Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кроссовер по Naruto и Fairy tail. Все точно будет по другому.


Опубликован:
11.10.2012 — 11.10.2012
Аннотация:
Итачи попадает в мир Fairy tail. Автор новичок, которому стало скучно. У автора было 3 по русскому в школе, автор совершенно не представляет по какому принципу ставятся запятые. Пишу без претензии на оригинальность. Итачи не канонный. События вселенной Fairy Tail частично изменены.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Предельно сосредотачиваюсь, разговор будет тяжелым.

Какое-то время мы просто смотрели друг другу в глаза. Потом он обвел рукой ближайшую улицу и тихо сказал:

— Именно из-за этого я выбрал тебя Итачи.

— Это не то чем стоит гордиться, — так же тихо ответил.

— Ты не правильно понял Итачи, я не хвалю твои боевые качества, я восхищаюсь твоим мужеством, — снова взгляд глаза в глаза. — Ты пожертвовал всем ради любимой деревни, каждый житель которой в последствии возненавидел тебя, а каждый шиноби стал мечтать о том как прославить себя сняв твою голову с плеч. Но ты не сломался, даже после всего этого ты продолжал защищать деревню. Ты герой.

— Я не герой. Я всего лишь убийца.

Да, всего лишь убийца. Я был силен, но молод и глуп. Учихи готовили переворот, в котором бы погибли тысячи. Их устраивала такая цена, даже моя мать была согласна на это. Но я слишком любил свою деревню, поэтому предал свой клан. Данзо предложил мне лично стать палачом и нанести удар загодя, взамен моему брату будет позволено жить. Я сделал выбор и собственноручно убил людей, которые растили меня, заботились обо мне, людей которые любили меня. Сейчас смотря назад, со своим опытом и знаниями, я понимаю, что я смог бы найти другой выход, сохранить больше жизней. Возможно, это единственное о чем я по настоящему сожалею.

— Ты убил сотню, что бы спасти тысячи, ты герой, — остался при своем мнении незнакомец. Впрочем, я и не собирался разубеждать его. Пускай думает что хочет. Однако, это совсем не то о чем я хотел бы поговорить.

— Эта тема не приятна мне, и тем более ты ведь не за этим пришел в мой сон.

— Да, не за этим, но не пойми меня не правильно Итачи, я не хвалил тебя или что-то в этом роде. Я просто обозначил причину по которой выбрал именно тебя. Вот и все. И давай уж, задавай вопросы, твое любопытство уже почти осязаемо, — усмехнулся он.

На протяжении всего разговора, даже когда пришлось вспомнить о клане, я оставался невозмутимым. Возможно ли, что кроме чтения мыслей, он каким-то образом чувствует эмоции. Вопросительно смотрю на него.

— Нет уж, задавай вопросы вслух. Там, — показывает пальцем в небо. — У нас попросту не было времени поговорить, поэтому я читал твои мысли на прямую. Сейчас же времени предостаточно, а я признаться соскучился по хорошему разговору и порядком устал от тишины.

— Хорошо, начнем с начала, как твое имя? — задал я пожалуй один из самых волнующих меня вопросов. Хотя казалось бы, какая разница как его зовут, но я чувствовал, что это важно.

— Мое полное имя довольно длинное, оно включает в себя одиннадцать слов, поэтому зови меня просто Зереф.

— Отлично, теперь я хотя бы знаю, как к тебе обращаться, — улыбнулся я.

Стоп! Разговор, который начинался очень напряженно, перерос в дружескую беседу. Но я с самого начала слежу за своими эмоциями, стараясь держаться слегка отстраненно и холодно. А теперь вдруг улыбаюсь. Сосредотачиваюсь, что дается мне довольно сложно, останавливаю ток чакры в теле, снова его запускаю. Не помогает. Чувствую какую-то рассеянность. Ускоряю ток чакры до предела, кажется, наваждение пропадает. Ко мне возвращается моя невозмутимость, и улыбка сползает с моего лица. Смотрю на Зерефа, он тоже смотрит на меня, с неподдельным любопытством.

— Это магия? — холодно спрашиваю я.

— Да, — спокойно отвечает Зереф.

— И ты использовал ее при нашей первой встрече?

— Да, там я использовал ее для того что бы сэкономить время. Ты бы все равно принял мое предложение, правда, размышлял бы в два раза дольше, — вопросительный взгляд, короткий кивок с моей стороны и Зереф продолжает, — Сейчас же я использовал 'доверие' что бы посмотреть на твою реакцию.

— Что, если бы я ни чего не заметил?

— Ничего страшного Итачи,— краешками губ улыбается Зереф. — Ни чего страшного, я бы просто слегка разочаровался в тебе. И знаешь Итачи, когда ты под 'доверием' с тобой гораздо приятней общаться. — смеется он.

Унимаю появившееся раздражение.

— Хорошо, теперь я буду гораздо лучше за собой следить. Ты перенес меня в этот мир для того что бы я воскресил тебя. Каким образом я должен это сделать, и какие у тебя гарантии, что я не предам тебя.

— Давай я лучше расскажу тебе свою историю Итачи. Только кратко, а то полный рассказ займет слишком много времени. Слушай. Я жил триста лет назад, родился в семье простого рыбака. Жил до шести лет, вполне обычной крестьянской жизнью, разве что отличался от других детей очень хорошей памятью и крепким телом. И как раз когда мне было шесть, в нашу рыбацкую деревушку заехал имперский маг, который смог заметить мои магические способности. Опытные маги могут чувствовать магию, точно так же как и опытные шиноби чакру. Меня забрали в имперскую школу магии, так как выяснилось, что мой талант в магии просто невероятен. В вашем мире меня называли бы гением. Я рос и учился, много учился, магия буквально манила меня своими тайнами. Мне пророчили пост архимага, но я выбрал другой путь, путь революционера. В то время как империя Тир захватывало одну страну за другой, император жирная свинья и куча идиотов, что по ошибке зовутся аристократами, вели праздную жизнь, вытягивая деньги из армии, купцов, ремесленников, купцов и крестьян. В провинциях начали подниматься восстания. Они устраивали пиры и оргии, в то время как страна была на гране разорения, армия в плачевном состоянии, а империя Тир на пороге. Я собрал вокруг себя молодых, сильных и решительных, и мы свергли старую власть. Мы построили новое государство, с трудом, но выиграли войну с империей Тир. Мы расширили наши границы, подняли из руин экономику. Я достиг невероятного могущества, не было в те времена, и нету сейчас мага познавшего тайны магии глубже, чем я. Я Зереф был на вершине могущества, но меня предал и убил мой самый верный соратник, — на этих словах лицо Зерефа благородное и бесстрастное приняло невероятную гримасу ненависти. — Я овладел магией смерти, и убить меня было практически невозможно. Но я сам вырыл себе могилу... Доверился предателю...

Зереф замолчал, ярость покинула его лицо. Кажется, он впал в ностальгию, возможно, вспоминал свое прошлое. Так молча, он просидел около пяти минут. Через пять минут он снова начал говорить, так словно и не было этого молчания:

— Итачи, за свою жизнь я создал несколько уникальных заклинаний. Всего шесть, одно из них я наложил на тебя. На самом деле ты не умирал, после того как твой брат потерял сознание я вытащил тебя находившегося на грани смерти в место которое называется границей жизни и смерти, место в котором я нахожусь вторую сотню лет. Ты практически умер, но я наложил на тебя одно из своих заклятий, — рукой он казал на мою левую руку.

И действительно на моем левом предплечье была татуировка, венок из каких-то мне незнакомых цветов.

— Этот знак, знак того что на твое тело наложено 'заклятие бесконечного возрождения', до тех пор пока твое сердце бьется и голова на плечах оно исцелит любые твои раны, именно поэтому твое зрение пришло в норму. Правда, все это не остановило круговорот возрождения, но лишь сам факт того, что ты находился там в своем теле, замедлил этот процесс, — Зереф рассказывал все это сухо и без эмоций, воспоминания о своем прошлом сковали его.

Я молча размышлял. Зереф представляет, какое могущество он дал мне? Это заклинание спасет меня от слепоты, я смогу использовать мангекё шаринган бесчисленное множество раз. Не говоря уже об Изанами.

— Эта магия моя гарантия, что ты не умрешь раньше моего воскрешения, так же это моя страховка, — он буквально прожог меня взглядом, его голос наполнился яростью. — Если ты меня предашь, заклинание превратит тебя в пепел!

— Когда ты предлагал мне сделку, об этом ты не упоминал, — с холодом на который только был способен произнес я.

— Не думай, что я буду использовать возможность заклинания таким образом. Ты умрешь, если только откажешься от моего воскрешения, и ни для каких других целей ты мне не нужен.

Снова молчание. Для меня все обернулось все не так уж радостно, Зереф все таки кроме того, что использовал на мне это 'доверие' еще и умудрился обмануть. Кто знает, что ему взбредет в голову после воскрешения.

— Итачи, ты слишком плохо обо мне думаешь.

Проклятье, он все-таки читает мысли!

— Ты скоро проснешься, мне пора уходить. Спасибо за беседу, хоть и пришлось вспомнить пару неприятных вещей, но время я провел не плохо. И еще, я не скоро смогу с тобой связаться, поэтому пока просто обстраивайся в новом мире. Все остальное я расскажу тебе в следующий раз, — последние слова прозвучали как то неясно.

Я открыл глаза. Солнце только начало вставать, вокруг слышалось пение птиц. Кажется, под конец беседы Зереф снова улыбался.

12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх