Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники Эрсы. Книга 1. Чёрный абеллург


Опубликован:
22.05.2009 — 03.05.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Трилогия о планете Эрса, о взаимоотношениях двух племён, живущих по разные стороны горного хребта, но разделённых барьером, преодолеть который трудней, чем самые высокие горы. В центре повествования истории нескольких героев, загадочным образом связанных друг с другом и с теми могущественными силами, что управляют судьбами людей и целых миров.
Основные события первой книги трилогии разворачиваются в стране озёр - Валлондоле. История Айнагура с острова Милд - история человека, добившегося огромного могущества и власти, позволяющей ему ниспровергать и создавать богов. Да вот только нужно ли это человеку? Никакое могущество не поможет тебе низвергнуть того бога, которого ты создал сам. Хотелось бы дать некоторые пояснения к лингвистическим моментам трилогии. В первой книге герой проводит сопоставительный анализ двух родственных языков, выявляя общие корни. Во второй и третьей книгах героиня расшифровывает знаки древнего письма, и по ходу дела даётся толкование разных имён и названий. Про большинство из них я не могу сказать, что я их придумала. Они как-то сами возникли, пришли неизвестно откуда. Первое имя и по сути первое слово этого романа, которое я услышала каким-то внутренним слухом, - Гинта. В тот период роман был даже не в виде замысла, а в виде предчувствия, смутного видения, когда общая картина ещё расплывчатая, но время от времени видишь какие-то фрагменты - как будто луч света выхватывает их из темноты. Это слово возникло как имя, а потом стало ещё и названием лесного божества. Вот так же, непонятным образом возникали, как будто вспыхивали у меня в сознании, многие другие личные имена и названия, фигурирующие в этой трилогии. Придуманных имён тут мало. Когда я делала этимологический анализ имён и прочих сантарийских и валлонских слов, у меня было такое чувство, что я копаюсь в случайно оказавшихся у меня материалах, в данных каких-то древних языков, очень плохо изученных. Я сопоставляю эти данные, восстанавливая корни праязыка и выявляя их исконные
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В следующий раз фокусы начались, когда он зажёг лампу слева от зеркала. Он уже убедился, что многое зависит от освещения. На это раз он увидел своего старого знакомого с оскаленным ртом, а за ним... В глубине зеркала стоял кто-то едва различимый, со смазанными чертами бледного застывшего лица.

Айнагур попытался исследовать это явление, но вовремя остановился. Почувствовал, что это свыше его сил. Сперва его мучила мысль о возможном помешательстве, но вскоре об аллюгиновых зеркалах заговорили всюду. Матери лишились сна, успокаивая по ночам перепуганных детей. Естественно, вспомнили о колдовстве. Айнагур велел изъять зеркала из всех домов, да люди и сами их выбрасывали. Теперь ими завалены нижние склады лаборатории. Айнагур объявил всю информацию, касающуюся аллюгина, секретной. Народу говорили, что всё это нехитрые фокусы, которые сантарийские колдуны придумали для того, чтобы пугать валлонских детей. Разумеется, ненависть к колдунам от этого не уменьшилась. Но и страх перед ними тоже. Для более или менее образованной части валлонского общества Айнагур сочинил "научное" объяснение этому явлению — чтобы люди знали: ничего необъяснимого, не доступного пониманию абеллургов не существует. Он знал — вникать в это всё равно никто не станет. Ну а если станет, то управа на таких всегда найдётся. Когда главный абеллург вспоминал о "волшебных" зеркалах, лежащих в подвалах его лаборатории, у него тут же портилось настроение. Он до сих пор не нашёл всему этому хоть сколько-нибудь разумное объяснение.

Сантара — странное место. Всё здесь не так. Страна загадок, перед которыми отступают разум и здравый смысл. Айнагур ненавидел эту страну. Он прожил в Сантаре уже почти полтора больших цикла и до сих пор не мог с ней примириться. Он с самого начала объявил ей войну. Он здесь правил, но каждое мгновение своей жизни чувствовал неотвратимость поражения. И из-за этого ненавидел Сантару ещё больше.

Глава 2. Валлондол — страна озёр.

Сантара-Гина — "прекраснейшая земля". Не согласиться с этим трудно. Айнагур помнил, как впервые увидел её с вершины Ай-Турн. Голубые рощи хага в серебристом тумане, а над ними — дымчато-синий полог неба, кое-где высветленный солнечными лучами. Туман в просветах был розовым, а на снегу дрожали фиолетовые тени. Конец Великой Ночи. И конец перехода. Долгого, трудного перехода через горы, разделяющие Сантару и Валлондол. Вернее, то, что от него осталось после потопа и землетрясения. Вулкан довершил дело. Страна озёр и замков-островов превратилась в огромную лужу мутной воды, отравленной ядовитой лавой, и долго ещё потом грязно-бурые волны выбрасывали на скалы мёртвых рыб и килонов. Когда уходили последние переселенцы, Валлондол представлял собой сплошное зловонное болото, где ещё много циклов ничего не должно было расти... А вдруг уже что-нибудь растёт и можно жить? Не исключено, что бывшие земли валлонов заселили племена из северных лесов.

Айнагур закрыл глаза и попытался представить, как Валлондол может выглядеть сейчас, через полтора больших цикла после катастрофы. Вернее, не Валлондол, а то, что от него осталось. Но каждый раз, закрывая глаза, он видел высокие башни и белые мосты, отражённые в голубой воде, островки яркой зелени и длинноносые лодки, рассекающие озёрную гладь... И белых птиц с серебристо-голубыми хохолками, летавших так низко, что, казалось, можно было ловить их руками. "Это души наших предков, — говорил Айнагуру дед. — Потому и держатся поближе к людям. Вроде, и не боятся совсем, а попробуй-ка, поймай! Душу не поймаешь — ни руками, ни сетью. Не обижай этих птиц". А мальчик Айнагур, щурясь от солнца, смотрел вверх. Так хотелось поймать такую птицу и хоть немножко подержать в руках, погладить её шелковистые белоснежные перья. И ещё он с завистью смотрел на высокие башни замков. Что там, за этими стенами? Какая там жизнь? Почему он не родился в семье лимнарга, коннума или хотя бы просто в богатой семье? Неужели эта убогая дедова лачуга, маленькая лодка да тысячу раз залатанная сеть — всё, что он получит в наследство? До чего же всё несправедливо устроено!

Прошло немного времени, и судьба привела его в Белый замок. Он узнал, какая там жизнь. И даже приобщился к ней. Там никто не напоминал ему об его происхождении, но сам он ни на минуту не забывал, что он всего лишь внук рыбака с маленького острова Милд. Он мог приходить в Белый замок, когда ему вздумается, и торчать там, сколько угодно, и никто бы сроду его оттуда не прогнал, но всё же он ни на мгновение не забывал, что дом его не здесь. Его дом — старая, покосившаяся лачуга на маленьком острове Милд. До чего же всё несправедливо устроено!

А потом появился тот незнакомец. Якобы из Эриндорна. Айнагур встретил его в замке. Это было уже после истории с Линной и после того жуткого маскарада. В Эриндорне открываются какие-то бесплатные школы, куда принимают всех, независимо от происхождения. Там три ступени обучения, и на третью попадает не каждый. Отбор — исключительно по способностям. "Как ты думаешь, что даёт власть над другими? Нет, мальчик, не происхождение. И не сокровища, которые хранятся в подземельях всех этих замков. Знания! Вот что может дать человеку подлинное могущество. Езжай в Эриндорн, мальчик. Будущее за ним, а не за этим болотом с замками на холмах. Когда ты увидишь город, ты сам пожелаешь стать солнцепоклонником. Да и какая разница, какому богу молиться? Люди выдумали богов, чтобы стремиться к совершенству. И чтобы потом самим уподобиться богам".

Айнагур решил: он едет в Эриндорн. Понравится это деду или нет — ему всё равно. Он должен попасть в такую школу. Знания дают человеку могущество и власть. Знания делают человека богом! Он, Айнагур, всего добьётся. Он станет богом. Он даже придумает средство, как стать бессмертным! Душу не поймаешь? Глупости! Да и есть ли она? И зачем ловить птиц руками, если есть сети и самострел?

Айнагур уехал в город. Дед и не пытался его удержать. Дед так и не признал Эрина верховным богом и до самой смерти молился Линду и Лайне. А умер он вскоре после отъезда внука в Эриндорн. Его домишко занял кто-то из местных рыбаков. Айнагуру было всё равно. Какое ему дело до этой жалкой халупы?

Учился он лучше всех. И на два года раньше стал учеником третьей ступени. Потом даннелургом, абеллургом... А к концу четвёртого цикла своей жизни возглавил коллегию абеллургов. Теперь его звали ан-абеллург. Ещё никто не добивался этого звания в столь молодом возрасте.

Дальше события развивались всё более стремительно и бурно. Война. Мятеж непокорных лимнаргов. Они не хотели признавать единого бога и подчиняться его слугам. Они не хотели считать Эриндорн столицей, баламутили народ... Восстание милльских рыбаков, рундольских земледельцев... Отравленные поля, голод, трупы, уносимые по каналу в озеро Лан-Голл... Эпидемия. Снова мятеж. Кровавая пена с шумом бьётся о белые башни замков... Непокорный Линдорн. Самый большой и богатый лимн Валлондола. Самый древний и славный род. На советах в Большом зале наместники смотрят в пол. — Ан-абллург, народ не хочет отказываться от своих богов. — Народ или мятежники-лимнарги? Главное, чтобы нам верил народ.

И народ поверил. Благодаря ему, Айнагуру. Главное, чтобы верил народ, а непокорных лимнаргов проще совсем убрать с дороги. Айнагура не мучила совесть. Править должны мудрецы. Те, у кого есть знания, а не те, у кого длинные родословные, лучшие корабли и сокровища в подземельях замков. Кстати, сокровища нужны стране. Нечего им пылиться в подвалах. Один за другим сдавались старые замки. Остатки древних родов бежали в горы или в леса Вириндорна. Их не преследовали. Только один род следовало истребить под корень — род правителей Линдорна. Прежде всего, как самых упорных мятежников. И была ещё одна причина...

Итак, народ поверил. Благодаря Айнагуру. Правда, у него ещё не было главного доказательства, зато помогло одно событие, до смерти перепугавшее всех жителей Валлондола, — нашествие варнов.

Племена этих низколобых желтоглазых дикарей обитали в Холодных лесах. Ростом они были на голову выше валлонов, их огромные покрытые белесой щетиной ручища, которые свисали едва ли не до колен, казалось, умели только хватать и убивать. Жили они исключительно разбоем и охотой. Причём, не гнушались и человечинкой.

Крестьяне и рыбаки в панике покидали свои посёлки, укрывались в замках и городах. Все с ужасом смотрели со стен и башен, как с севера движется светлая копошащаяся масса. Варны одевались в шкуры белых кавгов — крупных хищников, которые водились только в северных лесах, а их длинные белесые волосы развевались на ветру, придавая им ещё более дикий и устрашающий вид. Их было так много, что валлоны уже потеряли надежду на спасение, тем более что во время смуты погибла значительная часть мужского населения страны. Дружинники лимнаргов составляли костяк воинской силы Валлондола, а большинство из них были преданны своим господам и погибли вместе с ними. Или бежали в горы.

И всё же валлоны отразили нападение дикарей. И внушили им такой страх, что варны больше никогда не осмеливались даже близко подходить к Валлондолу. И всё благодаря Айнагуру. Изобретённые им взрывающиеся ядра за короткий срок уничтожили столько врагов, сколько не перебили бы за целый день боя тысячи хорошо вооружённых воинов. Оставшиеся в живых дикари в ужасе бежали.

— Это Эрин поразил наших врагов своими огненными шарами, — говорил Айнагур людям. — Эрин всемогущ. Чтите его, и он будет хранить вас. А когда он окончательно убедится в вашей преданности, он явится к вам в человеческой ипостаси, и вы будете наслаждаться, созерцая и слушая его. А самые преданные даже смогут общаться с ним. Молитесь ему каждый день, чтите его превыше всего. Нет бога, кроме Эрина!

Он так говорил, но богом чувствовал себя. Поистине, знания делают человека богом.

— Как коротка наша жизнь, — вздыхал старый Ульгин. — Мы успеваем гораздо меньше, чем можем.

— Ничего, учитель, я найду средство, которое сделает нас бессмертными или хотя бы намного продлит нашу жизнь, — уверял его Айнагур.

— А ты не боишься нарушить естественный ход вещей?

— Нет, не боюсь. Ведь я же не собираюсь давать это средство всем и каждому. Большинству оно ни к чему. Но мудрецам необходимо. Чем дольше живёт мудрец, тем лучше народу, которым он правит.

Ульгин с сомнением качал головой. Он не дожил до того дня, когда его любимый ученик сделал своё очередное блистательное открытие.

"Эрин дарит самым преданным слугам частицу своего бессмертия! Только самым преданным слугам, которые своею мудростью и добродетелью заслужили его особую любовь. Эрин — бог, абеллурги — полубоги. Они выполняют волю бога, служат ему и народу. Бог и его слуги заботятся о народе, а народ должен чтить бога и слушать абеллургов. Тогда страна процветает!"

Валлондол и впрямь процветал. Это была могущественная держава, которая простиралась от северных лесов до горного хребта. В северных лесах жили варны и саввиды, на западе марканги — это знали все. А вот что за горами? Какие там земли? Какие люди?

Валлоны издревле боялись гор. Народное суеверие окружало их тайной. Горные божства были коварны, в пещерах обитали свирепые хищники — хургалы, а над заснеженными вершинами парили гигантские серебристо-белые птицы — ханны. Выследив жертву, ханн кидался на неё с молниеносной быстротой, хватал своими острыми когтями и столь же стремительно скрывался с добычей, унося её в пропасть. Видимо, ханны гнездились где-то внизу. В народе их называли слугами бога смерти Ханнума, владыки подземных пещер. Тот, кого уносил ханн, живым попадал в царство мёртвых, и бог делал его своим слугой и охотником. Поэтому о человеке, который пропадал в горах, говорили: "Наверное, он стал ханном". Правда, мало кто из валлонов ходил в горы дальше, чем на два скандия. Только высокомерные владыки Линдорна охотились далеко в горах. Владыки Линдорна презирали страх. Они презирали всех и всё. За что и поплатились, когда пришло время.

Айнагур, конечно, не верил в глупые россказни о боге Ханнуме и царстве мёртвых, но то, что путь через горы опасен, он знал. Чего стоят глубокие пропасти и крутые обрывы, стремительные горные реки, водопады и снежные лавины. Да и хищники... Служат они каким-то там богам или нет, а попадаться им в когти не хочет никто. И всё же интерес к землям за хребтом в Валлондоле рос с каждым циклом. Этому способствовала и одна весьма популярная в народе легенда очень древнего происхождения. Дескать, есть за горами сказочно-прекрасная страна, где урожай снимают несколько раз в год, а люди запросто общаются с богами, умеют творить чудеса и знают язык животных. Разговоры о богах и чудесах Айнагур всерьёз не принимал, а вот то, что там действительно может оказаться богатая страна... Эта мысль давно уже не давала ему покоя. К счастью, не только ему. Отчаянные люди всегда найдутся, а если тут ещё и выгодой пахнет...

Первая экспедиция, вернее, просто два десятка купцов с небольшой охраной, вернулась через полтора хельма. Всё оказалось не так уж и страшно. В дороге погибли всего двое, да и то из-за собственной неосторожности. Зато сколько было разговоров о стране за горами. Сантара — на древнем языке тамошних жителей означает "прекраснейшая". А чтобы понять, как она прекрасна, её надо видеть своими глазами. Ибо никакими словами не описать все красоты этой земли. Купцы привезли с собой кое-какие товары: тончайшие ткани, покрытые затейливыми узорами, металлическую посуду изумительной чеканки и ювелирные изделия, при виде которых валлонские модницы только что в обморок не падали.

А вообще-то они самые настоящие дикари — эти сантарийцы, смеялись купцы. Посмотрели бы вы на их оружие! Это как у нас три больших цикла тому назад. Да и не удивительно — они почти не воевали. И охотятся мало. У них же столько всего растёт. Они не особенно разговорчивы, но обожают петь. Они вполне миролюбивы, но лучше с ними не связываться. Похоже, они и впрямь знают язык животных, и вообще... Странные они какие-то. Говорят, ихние колдуны умеют ловить человеческие души.

До чего суеверны люди, думал, слушая это, Айнагур. И до чего неразумны в большинстве своём. Потому и легко ими управлять. Что ж, так устроен мир. Одни рождены, чтобы править, а для других лучше, чтобы ими руководили. Последним большие знания не нужны. Зато таким нужна вера. Ну а где вера, там и суеверия. Особого вреда от них нет.

Вторая экспедиция в Сантару должна была отправиться в начале следующего цикла. Сразу после Великой Ночи и праздника возвращения бога. Но получилось иначе.

Это была странная зима. В Валлондоле ждали снега, а он всё не выпадал. А потом произошло то, что не на шутку встревожило Айнагура. Да и не только его. Такое уже было однажды. Полтора больших цикла назад. Айнагур знал об этом от своего деда, тот от своего и так далее... Тогда тоже затмение Эрны наблюдалось раньше обычного, а бледная Арна несколько дней подряд появлялась на небосводе, не дождавшись захода солнца. Эрна — яркая луна, мать и божественная супруга Эрина, — всегда возникала в вечернем небе до захода солнца и некоторое время красовалась там вместе с ним. Вторая луна, бледная Арна, показывалась только после того, как Эрин покидал небосклон.

1234 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх