Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Великий Один! — громыхнул он, — Кто ты?
Как же ей надоел один и тот же вопрос, вздохнула Варя: — Я девушка. Зовут меня Варвара.
— Варвар? — и в зале раздался громкий смех.
— Я не варвар, — насупилась она, — А Варя. Каркушова Варя.
— Каркуша? Ворона!
— Какая еще ворона — зыркнула Варенька на ярла. — Варя, говорю я вам!
— Как ты оказалась на нашем острове... Варя?! — прогремел, отсмеявшись ярл.
— Я не помню, — выпалила она, и увидела грозное лицо хозяина острова, и Вареньку понесло, — Я плыла на корабле и случилась страшная буря и шторм — для пущего эффекта Каркушова развела руками и выпучила глаза, — Наш корабль не выдержал и разбился о скалы, а как я оказалась на вашем острове ума не приложу. Я ничего не помню. Имя вот вспомнила, а откуда я и зачем плыла, не помню.
— Что это за одежды на тебе?
— Понятия не имею — Варенька сделала самое невинное лицо и похлопала ресницами, и тут раздался такой треск, что Варя даже голову сжала в плечи, это взбесившийся ярл треснул кулаком о стол и громовым голосом заорал: — Зубы Тора! Не смей мне врать девка. Я прикажу тебя пытать, и ты все расскажешь нам.
И Варя побледнела, помниться они как-то ездили на экскурсию в один город, где проходила выставка пыточных средневековья, оттуда Каркушова вышла под большим впечатлением и всю дорогу до отеля — молчала, предаваясь своим мыслям, и теперь это собирались применить на ней. От нарисовавшей себе картины Варенька пришла в неописуемый ужас, и решила все-таки упасть в обморок. И только она закатила глаза, как высокий красивый блондин подхватил ее и вылил ей в лицо кувшин с холодной водой, Варя крепко зажмурила глаза, грим не только размазался по всему лицу, но и глаза стало щипать от туши.
— Ой, ой... воды мне, дайте воды...щипит-то как, — голосила она. Кто-то опять облил ее водой, но и это не помогло.
Закатив глаза, ярл рыкнул слугам: — Вымойте, вычистите ее и приведите ко мне.
Зажмурившуюся Каркушову подхватили с двух сторон под локотки и куда-то понесли. Очутилась Варя в большой ладье с горячей водой и двое рабынь сдирали с нее платье и каркас, рвали и резали ткань и пластмассовые круги, и когда Варвара, наконец, осталась без одежды ее стали нещадно тереть жесткими мочалками и окунали полностью под воду, в общем, не мытье, а пытка решила она.
— Да поосторожнее вы — возмущалась Каркушова, — Больно же, — и с этими словами две злостные бабы снова окунули ее с головой в воду, Варя только успела задержать дыхание.
— У грымзы... — пускала Каркушова пузыри возмущения.
Когда вымытую, причесанную и одетую в простое холщовое платье больше напоминающее мешок Варю, привели в зал, то снова все взирали на нее с еще большим удивлением. Перед ними стояла худенькая, стройная девушка, с рыжими волосами чуть ниже плеч и хмурив брови смотрела исподлобья на самого ярла.
— Ты еще совсем девочка, — окинул ярл ее фигуру, — Сколько тебе лет?
— Двадцать один, — и увидела удивленный, недоверчивый взгляд ярла.
— На вид тебе лет пятнадцать — сказал он.
— Смотрю ты помнишь сколько тебе лет, а говорила, что ни чего вспомнить не можешь, — раздался ехидный голос рядом и Варя увидела того самого красивого блондина, самого сына ярла.
"Ну вот гад же" — пронеслось в голове у Вареньки, — А я внезапно все вспоминаю, словно вспышка молнии озаряет меня и память постепенно возвращается, — выпалила прищурившись Каркушова в лицо этого гада.
— Рагнар, — прозвучал властный голос ярла, — Я предоставляю тебе выяснить кто и откуда эта девчонка.
— Мне?! — вскричал парень, — Но отец... почему я? Зачем мне это чучело? И что я буду с ним делать?
— Она останется жить с нами пока мы не выясним, кто и откуда она и что за странные одежды, а пока она будет под твоим надзорам. Если Ильвар затеял какую-то игру и подослал нам своего шпиона...
Блондин сильно сжал кулаки и зло посмотрел на Вареньку. Та похлопала глазками и мило улыбнулась. Скорчив гримасу, он схватил ее за руку и сильно дернув, потащил вон из дома к каким-то постройкам.
— Да полегче милейший, — возмутилась Варенька, — Не мешок с картошкой, поди.
Парень резко остановился и приподняв ее за подбородок двумя пальцами прошипел, — Не смей ко мне обращаться. Поняла. Иначе я прикажу, и тебя высекут кнутом. Когда тебя спросят, тогда и будешь говорить. Понятно я выражаюсь?
Варя от такого тона даже растерялась и закивала, словно собачка на бардачке машины.
— Вот и молодец. Схватываешь все на лету. Запомни ты пленница и до выяснения обстоятельств будешь слушать мои приказы и ярла. И еще запомни, с этого острова не убежать, вокруг скалы и море, — с этими словами он втолкнул ее в пристройку дома.
— Здесь будешь жить. Скоро придет Эгна, она тебе объяснит твои обязанности,— и с этими словами Рагнар покинул помещение, оставив Варю одну.
Варвара оглядела маленькое помещение, в углу лежал топчан подбитый соломой, видимо это и есть кровать — решила Варенька, маленькое окошко с видом на внутренней двор, где бегали и кудахтали куры и хрюкали свиньи, табурет, стол, таз и кувшин. Не богато — пробормотала девушка и уселась на топчан, подперев рукой подбородок, стала дожидаться эту Эгну. Вопросов у Вареньки было много... Вот только ответят ли ей?
— Эх, дядя Чан-ли, дядя Чан-ли... — пригорюнилась Варенька, — Не зря ты меня все-таки учил...
Дядя Чан-ли бывший спецназовец не то китаец, не то японец... ни кто не знал, даже сама Варя. Каркушова Варвара была сиротой, родители погибли в автокатастрофе и двухлетнюю Варю забрала на воспитание родная бабка Маша по материнской линии, когда Вареньке исполнилось девятнадцать, бабушка отдала богу душу, и Варвара осталась бы совсем одна, если бы в ее жизни не появился Чан-ли. Ей было десять лет, когда в их село ближе к окраине леса в одинокой избушке поселился мужчина, на вид ему было лет двадцать пять и маленькую, неуклюжую, хрупкую Вареньку под свою опеку и взял дядя Чан-ли. Ни кто не знал, откуда он пришел и из каких мест, но связываться со странным японцем ни кто не хотел. А наша Варенька захотела и часто приносила Чан-ли то пирожки, то домашние яйца, то хлеб свежеиспеченный и Чан-ли проникся к девочке и занялся ее обучением с согласия самой Вари и бабы Маши. А еще страстью дяди Чан-ли было оружие, в подполье он хранил меч, два кинжала и два тонких клинка, больше напоминающих сабли.
— Ты должна уметь постоять за себя Варвара, — твердил он, — Никогда не знаешь, что в жизни может произойти, — и Варенька кивала и впитывала все наставления своего учителя. Чан-ли научил ее ловить рыбу без удочки, прислушиваться к звукам леса, распозновать голоса птиц, а самое главное это были их тренировки и гимнастика дыхания. На закате или на восходе солнца они занимались на высоком холме реки, и соединялись с природой, где Варя переставала себя чувствовать человеком, она была частью вселенной, она управляла собой и силой своего духа. Дядя Чан-ли научил Варю смешанным боевым искусствам, каратэ, такемусу айкидо и классическому айкидо, и гибкая как гимнастка Варя показывала чудеса изворотливости, ловкости и стремительных движений.
— Как же ты дядя Чан-ли теперь без меня?! — грустила Варенька.
К девятнадцати годам Варвара начала обращать внимания на мальчиков в их селе и в скором времени ее стали интересовать такие вещи, как косметика, наряды и, конечно же их театр самодеятельности, в буквальном смысле этого слова он поглотил Варю и та уже до недавнего случая не смыслила себя без театра. С мальчиками у Вари так и не получалось, и девушка вполне отдавала здравый отчет своей внешности, что без косметики, кремов и разнообразных баночек и скляночек Варюше даже не стоит и нос высовывать на улицу. Рыжие кучерявые волосы, которые нужно было все время выпрямлять, темно-серые глаза с серыми ресницами, маленький нос и обычные губы, грудь кое-как выросла до второго размера, а в остальном только чудеса современности с помощью одежды и женских хитростей. И когда Варя поняла, что бог обделил ее "неземной красотой", Варенька со всей душой и искренностью перевоплощалась в красавиц на сцене, где поистине чувствовала себя богиней и покорительницей мужских сердец. Парни так у Каркушовой и не водились, то ли из-за ее внешности, то-ли из-за ее характера, порою абсолютно невыносимого, но Варенька подозревала, что все дело в дяде Чан-ли, парни его боялись и к Вареньке относились не иначе, как с осторожностью.
Каркушова резко выпрямилась на топчане осененная своими мыслями: как же теперь она будет без своей косметики? Горе-то какое! — схватилась она за голову. Волосы почти высохли, и ярким пламенем закручивались в тугие кудряшки, обрамляя лицо девушки.
— И где носит эту Эгну?! — ворчала Варенька. Снова вскочив и выглянув в окошко убеждаясь, что видит не докторов в белых халатах, а высоченных викингов, Варенька поежилась. Господи Боже, она правда здесь! Ну как же ее угораздило попасть именно в тот век, который она терпеть не могла. Надо, же, чтобы именно с ней такое случилось! Сколько раз она выражала недовольство тем временем, в котором жила? Она вечно мечтала о минувших исторических эпохах. Но почему она не попала в елизаветинские времена или к галантным рыцарям в доспехах, а еще лучше в чопорную Англию в семейство какого-нибудь герцога. А очутилась Каркушова, у самых что ни на есть настоящих викингов. Как же мне вернуться обратно-то теперь? — нервничая кусала ногти Варвара и, надавав себе по рукам за эту дурацкую привычку начала ходить взад и вперед, пока дверь не отворилась и в нее не вошла та самая Эгна.
Глава 3
Варенька открыла рот, потом закрыла и уставилась на вошедшую женщину-великана в белом чепце.
— Здрасте... — выдохнула Каркушова и плюхнулась на топчан, таких огромных, рыжих женщин Варе еще не доводилось видеть.
— Что села рот раскрыла! — громыхнула великанша покачивая бюстом на "двенадцать персон", — Пойдешь за мной, я скажу, чем будешь заниматься сегодня. И отныне будешь выполнять все, что я тебе прикажу.
— "Едрён-батон" — заерзала Каркушова, — Точно в рабство угодила и это мой надзиратель.
— Чего ты там шепчешь, а ну быстро за мной, — скомандовала великанша и Варенька быстренько подскочив, засеменила за бой-бабой. — Вот как меня угораздило, — сокрушалась Варвара топая за Эгной, — Жила себе ни кому не мешала, работала, по сцене топала и тут.. бац... и "рабыня Изаура". Горе мне горе...
— А ну прекрати шептать мне в спину, — крикнула великанша, — Ты колдунья?
— Нет нет нет — торопливо проговорила Варенька, — Это я самотренингом занимаюсь, нервишки успокаиваю...
Великанша резко затормозила, — Чем ты занимаешься?!
— Тренингом, — важно кивнула Каркушова, — Это когда плохо я внушаю себе, что как прекрасна жизнь — врала Варька напропалую.
— И что помогает этот твой тры.. трынынг?
— А то! Хотите, поговорим об этом? — прищурилась Варя.
Великанша нахмурилась, — Некогда мне тут с тобой...— но голос вроде потеплел.
Ага! — подумала Варвара, — А у великанши то проблемы имеются, и не удивительно, вона как вымахала-то...
Оказались они у одной из пристроек, Варе она напомнила что-то вроде прачечной.
— Бери вот эти две корзины и иди полоскать белье, потом развесишь.
— А куда идти? — похлопала Варя глазами.
— Пойдешь прямо, потом свернешь за ту пристройку, после повернешь за тот холм и спустишься вниз. Поняла? — и великанша затопала в неизвестном Каркушовой направлении.
— Поняла, — закивала ей в след Варя и подхватив огромную корзинку выставив перед собой сделала шаг, но зараза с бельем оказалась такой тяжелой, что Варя тут же ее уронила. Вокруг никого не было и быстренько собрав белье Варя закинула их в корзину, — Вымерли все что-ли? — пробормотала Варвара и схватив корзинку за края начала ее тащить, так тоже было неудобно и Варя вспомнила, как в одном фильме, кажется индийском, женщины на голове носили корзины, блюда и еще чего-то, чего Варя не помнила. Каркушова присела как женщина поднимающая штангу и, схватив корзину обеими руками, водрузила себе на голову и встала как вкопанная. Медленно сделала шаг вперед, потом еще один, — Хе! А способ-то работает! — и улыбнувшись потопала в том направлении куда ее послала великанша. Пыхтя и полностью сосредоточившись на своей ноше, Каркушова не заметила, как Рагнар и еще двое парней сопровождали ее круглыми глазами в полном молчании.
— Почему она идет полукругами?
— Ее заносит.
— Она на голове тащит корзину.
— Наверно ей не хватает то белое и большое, что было на ней, когда мы ее нашли, — подытожил Рагнар.
— Она сумасшедшая, — согласились парни разом, — Бранд, Ульвик — обратился Рагнар к парням, — Пойдемте за ней.
Никогда в своей жизни Рагнар не слышал, чтобы женщина столько ругалась.
Пройдя за ней парни увидели Каркушову: высоко задрав юбку и сунув между обнаженных ног, она как то боком карабкалась по валунам, расположенным у подножий скал, корзину она тащила за собой из которой белье подпрыгивало и вываливалось на камни, а девица пыхтя и ворча кидала его обратно.
— Что, черт подери, задумала эта женщина? — недоуменно спросил один из парней с рыжими словно огонь волосами заплетенные в две косички.
Парни тоже глянули вниз:
— Я же говорил тебе — она ненормальная! — прошептал Бранд.
"Какая жалость, ножки у нее что надо", — подумал про себя Рагнар и встряхнул головой, отгоняя наваждение.
— Как ты думаешь, она собирается утопиться? — также тихо произнес второй, которого звали Ульвик.
— Не знаю, да и наплевать мне на это...
Спотыкаясь и теряя равновесие, они побежали по шероховатым валунам к тому месту, где видели Каркушову, но, добравшись наконец до него, увидели, что Варвара Иванна забралась по колено в воду пристроив рядом корзину на плоском камне и остервенело полоскала белье.
И тут Варя замерла, резко обернувшись, она увидела трех парней. Блондина она узнала сразу и рыжего с двумя косичками, который ее ударил Варвара, тоже узнала и недобро прищурилась, а третьего с пепельными волосами она видела в первый раз.
— Чего изволите, господа хорошие? — развернулась к ним Варя, и уперев руки в бока, смотрела на парней.
— И говорит она как-то странно, — насупился Бранд.
— Ты как обращаешься рабыня! — громыхнул Рагнар.
— Ну и как же мне вас величать? — поинтересовалась Варя.
— "Мой господин", — ухмыльнулся блондин, — Запомни это.
Варя с силой бросила мокрую простыню в воду и выругалась. Самодовольные парни развернулись и оставили Варвару одну.
Привыкшая к независимости и самостоятельности, готовая решать все сама Варвара Иванна плохо сносила властные приказы и окрики этих варваров.
— Ничего, я найду способ выбраться отсюда. Я вам еще покажу... — и так до самого вечера Варя ругаясь и пыхтя прополоскала две корзины с бельем и когда пришло время развешивать, Варя недоуменно мотала головой. — А где веревки?! — и пошла, разыскивать великаншу. Та стояла возле курятника и разговаривала с людьми в такой же одежде из мешка, что и Варя. Тоже рабы, — подытожила Каркушова, — У рабовладельцы проклятые!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |