтство, а мы — в своей. Так что пересекались мы лишь во время остановок, да по вечерам в трактирах. Мне общество мэра было неинтересно: он всегда заговаривал о скучных с моей точки зрения вещах. Дамиана же общение с ним, кажется, стало слегка раздражать. Но сразу после ужина мы отправлялись в свою комнату, так что не так уж это было и важно.
На третий день я почувствовала, что изрядно утомилась, и, когда мы въехали в очередной городок, называвшийся Оукхиллом, Линфокс высказал предложение остановиться в трактире уже сейчас — было около четырёх часов дня, — а путь продолжить назавтра. Такой вариант всех устроил.
Линфокс горячо порекомендовал нам прекрасную, по его словам, таверну, расположенную всего в четверти часа пешего пути от трактира, где мы могли бы вкусно поесть, наслаждаясь хорошей музыкой. Сам он компанию нам составить не мог, в связи с чем не преминул рассыпаться в извинениях. Коли уж мы здесь задержались, ему было бы весьма полезно нанести визит мэру Оукхилла, дабы по-соседски обсудить кое-какие дела.
Мы же устроились в комнате, извлекли из своего сундука некоторые вещи, немного передохнули, а затем, переодевшись, отправились в таверну. Однако на полдороге я почувствовала себя совсем усталой и поняла, что вовсе не хочу есть в непривычной обстановке, среди многочисленных посетителей, в шумной атмосфере таверны, пусть даже очень хорошей. Да и вообще, сказать по правде, усталость как-то резко затмила чувство голода. Когда я призналась в этом Дамиану, он, не раздумывая, развернул меня на сто восемьдесят градусов, и мы зашагали обратно в трактир. Я вяло сопротивляясь, заметив, что муж наверняка голоден, но он резонно мне напомнил, что заказать ужин вполне реально и в том заведении, в котором мы остановились на ночлег.
Когда мы оказались в своей комнате, Дамиан запер дверь и сбросил на стул свой плащ.
— Ложись, отдохни, — сказал он, откидывая покрывало, чтобы мне было удобнее устраиваться.
— А ты?
— И я тоже отдохну.
Я сняла платье и, оставшись в одном нижнем белье, улеглась в кровать.
Дамиан лёг рядом поверх покрывала и положил руку мне под голову. Я перекатилась набок, прижимаясь к мужу.
— Эта поездка была плохой идеей, верно? — спросил он, глядя в потолок.
— Почему?! — удивилась я.
— Для тебя она слишком утомительна. Ты не привыкла к таким расстояниям.
— Я действительно устала, но это ничего не значит, — с жаром возразила я. — Сегодня отдохну и завтра буду свежа и полна сил! Мне очень даже интересно посмотреть на все эти городки, ярмарки и что там ещё обещал Линфокс. Ну, и потом, не хочешь же ты сказать, что две недели в обществе леди Камиллы были бы менее утомительны?
Дамиан на мгновение округлил глаза, вынужденный признать мою правоту.
— Может быть, ты хочешь поискать другой трактир? — спросил он затем. — Тебе здесь неуютно.
Он устремил многозначительный взгляд на безвкусные ярко-салатовые шторы, на окно, рама которого скрипела всякий раз, как его открывали или закрывали, на не слишком хорошо подметённый пол.