Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленькая волшебница


Опубликован:
20.11.2016 — 20.11.2016
Аннотация:
Это история о девушке, наивности и обмане. Одни обманывают во благо, другие случайно, третьи потому что нельзя быть такой наивной. Еще эта история о любви. О странной любви, когда она уверена, что любит другого, а он не любит никого и превыше всего для него долг. Но это не любовный роман, не умею я их писать. ЗЫ: обновлено 20.11.2016 Кстати о птичках, кто не видел, вот он, капитан Веливера - капитан Веливера ЗЫ2 Здесь в паблике опрос о продолжениях давно написаного, проголосуйте пожалуйста опрос
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Капитан Ривва! — громко представился молодчик с ухоженными руками и не менее ухоженными усиками, похожими на двух уснувших под носом червей.

Лиин он не понравился сразу. Еще до того, как стал виться вокруг осыпая комплиментами и удивляясь, что такая красивая девушка чахнет в каком-то болоте. В магическую силу красавицы он то ли не верил, то ли считал ее чем-то не важным. Головорезы Хашена это тоже сразу почувствовали и одаривали капитана недовольными взглядами. Видно, представляли, как будут оправдываться перед своим командиром, если сумасшедшая магичка сейчас возьмет и завяжет настырного хлыща на верхушке мачты. Морским узлом завяжет. Чтобы красиво было.

Если честно, капитан Ривва очень плохо сочетался со шлюпом и окружающим пейзажем. Нечего таким хлыщам делать в таких условиях. Их место во дворцах, в окружении девиц благородного происхождения и нетяжелого поведения. Они будут восторгаться тонкими пальцами кавалера, его надушенным шейным платком, завязанным замысловатым узлом и украшенным фигуркой птицы из оникса. Они будут вздыхать, когда он станет читать стихи. А потом весело предаваться плотским утехам и жаловаться на мужей-грубиянов, которые и в стихах ничего не понимают, и спят не в перчатках с мазями, да и в целом страшные зануды, только и умеющие говорить о лошадях, кораблях, оружии и политике.

Что такой хлыщ забыл на корабле контрабандистов, Лиин так и не придумала, а спрашивать напрямую не решилась. Боялась, что окажется, что это капитан вообще слабо представляет, где находится. А еще в команде может быть человек, посланный мстительным мужем, который только и ждет подходящего момента для того, чтобы перерезать капитану горло и выбросить за борт. А возможно, этот муж капитаном Ривву и назначил, не напрямую, просто поспособствовал. Или кто-то его так наказал. Вряд ли за дуэль, не бывает у дуэлянтов таких рук. Подобрали какую-то наиболее подходящую причину и избавились от этой занозы.

Лиин вздохнула и посмотрела на колышущиеся почти вплотную к борту камыши. Они были высокими и густыми, с серым налетом на листьях и метелками-соцветьями. Над камышами висел туман, то густой и непроглядный, то почти прозрачный. Он же аркой перекинулся над каналом, превратив его в извилистый тоннель. Изредка туман свешивал щупальца до самой воды, но чаще едва доставал до корабля. Из-за тумана было очень сыро и промозгло. Зато комары не летали и звуки далеко не разносились. По крайней мере так утверждал проводник — заросший бородой мужик непонятного возраста.

Если честно, не нравилось ей все это. И проводник не нравился, и таинственность с которой грузили ящики, но больше всего — капитан Ривва. Если капитан послан на заклание, то произойти может что угодно. И наверняка вовсе не то, что планировал хитрый Хашен. Нашлись люди похитрее и с большими возможностями.

Лиин вздохнула еще раз. Похоже, она очень не вовремя решила расправить припорошенные пылью крылья. И теперь есть все шансы поломать их, так и не набрав высоту.

Зря она Валада не послушалась. И не зря он ее дурной бабой обозвал. Но теперь что-либо менять поздно. Не выпрыгнешь же с корабля в камыши, кишащие ядовитыми змеями и камнеглотками, вопреки названию предпочитавшими не глотать камни, а пытаться откусить руку, ногу, а то и голову.

Впрочем, назначенный кем-то капитаном Ривва не имел бы значения, если бы команда была сработавшаяся. А так... Лиин поспрашивала тех, кто выглядел более вменяемым и пришла к неутешительному выводу, что их надергали с разных кораблей и чуть ли не на следующий день отправили в плаванье. А потом еще оказалось, что шкипер и штурман давно и надежно не ладят, причем настолько, что бедный замороченный боцман всерьез опасался, что в один далеко не прекрасный день они либо поубивают друг друга, либо начнут потихоньку выбрасывать корабельное имущество, чтобы было в чем друг друга обвинять.

Лиин опять вздохнула, и перед ней как по волшебству появился капитан Ривва.

— Почему прекрасная волшебница вздыхает? — спросил он таким тоном, словно это была величайшая проблема на корабле.

Выданные насильно замуж девицы, ищущие романтики и утешения в объятьях менестрелей и таких вот хлыщей, наверняка расцветали и начинали жаловаться. А Лиин захотелось схватить его за шкирку, как нашкодившего кота, наорать и отправить поговорить с боцманом. Может, хоть после этого до идиота бы дошло, что он вовсе не на развлекательной прогулке. И шлюп не обвязанная лентами лодка, на носу которой дерет горло менестрель в венке из первых цветов.

— Прекрасная волшебница пытается понять, чью дочь или жену надо было соблазнить для того, чтобы оказаться в такой заднице. И кем надо быть, чтобы до сих пор не сообразить, где именно оказался, — мстительно сказала Лиин.

Хлыщ захлопал глазами и неуверенно посмотрел на мачту.

— Я морскую академию заканчивал, — заявил, немного подумав. — И чин у меня по праву рождения, по наследию и...

Лиин фыркнула, встала и отошла от него.

Интересно, Хашен знал, что за капитан на этом корабле? Или думал, что остальная команда отлично справится и без главнокомандующего?

Чин по праву рождения, это надо же.

В империи большая часть офицеров с такими чинами. Их учиться отправляют туда, где они научатся этому чину соответствовать. Потом к ним приставляют многоопытную няньку — ветерана, который до такого же чина дослужился своими силами и которому за обучение молодежи очень хорошо заплатят. Некоторые даже земли получали. А Камил Арония даже наследуемый титул и право передать свой чин сыну. Потому что был очень хорошим воспитателем.

Но что-то возле этого болвана никого похожего на хромого Камила нет и не предвидится. Ривва, похоже, вообще считает, что управление кораблем плевое дело, а капитан здесь нужен для красоты и вдохновления команды на подвиги стихами.

— Куда же я влипла? — спросила у камышей Лиин.

Камыши тихонько прошуршали в ответ что-то ругательное, и шлюп вышел из узкого канала в озеро.

Над озером клубился туман и стояла тишина.

А над другими озерами, которые прошли до сих пор, было довольно шумно. В тумане крякали невидимые утки, драли глотки лягушки, цапли щелкали клювами, а изредка вдохновенно ругались рыбаки, у которых что-то запуталось.

— Не нравится мне это, — сказал опытный боцман, к которому как раз подошла Лиин.

А потом из тумана величественно выплыл огненный шар и растекся по корабельной защите, выжигая в ней дыры и заставляя орать от боли мага, эту защиту поставившего. Похоже, огнем бросался кто-то в три, а то и в четыре раза сильнее, чем он. Защищаться всегда проще, а тут с такой легкостью защиту пробили.

— Кабар каларома! — явно выругался боцман на непонятном наречии и бросился командовать застывшими в изумлении матросами.

Маг-защитник продолжал кричать.

Капитан Ривва стоял и удивленно хлопал глазами.

А Лиин мудро присела, прячась от нападавших за бортом и пробормотала:

— Так я и знала.

И совсем не удивилась, когда в суматохе чуть ли не к ее ногам свалилась капитанская голова. Ни для чего другого эта голова все равно не годилась. Хотя убивать могли и аккуратнее, обезглавленное тело слишком заметная вещь.

— Предатели! — заорал кто-то.

И Лиин поняла, что обезглавленное тело бывает еще и выгодной вещью. Особенно когда надо посеять панику среди и без того бестолково мечущихся людей.

Похоже, капитан был не единственным идиотом в экипаже корабля. Этих идиотов здесь хорошо, если половина. Но наверняка больше. И предыдущие команды радостно вздохнули, когда поняли, что избавлены от них навсегда.

— И я в коллекцию, — сказала Лиин, доплетая щит.

Себя она спасать собиралась в первую очередь. А с остальными, как получится.

Интересно, Валад Хашену руки вырвет или старый мошенник отбрешется?

Насколько все плохо, окончательно Лиин поняла, только когда увидела величественно выплывающую из тумана трехмачтовую баркентину. По сравнению с этим новеньким кораблем, шлюп выглядел старой развалиной, которую, конечно, подлатали, паруса заменили, но все равно, любой, кто увидит его рядом с баркентиной, сразу поймет, что он был построен столетие назад и не ему гоняться с только-только появившимся парусником. Не догонит и не сбежит.

Это не патрулирующие прибрежные воды лодки, которые скорость набирают благодаря амулетам и лопастям, которые эти амулеты крутят. От них можно уйти, если на борту есть толковый маг, способный воздействовать на амулеты. Не сломаешь, так замедлишь, не замедлишь, так хотя бы лопасти заклинишь поднятым со дна мусором. Лопасти вообще самое слабое место на патрульных кораблях, защитить их практически невозможно, щиты не держатся из-за их непрерывного движения и сложной формы. И от воды их защитным колпаком не отсечешь, корабль сразу остановится.

У баркентины таких проблем не было. И скорость была немногим меньше, чем у патрульных лодок.

— Задница подводного демона, — признал баркентину заросший бородой моряк, стоявший рядом с Лиин.

Он был умный. Поэтому, немного посмотрев на парусник противника и полюбовавшись жрущим нос шлюпа огнем, развернулся и рванул к противоположному борту. Там он остановился всего на мгновенье, сжал в ладони какой-то амулет, а потом выпрыгнул за борт. Видимо, считал, что рядом с камнеглотками у него больше шансов выжить.

Правда то, что моряк был умный, Лиин сразу не поняла. Она сначала помогла потушить пожар. Потом помогала седому малознакомому магу растить щит против абордажников и радовалась, дура, что с баркентины больше не бросаются огнем и не пытаются ломать борта гарпунами. Не подумала о том, что экипажу баркентины может быть дорог груз шлюпа и совсем не нужны сопровождающие его контрабандисты.

— Отойди, — велел маг, когда основы щита были заложены и осталось только поднять направляющие.

Лиин фыркнула, но отошла. У каждого свои недостатки. Этот дядька вот считает, что женщины способны одним своим присутствием испортить что угодно. Поэтому и щит решил раскрывать сам. Ну и пусть.

Лиин посмотрела на выстроившихся вдоль борта вооруженных моряков. Потерла ладони друг о друга, пытаясь их согреть. Отступила еще на шаг и едва не упала, когда любитель поднимать щиты в одиночку как-то странно всхлипнул и свалился, как подкошенный. Щит так и не развернулся. Никем не удерживаемые ниточки основы стали расползаться и подхватить их Лиин не успевала. Но все равно бросилась вперед и, споткнувшись, налетела лицом на чей-то локоть.

Пока она трясла головой, пытаясь избавиться от звона в ушах, щит окончательно рассыпался. Моряки стали орать, кажется, даже радостно. Что-то громко шлепнулось об воду, и над головой у Лиин пролетел комок огня, снося напрочь мачту. Девушка подняла голову, попыталась встать, а потом, когда чуть ли не ей на голову свалился мужик с развороченной каким-то атакующим плетением грудью — разумно отползти и не мешаться под ногами.

Что происходило дальше, Лиин не очень понимала. Что-то горело, кто-то орал и бегал, звенел металл, на шлюп белыми языками забирался туман, а вместе с ним какие-то тени. Девушка кого-то толкала и била простенькими молниями, уже даже не пытаясь разбираться, своих бьет или чужих. И те, и другие пытались ее затоптать и замахивались оружием. А потом за спиной оказался борт. Лиин оглянулась, пытаясь рассмотреть куда там прыгать и стоит ли, и пропустила удар. Вряд ли удар саблей. Даже если бы в нее выстрелили ломающим борта гарпуном, щит бы это не разрушило. А так, он разлетелся обрывками сложного плетева во все стороны, и мир померк.

— О, девка, — сказал кто-то вдалеке.

Очнулась Лиин от того, что кто-то пнул ее в бок.

— Я же говорю, девка, — сказали радостно сиплым мужским голосом.

Лиин тряхнула головой, мир в ответ закачался.

Кто-то практически невидимый в темноте, схватил ее за подбородок и посветил в лицо масляной лампой с закопченным стеклом.

— Красивая, — одобрительно сказал еще один мужской голос.

— Главное, что сиськи есть, — гаденько заметил еще один и хохотнул.

Лиин попыталась отстраниться от цепкой руки, натолкнулась на кого-то за спиной, и он слабо застонал.

— Люблю когда трепыхаются, — одобрил сиплый.

Лиин лягнулась и куда-то попала, за что тут же получила затрещину, от которой чуть голова не оторвалась. В глазах опять потемнело. Ее дернули за ногу и кажется, куда-то поволокли. Она опять попыталась лягаться, потом вспомнила, что маг, и бросила в неясную тень молнию. Слабенькую совсем и не прицельно, но куда-то попала, потому что тень взвизгнула и заматерилась.

— Ах ты ж... — мстительно сказали над головой и попытались пнуть, но Лиин каким-то чудом шарахнулась в сторону.

— Да придуши ты эту девку, пока какого-то добрячка не привлекла, — велел сиплый, и Лиин завизжала, сама не понимая почему. Наверное упоминание добрячков заставило. Разумом она не сообразила, что можно попытаться позвать этого добрячка на помощь, но инстинкты были умнее и сработали раньше, чем девушка стала что-то понимать.

Лиин пнули в плечо, кажется целясь в голову. Она попыталась отползти, еще раз закричать, и тут появился тот самый добрячок. Совсем не добрый с виду.

— Что здесь происходит? — мрачно спросил он, освещаемый со всех сторон, как статуя бога войны в столице.

Он и был похож на эту статую. Так же стоял, красиво развернув плечи и задрав подбородок. Лиин даже сначала показалось, что это та статуя и ожила. А потом она сообразила, что лицо кажется высеченным из камня из-за игры света и теней, а одет этот мужчина в обыкновенный офицерский китель, а не волшебную непробиваемую охотничью куртку.

— Повторяю, что здесь происходит? — еще мрачнее спросил мужчина.

— Ну, мы это... того... — попытался невнятно оправдаться сиплый где-то за спиной Лиин.

— Дежурный! — потребовал офицер. — Что эта девка делает на корабле? Кто вообще позволил таскать на корабль окрестных девиц?

— Она не окрестная, она пленная, — в тон офицеру ответил молодой мужской голос и, кажется, его обладатель даже каблуками щелкнул.

— Отлично, что она делает среди припасов? — уточнил офицер.

— Да перетащили ее. Я лично эту красотку к остальным пленным отнес и запер, чтобы не сбежала, — ворчливо отозвался кто-то.

— Ага, — мрачно сказал офицер. — Марк, завтра же объяснишь экипажу, почему с магами нельзя обращаться так же, как и с остальными пленными. А этих, любителей развлечений, за борт.

— Но они заключенные, которым дали шанс отработать... У них метка, потонут, как только от корабля отстанут, — сказал кто-то.

— Они своим шансом не воспользовались, — четко сказал офицер. — За борт эту падаль. Мне не нужны в экипаже люди, которые не знают, что такое дисциплина, и пытаются заставить мага сжечь себя и корабль.

За спиной Лиин началась возня, видимо, сиплый с приятелями за борт не хотели. Потом кто-то начал клясться, что он больше никогда, что это был последний раз, что он не виноват в том, что проклятые маги ничем от обычных смазливых девок не отличаются. А Лиин сидела и смотрела на офицера снизу вверх. И почему-то была уверена, что полетит к камнеглоткам следом за проштрафившимся трио.

1234 ... 121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх