Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тактически грамотные и хорошо расписанные боевые действия с футуристической начинкой — фантдопущения в оружейно-техническом плане сведены к минимуму и без отрыва от реальности, но вместе с тем с сохранением простора для фантазии
Субъективная оценка: 7,2 из 10.
Ссылка: https://www.e-reading.mobi/book.php?book=86060
114)Последний человек
Автор: Мэри Шелли
Размер: 530к+
Тэги: Постапокалипсис/Романтизм/АИ/Альтернативное будущее/Философия/Драма/Трагедия/Эпидемия/Создание общины/Путешествие
Аннотация: — (не найдена вменяемая)
Кратко от себя: Жанровый раритет двухсотлетней давности от писательницы, мировую и до сих пор неувядающую славу которой принес совсем другой ее роман, стоящий у истоков сразу двух жанров: научной фантастики и ужасов; чьи интерпретации и адаптации по мотивам перевалили, наверное, уже за сотню отдельных произведений и экранизаций, зачастую имеющих мало общего с оригиналом. Но это так... маленькое вступление. Давайте вернемся к "Последнему человеку", который при выходе в свет был негативно воспринят и непонят широкими массами — в том числе критиками, как частью этой однородной и безликой человеческой субстанции. Впрочем, есть за что. Данный роман — один из первых, что условно можно отнести к апокалиптическому жанру в его более или менее современной форме; этакая предтеча зарубежной классики ПА. Несмотря на промахи в стилистическом исполнении и в плане развертывания сюжета, в книге можно найти несколько задумок, которые опередили свое время. Правда, чтобы это понять, надо будет прочитать львиную долю совсем немаленького текста, что не так-то просто сделать по причинам, которые еще будут упомянуты ниже. Короче говоря, творение неоднозначное, но любителям жанра или для общего развития ознакомиться, думаю, не помешает. В остальных случаях — по настроению.
Развитие главного героя:
Наличие: есть
Тип: личностные/духовные способности
Скорость прокачки: средне
Минусы:
Затянутое вступление, мучительно долгая экспозиция, утомительно перерастающая в завязку событий; то, что при желании можно было уместить в повесть, растянуто по объему на две-три стандартные книги
Монотонные и чрезвычайно детальные описания качеств персонажей в абстрактном виде и почти вне контекста событий. Например, цитирую и сразу замечу, что имя сестры героя действительно на русском звучит не очень: "Хотя почти равно лишенные в нашем положении обычного общения с людьми, в одном мы резко различались. Мне постоянно требовались общество и похвалы. Пердига была погружена в себя. При всех моих беззакониях я был общителен, она — замкнута. Моя жизнь проходила в реальном мире, ее — в мечтаниях. Можно сказать, что я любил даже своих врагов, ибо, возбуждая меня против себя, они этим доставляли мне счастливые минуты. Пердига бывала недовольна даже своими друзьями, потому что они мешали ей предаваться грезам. У меня все чувства, даже радость и торжество, бывали отравлены, если никто их не разделял. Пердига, даже радуясь, стремилась уединиться, ничем не выражая своих чувств и не ища сочувствия у других. Она могла нежно любить подругу, внешне оставаясь холодной и сдержанной. Ощущение становилось у нее чувством, и она молчала о нем, пока к впечатлениям внешнего мира не примешивала созданий своего воображения. Она была подобна плодородной почве, которая впитывает воздух и небесную росу, чтобы рождать прекраснейшие плоды и цветы; но нередко бывала темной и неровной, как та же почва, когда она взрыхлена и засеяна новыми, еще невидимыми семенами". Ладно бы такой абзац был один, ну два, три, но их тут сотни сотен, господа!.. Ничего не поделаешь, спишем на небезоблачный авторский стиль и литературную моду эпохи написания романа...
Деланная наивность и "характерная неискушенность" в некоторых элементах сюжета, в самом мышлении героев, но опять же это скорее всего к вопросу о годе написания; книга немного устарела именно в плане подачи межличностного конфликта
Большая часть текста представляет собой не самый лучший и перескакивающий с пятое на десятое любовный роман; буквально ничто кроме его названия долгое время не говорит о том, что вскоре должна произойти масштабная общественная катастрофа — и это "вскоре" стремится к середине книги...
Действие романа происходит в будущем не только по отношению к году написания, но и по отношению к нашему времени, поэтому немного забавно наблюдать в конце XXI века конные сражения, путешествия под парусами и штыковые атаки; в общественном плане все показано слишком расплывчато и точных совпадений тоже, можно сказать, нет... К сожалению, авторская футурологическая способность остановилась на уровне своего века, зря автор решила попытать счастье почти на триста лет вперед, пожалуй, надо было ограничиться своим XIX веком, тогда бы вопросов не возникло... Достоверно переданы разве что социальные и психологические аспекты поведения людей, хотя и с однозначной уже которой по счету поправкой на "романтизированные веяния той эпохи"
Плюсы:
Поначалу может зацепить тяжкая судьба героя и сентиментально раскрытая история того, кем он был, его окружения, к чему пришел и кем стал. Кем был — можно частично увидеть из данных отрывков: "Однако нам редко удавалось выйти, как говорится, сухими из воды. За лакомую пищу мы расплачивались побоями и темницей. Тринадцати лет я на целый месяц был заключен в тюрьму графства, вышел оттуда ничуть не исправившись и еще сильнее ненавидя своих угнетателей. Месяц на хлебе и воде не укротил меня; одиночное заключение не внушило добрых мыслей. Я был зол, непокорен и несчастен. Счастливым я чувствовал себя, лишь когда вынашивал планы мести; особенно тщательно я обдумывал их в своем вынужденном одиночестве". <...> " Так шли годы, усиливая во мне любовь к свободе и презрение ко всем, кто не был столь же груб и дик, как я. В шестнадцать лег я выглядел взрослым мужчиной. Высокого роста, атлетически сложенный, я развил в себе недюжинную силу и был закален непогодой. Кожа моя была загорелой, походка твердой. Я никого не боялся и никого не любил. Впоследствии я с удивлением вспоминал, каким тогда был, и думал, каким негодяем стал бы, если б и дальше шел этим путем. То была жизнь животного, грозившая низвести и дух мой до той же ступени. Дикая жизнь еще не нанесла мне непоправимого вреда; она укрепила мое тело и закалила мой дух. Но, хвалясь своей независимостью, я то и дело поступал как тиран, и свобода становилась для меня вседозволенностью. Я мужал; во мне уже укоренялись страсти, могучие, как лесные деревья; их пагубная тень грозила омрачить мой жизненный путь".
Высокая художественность образов; патетическая возвышенность слога, которую в наше время уже редко встретишь; очаровывающая поэтичность языка; то ли автору спасибо, то ли переводчику, а скорее всего — обоим сразу; в пример, кстати, можно привести уже процитированные абзацы, в том числе отрывок из колонки минусов, как вторую сторону медали
Необычные по меркам современности романтико-личностные мотивы, из текста: "Увы! Зачем досталось мне описывать горестное заблуждение этого необыкновенного человека? Что в нашей натуре вечно влечет нас к страданию? Нет, мы не рождены для радостей, и, как бы ни жаждали их, ладьей нашей неизменно правит разочарование и беспощадно гонит ее на мель. Кто как не этот богато одаренный юноша был создан, чтобы любить, быть любимым и черпать из своего чистого чувства неизменную радость? Если бы сердце Адриана не пробуждалось еще несколько лет, это, быть может, стало бы его спасением; но оно пробудилось, будучи еще сердцем ребенка; в нем уже была сила, но не было знания, и оно разбилось; так заморозки убивают слишком рано распускающийся бутон".
Художественно затронуты многие философские вопросы. Например, противопоставление рефлексии и философии вообще и обычной мирской, праздной жизни; "внешнего" и "внутреннего" благоденствия. Цитирую: "И разве все это не является своего рода счастьем? Этот вопрос я обращаю к моралистам и мудрецам. Разве в спокойных размышлениях, в глубоких раздумьях, какими заполнены дни их жизни, могут они ощутить экстаз юного новичка в школе наслаждений? Могут ли их глаза, мирно устремленные в небо, сравниться с его глазами, в которых сверкает страсть, и способна ли холодная философия погружать их душу в блаженство, какое 'приносят безумные забавы юных лет'?"
Психологический накал, кульминация жизненного пути персонажей; связанное с изменениями во внутреннем мире героев авторское нагнетание обстановки еще в доапокалиптические времена; по крайней мере три персонажа испытали на себе то, что я бы назвал, "апокалипсисом личности" в разной своей форме, причем это нечто не банальное в духе "сошли с ума и теперь пускают слюни", а скорее похожее на сознательное, мученическое обречение себя на "деятельные благородные страдания" во имя чего-то; что впоследствии закончится либо погибелью, либо возвышением на иной духовный уровень, что тем не менее все равно повлечет за собой последующую "катастрофу личности", из которой "выйти" станет еще труднее; в итоге мимолетное и кажущееся таковым возвышение оказывается причиной растянутого во времени долгого падения...
Многоплановые красочные описания социально-общественных пертурбаций; глобальный взгляд на события. Например: "... Среди лучших людей страх перед вечной разлукой и ужас при виде беспримерных бедствий особенно укрепляли родственные и дружеские связи. Философы предлагали свои принципы в качестве преград потоку распущенности или отчаяния, в качестве оплота и защиты человеческой жизни от вторгшегося врага. Верующие люди в надежде на загробную награду крепко держались своей веры как спасительного плота в бурном море бедствий, на котором они чаяли безопасно приплыть к Неведомому Материку. Любящее сердце, которому мало кого оставалось любить, особенно щедро изливало переполнявшие его чувства на уцелевших. Однако даже для таких людей настоящая минута была единственной, которой решались они вверить свои надежды". <...> "Куда бы мы ни обращали взор, всюду встречали опустошение, и в страшных примерах не было недостатка. Поля лежали необработанными и заросли сорняками и дикими цветами. Там, где на поле пшеницы еще виднелись следы трудов землепашца, труды эти не были закончены; пахарь умер за плугом, лошади ушли из борозды, а сеятель на нее не вышел. Скот бродил без присмотра по полям и лугам. Смиренные обитатели птичника, не получая привычного корма, одичали. Овцы ягнились в цветниках; коровы стояли в парадных покоях. Малочисленные и больные сельские жители не выходили сеять или жать; они бродили по лугам или лежали в тени изгородей, если ненастье не вынуждало их укрыться под ближайшей кровлей. Многие из уцелевших становились затворниками; некоторые делали большие запасы, чтобы не надо было выходить из дому; некоторые покидали жену и детей, воображая, что всего безопаснее полное одиночество. Так думал
* * *
**; его нашли мертвым, объеденным насекомыми, в доме, отстоявшем на много миль от всякого жилья, среди огромных, не пригодившихся ему запасов. Другие отправлялись в долгий путь, чтобы оказаться вместе с любимыми, и заставали их мертвыми". <...> "... Мы видели, какие странные шутки играли с людьми чума и страх; изнеженную даму они гнали в сырые поля и убогую хижину; а в роскошных покоях, среди индийских ковров, на ложе, покрытом шелками, оказывался крестьянин или жалкий нищий, потерявший человеческий облик".
Сильные и действительно цепляющие драматические эпизоды
Субъективная оценка: 7,3 из 10.
Ссылка: https://avidreaders.ru/book/posledniy-chelovek-1.html
Обновление 15.07.22
113)Сын звездного человека
Автор: Андрэ Нортон
Размер: 210к+
Тэги: Постапокалипсис/Далекое альтернативное будущее/Мутировавшие твари/Путешествие
Аннотация: 2250 год от Рождества Христова. Планета Земля через двести лет после атомной войны. Подросток-мутант Форс отправляется в полное опасностей путешествие в долину, населенную враждебными племенами и звероподобными чудовищами, чтобы стать настоящим мужчиной и заслужить почетное звание Звездного Человека...
Кратко от себя: Название может ввести в ассоциативное заблуждение — к звездам и уж тем более к космосу — роман почти никак не относится. Как и к термоядерному синтезу; можно попасть в ловушку поиска глубинного смысла там, где его нет. История по сути рассказывает про "звездное" путешествие и становление молодого охотника-исследователя, что хочет продолжить дело погибшего отца и найти нетронутый последствиями катастрофы город, который вроде как должен существовать поблизости от места расположения их горного племени. В целом, с какой конструктивной стороны не посмотри, книга не представляет из себя ничего особенного — и даже ореол известной зарубежной писательницы здесь не спасает. Если думаете, что я слишком предвзят и не увидел звезду там, где она вовсю сверкает, — попробуйте ознакомиться сами.
Развитие главного героя:
Наличие: есть
Тип: личностные/духовные способности
Скорость прокачки: медленно
Минусы:
Затянутые вступительные главы а-ля "в мире животных"
Сюжетно поверхностные (ну как для пятого класса коррекции, другой подходящей аналогии в данном случае не разумею) и малоубедительные попытки раскрыть темы "мира во всем мире" и "неважно какого цвета твоя кожа"; а также еще парочка, но которые не стоит поминать всуе, дабы не дискредитировать их богатое идейное содержание на фоне куце представленного в самом романе
Неоправданно тухлые авторские ходы уровня "от усталости по дороге бросить сумку и оружие, чтобы затем, едва покемарив, за ними вернуться" — думаю, что во время возвращения что-то случилось, объяснять не надо?..
Плюсы:
Мечты и цели притесняемого племенем подростка-мутанта
Детализированные, но не надоедающие описания пост-постапокалиптического и прочего окружения
Субъективная оценка: 5,7 из 10.
Ссылка: https://royallib.com/book/norton_andre/sin_zvezdnogo_cheloveka.html
112)Гражданин преисподней
Автор: Брайдер Юрий, Чадович Николай
Размер: 600к+
Тэги: Постапокалипсис/Мутировавшие твари/Группировки/Черный юмор/Сюрреализм
Аннотация: Этот мир его обитатели называли Шеолом, что одновременно означало и подземное царство, и неизведанное пространство, и просто могилу. Да и как ещё было назвать мрачные подземелья, куда никогда не проникал солнечный луч и в которых оказались на долгие годы заперты люди, уцелевшие после глобальной катастрофы? Но человек приспосабливается ко всему, и живой пример тому — Кузьма по прозвищу Индикоплав, который отлично ориентировался в катакомбах и даже сумел приручить стаю летучих мышей, сделав из них поводырей и помощников. Именно к нему и обращаются вожди враждующих группировок Шеола, когда решают предпринять экспедицию наверх.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |