Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это дело поправимое, — небрежно отмахнулся от ее слов мужчина. — Имя у тебя вполне благородное. Надо только титул позвучнее...
Девушка побледнела и вжалась в столб, поддерживающий балдахин кровати.
— За присвоение титула меня публично четвертуют! — Дериона закрыла лицо руками.
— А откуда они узнают? — усмехнулся Флэсс и задумчиво почесал кончик носа. — Сделаем тебя, допустим... Вот! Благородной тиссе Дерионой клиа Шенисти, баронессой Лассе.
— А это где? — недоуменно спросила девушка, которая никак не могла вспомнить, где же находится это княжество.
— Вот, — темный поднял палец. — И так подумает каждый, кто услышит твое имя. Но спросить постесняется. А для тех, кто посмелее, скажешь, что твои владения находятся на границе с темными эльфами, и все вопросы отпадут.
Да уж, в геральдике и титулах вельмож с приграничных земель любой демон ногу сломает. Потому титулованных приграничников никто особо и не запоминал. А что если у нее потом документы потребуют для подтверждения дворянства? Это опасение Дериона и озвучила.
— Тоже мне проблема, — отмахнулся Флэсс. — Напишу на своей геральдической бумаге. Скажешь, документы сгорели в пожаре. Кстати, замечательный повод познакомить тебя с императорской четой. По старой дружбе, попрошу у Твира выдать тебе новые.
Ри растерялась.
— Но как же, — не могла она взять в толк, — если Их Величество выдаст мне такую бумагу, я на самом деле стану баронессой!
— Это что, плохо? — удивленно поднял бровь мужчина. — Когда я отсюда уеду, станешь бывать на балах, выйдешь замуж за вельможу. Всяко лучше, чем воровством заниматься. Впрочем, что-то я заболтался. Собирайся, у нас выезд по лавкам. Надо же тебя перед балом приодеть!
Девушка не нашла доводов для продолжения спора, и понуро пошла собираться.
Сам поход по лавкам Ри почти не запомнила. Лавка с готовой одеждой сменилась обувной, та, в свою очередь, ювелирной. Девушка отрешенно подчинялась, пока Флэсс с лавочниками вертели ее, примеряли бесконечные платья, ленты, украшения, туфли и прочую мелочь. Очнулась от странного оцепенения только в тот момент, когда ей закончили делать прическу и подвели к зеркалу.
И Ри глазам своим не поверила. Ну, не может эта прекрасная, холеная и высокомерная тиссе быть простой воровкой Дерионой!
Скроенное по последней светлоэльфийской моде платье из изумрудного атласа открывало плечи и верхнюю часть груди, плавно расширялось от талии к полу. Ри невольно пришла в голову мысль, что она сейчас похожа на лесную богиню. Колье и диадема из ограненных в форме капель изумрудов оттеняли глаза. Волосы убрали в замысловатую прическу, оставив на свободе всего один непокорный локон.
— Изумительно, — вынес свой вердикт Флэсс, когда осмотрел девушку со всех сторон, — Ты — одно из самых прекрасных созданий, что я встречал в жизни.
Ри бросила на мужчину недоверчивый взгляд. А как же то, что она эльфийкам в подметки не годится?
Темный эльф будто бы прочитал немой вопрос в ее глазах, потому что неожиданно рассмеялся.
— Догадываюсь, что за мысли сейчас испуганными птицами мечутся в твоей голове, — лукаво сказал он. — Думаю, нужно тебе кое-что объяснить... Но сначала сядем в карету. Не стоит опаздывать на императорский бал.
Когда девушка под руку с эльфом спускалась по лестнице, в холле, казалось, их ждала вся прислуга. Дериону встретило дружное 'ох', а потом в спину понесся шепот. Слуги были единодушны — только такая красавица могла привлечь внимание хозяина. Флэсс слегка улыбался, довольный тем, какое впечатление произвела Ри.
После того, как лакеи закрыли дверь, и карета тронулась, мужчина откинулся на оббитую бархатом спинку и задумчиво посмотрел на воровку.
— Пожалуй, расскажу тебе то, чего никогда не говорил человеку, — темный посмотрел в окно и поправил шторку на двери. — Ты производишь впечатление девушки неглупой, должна понять.
Флэсс прикрыл глаза, вздохнул и затем продолжил.
— Думаю, не скажу тебе ничего нового, если сообщу, что красота бывает разная, — тихий мелодичный голос завораживал Дериону. — И отношение к ней тоже бывает разное.
Мужчина резко открыл глаза и неожиданно ласково улыбнулся.
— Ты очень красива, Ри, — он подался вперед и отвел от лица ошеломленной девушки локон. — Я даже больше скажу. Ты самая красивая человечка, которую я видел за свою стодвадцатилетнюю жизнь. Но влечение или любовь к тебе для меня невозможны.
Дериона совершенно не понимала, что пытается донести до нее темный эльф. Она даже подумала, что мужчина переоценил ее умственные способности.
— Есть закон природы, который знают все старшие расы, но почему-то упрямо отвергает человечество, — тем временем продолжал Флэсс, не обратив внимания на замешательство девушки. — Любовь и влечение между разными расами невозможны.
— А как же темные и светлые эльфы? — несмело подала голос Ри. — Вы ведь можете...
Под внимательным взглядом темного она стушевалась и не договорила.
— Верно подмечено, — ободряюще улыбнулся ей мужчина. — У нас смешанные пары возможны. Но это потому, что изначально эльфы были единым народом.
Дериона тоскливо вздохнула и тихонько призналась:
— Все равно не понимаю, почему такие союзы невозможны.
— Ладно, скажу проще, — Флэсс усмехнулся и закинул ногу на ногу. — Представь себе, что ты увидела самый прекрасный цветок из всех, что встречались в твоей жизни. Ты будешь восторгаться его красотой, будешь любоваться им часами, но разве полюбишь ты его? Почувствуешь к нему влечение?
— Конечно, нет! — с негодованием воскликнула девушка. — Это же извращение!
— Так вот ты для меня такой цветок, — развел руками темный. — И хотеть тебя — это извращение.
Ри прикусила губу и опустила взгляд в пол. А ведь про любовь между представителями разных рас написано столько красивых историй. И ей даже не верилось, что все они не больше, чем выдумка.
Сразу вспомнилась первая красавица Лиэрийского бродячего театра Сателла, которая никогда не забывала подчеркнуть, что за ее неземную красоту как-то насмерть сцепились темный и светлый эльфы.
— Как жаль, что мне не поверят! — непроизвольно вырвалось у девушки.
— А оно тебе надо? — Флэсс рассмеялся. — Зато считай, что владеешь одним из секретов старших рас.
За окном тянулись укрытые сумраком улицы. Копыта лошадей, запряженных в карету, высекали едва видимые искры из брусчатки. Дериона буквально ощущала, как приближается момент, когда придется исполнить свою роль. И ей стало страшно.
— Флэсс, — робко позвала она эльфа, — а что, если мне не поверят?
— Только если ты сама захочешь, чтобы они не поверили, — ровным тоном отозвался он. — У тебя ведь выдающийся дар, Ри. Или ты за годы воровской жизни уже успела позабыть об этом?
От такой осведомленности мужчины девушку даже зазнобило. Впрочем, на страхи совсем не осталось времени — впереди уже сверкал ночными огнями дворец.
Карета объехала фонтан и остановилась перед широкой полукруглой лестницей, где уже стояло несколько экипажей. Лакеи услужливо распахнули дверцы.
— Готова? — едва слышно спросил Флэсс.
— Да, — твердо ответила девушка и подала мужчине руку.
Они неспешно поднимались к роскошным дверям парадного входа, но Ри почти не смотрела, куда ступает. Ведь она еще никогда не видела дворец Императора так близко.
Сейчас, когда ночь рассыпалась по небосводу ярким бисером созвездий, изящный белоснежный замок, освещенный желтыми и голубыми огнями, казался призрачным. Лестница уводила под арочные своды первого этажа, украшенные скульптурами и растительным орнаментом. Второй этаж, казалось, весь состоял из балконов, увитых вьющимися растениями, и ажурных мостиков между ними. Башни, которые снизу казались игрушечными, возносились в небо сияющими шпилями.
Распорядитель бала, который как раз сверял гостей со списком, выронил его из рук, когда темный эльф ввел девушку в вестибюль зала.
— Таис Квин'Алтэ, какая честь! — поклонился он, одновременно дрожащими руками поднимая свиток с пола. — Могу ли я узнать имя Вашей прекрасной спутницы, дабы огласить ваше прибытие?
— Разумеется, — лениво растягивая слова, ответил Флэсс. — Сия дама — благородная тиссе Дериона клиа Шенисти, баронесса Лассе.
— Из Пограничья, как я понимаю, благородный таис? — понимающе спросил распорядитель.
— Да, Вы абсолютно правы, — высокомерно кивнул темный эльф и снизошел до беглого пояснения. — У благородной тиссе случилось горе. Сгорел ее кабинет вместе со всеми документами. Я счел своим долгом сопроводить ее к Его Величеству Твиру для подачи прошения о восстановлении дворянских грамот.
— О! — только и смог проговорить распорядитель, старательно пряча понимающую ухмылку. — Как это благородно с Вашей стороны, таис посол!
Дериона вовсю строила из себя красивую дурочку. Она мило улыбалась и практически висела на руке у Флэсса, всем своим видом показывая, что она не просто так рядом с ним находится.
В этом время открылись двери бального зала, и распорядитель пригласил темного эльфа с девушкой пройти за ним.
— Не перебирай с глупостью, — прошептал Флэсс на ухо Ри.
— Поняла, — столь же тихо ответила она и призывно рассмеялась. Никто из случайных свидетелей не должен даже подумать, что мужчина сказал что-либо серьезнее комплимента.
— Темноэльфийский посол при дворе Его Величества Флэсс Квин'Алтэ! Благородная тиссе Дериона клиа Шенисти, баронесса Лассе! — громко проговорил распорядитель и посторонился.
Они вступили под своды бального зала, и Ри задохнулась от его красоты.
Мозаичный паркет под ногами складывался в причудливые картины сказочных птиц и животных. Слева и справа были арочные проемы, украшенные лепниной. Там стояли диванчики, на которых дамы могли отдохнуть между танцами. Девушка подняла голову и едва сдержала изумленный возглас — на потолке был нарисован летящий жемчужный дракон. От его лап опускались четыре люстры из золота и хрусталя, от которых по мозаике пола блуждали блики.
Флэсс расправил плечи, подмигнул Дерионе, чем вызвал дружный вздох у близстоящих дам, и пара гордо поплыла в направлении трона.
Дериона шла по бесконечному, как ей казалось, живому коридору. Каждым сантиметром кожи ощущала чужие взгляды, которые липко ощупывали ее, пытались проникнуть внутрь. И едва сдерживалась, чтобы не вздрогнуть от омерзения.
Играть было сложно. Хотелось закричать и сбежать отсюда куда подальше, но ни одна эмоция не проскользнула на бесстрастном лице девушки. Она ступала по блестящему мозаичному полу, будто имела на это полное право.
А за их спинами человеческое море смыкалось, разражаясь едва слышным шепотом. Где-то восторженным, где-то гневным, а где-то и вовсе презрительным.
Но вот, наконец, Флэсс подвел девушку к трону, и Дериона украдкой выдохнула.
Монарх Клавсии, по мнению всех, кто его хоть раз видел, был человеком выдающимся. Во-первых, своими габаритами — за его спиной злословили, что до идеального шара Твир не дотягивает ну совсем чуть-чуть. И это при росте почти в два метра! Во-вторых, Император обладал довольно противоречивым характером. Он имел веселый нрав и был довольно добрым человеком, но при этом — справедливым, жестким, подчас даже жестоким монархом. А особое удивление вызывали его отношения с супругой, Ее Величеством Алтарией.
Императрица, видимо в противовес своему супругу, была женщиной маленькой, можно сказать даже миниатюрной. Белокурые волосы забраны в высокую прическу, увитой ниткой жемчуга. Кукольное лицо с большими голубыми глазами, точеным носиком и пухлыми губками. В общем, красавица. Но при этом отличалась отнюдь не ангельским характером. У Алтарии, дочери короля соседней Фиорны, имелось шесть братьев и ни одной сестры. Потому не удивительно, что воспитывалась она вместе с ними, в одном, так сказать, ключе. Так что, когда пришло время думать о ее замужестве, запихнуть воинственно настроенную принцессу в платье не смогли все фрейлины во главе с королевой. В итоге, к первому претенденту на ее руку Алтария явилась во всеоружии. Причем в прямом смысле этого слова — увешана разным колюще-режущим она была настолько, что впечатлительный наследник какой-то очень дальней державы попросту сполз в обморок.
Следующего ухажера она отвадила еще проще. Так получилось, что он вдруг решил спеть ей серенаду под окном. Но мало того, что голосом его Вечные не наделили, так еще и умудрился свои завывания начать как раз тогда, когда принцесса только уснула. В результате в горе-менестреля из окна полетел тяжелый походный ботинок, а на свою меткость Алтария никогда не жаловалась.
В общем, когда родители уже отчаялись выдать дочурку замуж, к ним нагрянул в гости Твир. Он как раз сел на престол, а потому наносил соседям визиты, дабы обновить имеющиеся договора. На руку и сердце принцессы Император не претендовал, но нашел в девушке замечательного собеседника. И как-то само собой получилось, что они всю ночь за бутылкой дорогущего вина спорили о преимуществах тех или иных видов холодного оружия. А утром не выспавшийся, но абсолютно счастливый Твир попросил у опешившей монаршей четы Фиорны руку их дочери. Еще больше родители принцессы были поражены, когда их строптивая дочь дала согласие. Позже Твир и Алтария будут всем рассказывать, что это была любовь с первого слова.
И сейчас, несмотря на больше двадцати лет брака и троих детей, супругов связывали столь нежные и трепетные отношения, что их семейному счастью завидовал весь двор. Очень часто в пожеланиях молодых девушек Вечной Каллене, покровительнице брака, звучали просьбы о таком же семейном счастье, как у правящей четы Клавсии.
Дериона припомнила слухи, согласно которым Твир и Алтария в молодости часто сбегали от дворцовых проблем, скинув управление на младшего брата Императора. А сами колесили по дорогам мира, как обычные наемники. Бросив косой взгляд на добродушно усмехающегося толстяка, которому миниатюрная жена что-то увлеченно рассказывала на ухо, она подумала, что как-то мало верится в подобное.
Вдруг Императрица скосила глаза на эльфа и девушку, что-то торопливо сказала супругу на ухо, а потом чинно уселась на соседний трон, безуспешно пытаясь прогнать с лица улыбку.
— О, Флэсс, мой дорогой друг! — Император сошел с трона и пожал темному руку. — Давно ты не показывался мне на глаза. Право, без тебя в этом гадюшнике очень скучно.
— А мне казалось, Ваше Величество были не очень-то довольны результатом моего последнего визита, — тихо, но ехидно протянул Флэсс и вдруг подмигнул. — И все-таки мы знатно погудели тогда, Твир!
— Тссс, — заговорщицки шикнул тот, — мои советники не переживут такого панибратства.
Мужчины, словно сговорившись, повернулись к стенке, которую с постными лицами подпирали советники. К слову, на темного эта надежда и опора трона взирала весьма неодобрительно.
— Прошлый мой приход пережили — и в этот раз с ними ничего не станется, — усмехнулся темный. — Собственно, я к тебе не просто так пришел.
— Да ты ко мне просто так приходишь только по большим праздникам, — рассмеялся Твир, и тут, наконец, обратил внимание на Дериону.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |