Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
'И перебудишь весь дворец'.
Попытка не пытка. Дверь предательски скрипнула, я осторожно заглянула в комнату и тихо пискнула, когда меня бесцеремонно втащили внутрь. Дверь немелодично проскрипела в обратном направлении, я же осталась стоять в полной темноте. Вспыхнул огонёк, освещая настороженные лица. Комната оказалась очень даже та: я попала прямо в центр картины 'В засаде'. Похоже, парни лучше моего понимают всю серьезность положения.
— Чего тебе надо? — голос Молнии был угрюмым с примесью ещё чего-то.
— Вам следует поскорее покинуть пределы Гиперии, — выпалила я.
— Да ну? — к угрюмости добавился ядовитый сарказм.
— Вы сами осознаёте, что здесь оставаться опасно.
— Мы пробудем здесь столько, сколько захочет наш правитель, — упрямо мотнул головой Молния.
— Надавите на него. Зачем вам оставаться? В вашу задачу входила моя охрана во время путешествия. Сейчас вам лучше отправиться домой.
— Не указывай нам, что делать, — процедил феникс, начиная злиться.
— Ты что-нибудь знаешь? — влез Серебряный Дождь.
— Есть подозрения, но ничего конкретного, — вздохнула я. Неизвестно, когда произойдут события, которые я видела. И произойдут ли теперь, после того, как я предупредила светлых, вообще.
— То есть это не из области твоих... — Серебряный Дождь покрутил пальцем в воздухе, подбирая нужное слово, — видений?
— Не знаю, — буркнула я, недовольная тем, что они просчитали ситуацию.
— На обряде мы будем присутствовать, — припечатал Молния, отворачиваясь.
— Хорошо, но уезжайте сразу после него, — настаивала я, умоляюще глядя на Серебряного Дождя, — никому ничего не говоря и не объясняя.
— Откуда такая забота? Ты ведь должна воспринимать нас, как врагов, — поддел Серый Орёл. Похоже, его отношение ко мне ничуть не изменилось.
— Я не хочу, чтобы из-за меня кто-либо погиб. Хватит уже. До встречи.
Я выскочила в коридор, осознавая простую истину: я сказала не всю правду. Да, я не хочу, чтобы из-за меня кто-то умирал, но верно и то, что я привязалась к этим фениксам, они мне дороги, и я совершенно не желаю их терять или подставлять под удар, даже Серого Орла. Попробовать оттянуть на себя внимание, чтобы о светлых на время позабыли? А что, может получиться.
Полностью погружённая в свои мысли, я направилась к себе, но недалеко от моей комнаты меня перехватил Странник и сказал следовать за ним. Интересно, чего ему понадобилось в такую рань? Буквально через десять минут блуждания по, казалось, бесконечным коридорам мы попали, пройдя сквозь небольшую совершенно пустую комнатку (если не считать увешанных коврами стен), прямо в спальню Повелителя.
Сам он сидел за небольшим столом, полностью одетый и что-то писал, но стоило нам войти, как Харолан оторвался от своего занятия и повернулся в нашу сторону, жестом предложив устраиваться в мягком кресле в трёх шагах от него. Я удивлённо оглянулась на Странника, гадая, как нам вдвоём там поместиться, но моего провожатого уже не было. Сделав почтительный реверанс Повелителю, я села. Феникс пару минут молча рассматривал меня, потом тихо заговорил:
— Я рад, что ты вернулась в целости и сохранности.
— Я не вернулась, — глядя прямо ему в глаза, произнесла я. Харолан помрачнел, и у меня невольно дёрнулся уголок губ, показывая, насколько я нервничаю, тем не менее я как можно более спокойным тоном продолжила: — Я приехала. И вы это прекрасно знаете.
— Знаю, — Повелитель криво усмехнулся и перешёл на более деловой тон: — Елизавета, ты хоть представляешь всю сложность возникшей ситуации?.. Или мне лучше называть тебя Елена?
Я пожала плечами, ничуть не удивлённая его осведомлённостью, и вежливо ответила:
— Елена меня устраивает намного больше. С другой стороны, многие считают меня пропавшей принцессой Елизаветой. Честно говоря, мне бы не хотелось объяснять, почему я отзываюсь на другое имя.
— Значит, всё-таки Елена, — побарабанил пальцами по столешнице Харолан, пребывая в глубокой задумчивости. — С дугой стороны, я ни разу напрямую не обмолвился, что ищу именно свою дочь Елизавету, а ведь в том монастыре находилась не одна она, вот только мало кто об этом знал. Хорошо же, девочка, двору ты будешь представлена под именем Елены Арионы Дирана. Запомни хорошенько это имя, а также... — Повелитель щёлкнул пальцами, и передо мной появилась иллюзорная картинка красивой темноволосой женщины, — ...свою мать, Урсулу. И знаешь, ты на неё чем-то похожа. На том и порешим.
Я кивнула, внимательно вглядываясь в тонкие черты лица незнакомой женщины. Ну что ж, с большой натяжкой её можно было бы назвать моей матерью. Повелитель тем временем предупредил:
— Надеюсь, в дальнейшем я буду избавлен от твоего провокационного поведения.
Я широко улыбнулась и искренне ответила:
— Я тоже на это сильно надеюсь, — имея в виду, что не собираюсь здесь задерживать слишком долго.
ХХХ
Обряд назначили на завтра. Сегодня вечером бал. Завтра тоже. Какой ужас. Весь день я провела, пытаясь создать вечерний наряд из подручных материалов как то солнечный свет, ветер, вода. За время путешествия я добилась некоторых результатов в обращении со своим странным даром, чему сильно способствовала помощь Дефансера.
Он тоже искренне наслаждался этими минутами, ведь вместе со мной он создавал прекраснейшие ткани, рисунки, украшения практически из воздуха! Впрочем, это не мешало ему от души критиковать все мои действия. Но, несмотря на это, учитель из него отличный: когда нужно — он может объяснить доступно и легко.
К вечеру я стала обладательницей шикарного платья, состоящего из мириадов оттенков красного. Полностью оголенные руки и плечи покрывала тончайшая прозрачная накидка с едва заметным намёком на светло-серую голубизну. По лифу шёл узор из неизвестных мне растений (феникс постарался), состоящих из застывших мельчайших капелек, напоминающих далёкие звёзды. Но звёзды не ловят и не дробят в себе свет, разбивая его на весь спектр цветов. Юбка расширялась от бедра и волнами спускалась до пола, прикрывая туфли под цвет платья без каблуков. Они получились простыми и очень тонкими. Такое чувство, что я хожу босиком. Но, на удивление, и платье, и туфли сохранили тепло уходящего солнца.
Завтра я вновь с удовольствием влезу в штаны, но сегодня я хочу блистать яркою звездой на балу. Жаль, что у меня нет украшений, кроме подаренного Алакостом браслета. Но, по-моему, я и без них затмлю многих. Ведь даже Дефансер расщедрился на комплимент.
Когда я уже в сумерках подходила к ярко освещённому дворцу, меня перехватил феникс из личной охраны Повелителя (меня, оказывается, уже долго и упорно ищут. Ну-ну) и проводил в бальную залу через терассу прямо из сада. На несколько мгновений я ослепла и оглохла, привыкая к царящей здесь атмосфере. Звуки начали удаляться и исчезли почти полностью. Я недоуменно открыла глаза, пытаясь сообразить, что со мной, и наткнулась на восхищённый взгляд молодого феникса, который стоял в нескольких шагах от меня.
Быстро оббежав глазами толпу, я с удовольствием отметила, что моё появление вызвало реакцию сродни взорвавшейся бомбы. Я стояла на возвышении, что выставляло меня на всеобщее обозрение. Это нервировало, но не настолько, чтобы начать дрожать от страха или развернуться и сбежать.
Заметив в толпе знакомое лицо одного из охранников, я было устремилась в ту сторону, но на предпоследней ступени вспомнила об этикете. Этикет. Какое кошмарное слово. Увидев в дальнем конце залы на возвышении Повелителя Гиперии, я степенным шагом направилась к нему, на ходу вспоминая правила, вдалбливаемые в мою непутёвую голову на протяжении нескольких месяцев и благополучно забытые во время путешествия.
Подспудно я наблюдала за дамами вокруг и заметила интересную особенность: вся женская половина делилась на три группы. Первая и самая многочисленная щеголяла в открытых до неприличия платьях, увешенная с ног до головы драгоценностями, притягивая взгляд ярким макияжем. Вторая группа была скорее сродни монашкам в чопорных закрытых платьях, и драгоценностей у них было значительно меньше. Третья группа, самая молодая и малочисленная, могла быть отнесена к бедным родственницам: красивые, но простые платья, тонкие цепочки, минимум косметики, место дислокации — кружками возле стенки.
Вскоре я узнала ответ на заинтересовавший меня феномен. Лучше всего фениксы наряжали своих любовниц и игрушек, как-то попрохладней они относились к своим законным супругам и совсем уже обижали дочек и сестричек (подарки им могли дарить лишь родственницы женского пола либо отцы). Дефансер с таким распределением был категорически не согласен, утверждая, что если уж взял на себя ответственность жениться, то будь добр сделать так, чтобы тебе все завидовали. Странное у него отношение к слабому полу: с одной стороны он ценит девушек, как самую большую драгоценность, с другой — в грош не ставит, совершенно не считаясь с их желаниями, но внимательно их выслушивает.
А в общем, вечер получился скучным. По этикету мне запрещалось разговаривать с противоположным полом, первой заговаривать со старшими и отходить от 'маменьки' на время официального представления мне всей этой толпы, что грозило затянуться до утра. Единственным потрясением для меня было то, кем оказалась моя бывшая охрана. Странник оказался моим старшим 'братишкой', Бес, по-нашему, кузеном; Молния, Серебряный Дождь и Туман — светлыми принцами прямой ветви, остальные светлые тоже относились к известным родам. Как я впоследствии узнала, реальными представителями народа считались лишь потомки благородных семей. Теперь мне стало понятно столь негативное отношение к безродному Денису.
Во время представления мне светлых я пыталась найти общность черт, характера или внешности между ними и, в конце концов, пришла к мнению, что между мной и Странником сходства и то больше, чем между Молнией и Серебряным Дождём, а, по-идее, как-никак родные братья. Дела-а.
К счастью, мой пессимистичный прогноз не оправдался. Сбежать я смогла вскоре после полуночи. Жутко голодная и уставшая, я пробралась на кухню, где тихонечко постаскивала на поднос всё, что попалось под руку. Но до комнаты мне добраться не дали. В коридоре меня перехватил один из братишек и проводил в 'отцовский' кабинет.
Повелитель Гиперии сидел за массивным чёрным столом и читал какие-то бумаги, с головой уйдя в это занятие. Я тихонько изучала обстановку кабинета. Комната не была просторной: больше в длину, чем в ширину. За спиной повелителя окно, застеклённое цветным витражом, как подсказал Дефансер, магического происхождения и свойств. Узкий шкаф, черное зеркало у одной из стен и гобелен, увековечивший чьи-то великие деяния, на противоположной. Шоколадного цвета небольшой ковёр убегал под стол, напоминая высунутый язык. Всё это освещалось неярким настольным магическим светильником. А Повелитель по-прежнему не обращал на меня внимания. Если он решил, что я буду из-за него голодать, то он крупно ошибается. Уж кто-кто, а Харолан лучше иных знает, что я не его дочь. Значит, терять мне нечего.
Я сгрузила поднос с едой застывшему за спиной братишке, и начала бесшумно, но методично поглощать запасы стянутой провизии. Негодующий взгляд молодого феникса я нагло игнорировала, впрочем, как и нытьё Дефансера. Повелителя хватило ненадолго. Он чем-то громко грохнул об стол (у него бумага килограммовая, что ли?), что заставило моего провожатого подскочить на месте и спешно ретироваться. Я едва успела выхватить поднос обратно.
— Что ты себе позволяешь? — голос Повелителя был тихим и напряжённым.
— Пока совсем немного, — уверила я его, судорожно соображая, не случиться ли у моего названного отца приступ, если я поставлю еду на его стол.
— Твоё поведение ужасно и не вписывается ни в какие рамки. — Ну вот, пошли морали. Наверно, хуже уже не будет. Харолан презрительно посмотрел на приютившийся на краю его стола поднос и продолжил, стараясь поймать мой взгляд: — Или ты полная дура, или слишком умная интриганка.
— Интриганка? Нет, просто я рассчитывала, что раз я живой добралась до Креолы, то от меня больше ничего требовать не будут. Обряд я пройду, а вы тем временем заключите свой союз. Или я ошибаюсь?
— Возможно, — Повелитель задумчиво почесал подбородок. — Но твои выходки... Послушай, мне нужен этот договор, и я его заключу не смотря ни на что.
— Заключайте. В чём проблема? Пожертвуйте парочкой рудников, снизьте ввозные пошлины и предложите девицу посговорчивее. Моя скромная роль сводится к тому, чтобы уберечь вас от войны, вызванной убийством девушки из правящего рода. Но предупреждаю: замуж я в ближайшее время не собираюсь, так и знайте!
— Ты слишком умна для девчонки, слишком прямолинейна и нагла для принцессы, но если ты пройдёшь обряд, я на многое закрою глаза. В вине и вправду была пыльца махаора. Я... Это дело расследуют. Алекс сказал мне, что тебя вообще сложно убить.
А кто такой Алекс? — подумалось мне, но вслух я произнесла другое, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно небрежнее:
— Ага, вы от меня в ближайшее время не отделаетесь.
— Не спеши, подождём завтрашнего обряда. Повторяю: если ты его пройдёшь, я на многое закрою глаза. Но не на всё. Так что постарайся вести себя соответственно... с титулом принцессы. Можешь идти. Я поставил у твоей двери охрану.
Вот и всё. Похоже, при удачном раскладе, меня оставят в покое. Что ж, мне это только на руку. Во время сегодняшнего представления я заметила несколько довольно сильных тёмных фениксов. Можно будет попробовать начать с них, если мне никто не помешает.
Охране, выделенной отцом, я решила не доверять блюсти свой хрупкий сон. Во многом этому поспособствовал Дефансер, которому они не понравились. Поэтому я наскоро доужинала, переоделась и пробралась через заброшенные со второго нашествия секретные коридоры в библиотеку, где вскоре заснула над одним из исторических фолиантов. Кстати, в этих коридорах помимо пыли, грязи и паутины имелись некоторые полезные особенности: они были относительно светлыми, пронизывали весь дворец и уходили куда-то вниз, имели глазки почти в каждой комнате и до меня ими о-очень давно не пользовались.
ХХХ
Странная девчонка. Кажется, уже разгадал её, понял, что ею руководит, как следующий её ход совершенно не вписывается в сложившуюся картину. Она слишком изменчива и непостоянна. Чего стоит её предупреждение, вызвавшее столько споров! Кевин уверен, что это ловушка тёмных: они хотят выпроводить нас подальше, чтобы быть в случае чего вне подозрений. Но мне кажется, что Елена была искренна. И эта её фраза, что кто-то из-за неё уже погиб...
Но на обряде мы должны присутствовать. Мы обязаны убедиться, что Харолан не подтасует результатов. Даже совершенно постороннему фениксу понятно, что это не его ребёнок. Но как он хорошо выкрутился: Елена, дочь Урсулы! Таким поворотом событий были ошарашены все. Морок пособирал сплетни, ходящие про эту самую Елену Ариону, так у нас волосы дыбом встали. Судя по этой информации, более развращённого и лицемерного существа не найти во всей Гиперии. Бр-р, надеюсь, эти слухи к нашей девчонке не имеют никакого отношения. Было бы не слишком приятно осознать, что она нас давно и с поразительной ловкостью водит за нос.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |