Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я невольно смутилась при виде того безобразия, что натворила. Залепетала, силясь оправдаться:
— Простите, пожалуйста. Понятия не имею, как я тут очутилась. Но я все исправлю. Хотите, я постираю вам белье?
Мужчина опять заговорил. Теперь в его голосе слышалась удивленная интонация. Ага, стало быть, спрашивает, откуда я тут взялась.
Хотела бы я сама знать ответ на этот вопрос!
Быть может, во мне открылись какие-нибудь прежде спящие магические способности? Ну, например, от испуга я телепортировалась в ближайшее безопасное место.
— Я ничего не понимаю, — на всякий случай заявила я мужчине. — И вообще, прикрылись бы вы, что ли.
И покраснела, почувствовав, как мой взгляд сам собой опускается чуть пониже пояса незнакомца.
Мужчина недовольно пробормотал себе что-то под нос. Затем шагнул к кровати с весьма решительным видом.
Ой, что это он задумал? Ситуация резко разонравилась мне. Не люблю, когда ко мне приближаются голые и совершенно незнакомые мужики. Мало ли, что у них на уме.
— Даже не смейте меня трогать! — срывающимся от волнения голосом заявила я, отползая по кровати подальше от загадочного типа, чьи постельные утехи так бесцеремонно прервала. — Я... я... Ой, мамочка!
В этот момент мужчина оперся коленом на кровать и потянулся ко мне. Я взвизгнула, попыталась отпрянуть, но было поздно.
Указательный палец незнакомца прижался к моему лбу. Полыхнуло сиреневым, и я замерла с открытым ртом.
Перед глазами замельтешили разноцветные всполохи. Резко заломило в затылке, боль пульсацией отдалась в висках. Но неприятные ощущения почти сразу стихли.
— Так будет лучше.
Я открыла рот еще шире, осознав, что теперь понимаю мужчину.
Он усмехнулся и присел на краешек кровати. Сурово спросил, глядя на меня:
— Ты кто такая?
— Меня зовут Аня, — сообщила я. Подумала немного и решила на всякий случай представиться полным именем: — Ну, то есть, Анна. Анна Вячеславовна. — И чуть слышно добавила: — Лисичкина.
Что скрывать очевидное, мне не нравилась моя фамилия. Слишком смешной она казалась мне. То ли дело у Влада. Владислав Орлов! Звучит ведь. Как он частенько шутил: орел — птица гордая. Правда, мне каждый раз хотелось завершить его слова известной присказкой: пока не пнешь — не полетит. Но каждый раз в последний момент я предпочитала промолчать, поскольку осознавала, что это будет концом наших отношений.
К слову, за тот год, что я встречалась с Владом, именно молчать я научилась лучше всего. Потому как знала: каждое мое слово может быть переврано и использовано против меня.
— Лисичкина Анна Вячеславовна, стало быть, — повторил мужчина и задумчиво потер подбородок, не сводя с меня пытливых глаз. Как будто ожидал, что наваждение в любой момент может растаять.
— Вам не прохладно? — осведомилась я, пытаясь как-нибудь непринужденно намекнуть ему на наготу. — Не замерзли, случаем?
— Да нет, вроде бы, — с искренним изумлением отозвался он. Затем перевел на себя взгляд и раздраженно помянул загадочного дашшаха, которого в гробу видал. Встал и наконец-то обмотал вокруг бедер какую-то цветастую тряпку.
— Так лучше? — с едва уловимой иронией осведомился он, глядя на меня сверху вниз.
— Намного! — искренне заверила его я.
— А вам не жарко? — спросил он и выразительно посмотрел на мои ботинки. Затем перевел взгляд на пуховик.
Я негромко охнула и торопливо соскочила с кровати, только сейчас осознав, что буквально обливаюсь от пота. В комнате было тепло, даже жарко, а я красовалась в зимней одежде. Дернула молнию на пуховике, расстегнув его, стащила с головы шапку, но на этом решила завершить процесс так называемого разоблачения.
Право слово, не догола ведь мне раздеваться.
Хотя, возможно, именно этого он и ждет. Смены состава, так сказать. Я ведь все-таки нарушила его планы на приятное времяпрепровождение. А то вдруг он сейчас потребует, чтобы я заменила в постели его убежавшую подругу.
— Спасибо, Анна Вячеславовна Лисичкина, — серьезно поблагодарил меня незнакомец, ни словом не обмолвившись о том, что я немедленно должна скинуть с себя все одежды и рухнуть в пучины страсти и порока.
— Можете называть меня просто Анной, — попросила я, немного успокоившись. Сдается, никто меня домогаться не собирается. И то благо. Подумала немного и уже более благосклонно добавила: — Ну, или Анютой.
— Договорились. — Мужчина кивнул. Помолчал и словно нехотя добавил: — Давайте тогда завершим церемонию представления друг другу. Меня зовут Вэйланд Ошшох.
Вэйланд?
Я недоуменно хмыкнула. Точно иностранец. Англичанин, что ли. Или американец. А впрочем — не все ли равно?
Но затем мужчина добавил совсем уж непонятное:
— И я верховный маг при дворе его величество Азиэля.
А разве в Англии правит некий Азиэль? Там, вроде как, королева Елизавета на престоле уже много-много лет.
И только после этого до меня дошел смысл начала его предложения.
Верховный маг. Маг! Это еще что за должность такая?
— Маг? — недоверчиво переспросила я. — А верховных гадалок, случаем, при дворе нет?
И глупо хихикнула, надеясь, что Вэйланд оценит шутку и тоже рассмеется, а потом наконец-то расскажет, куда это я угодила.
— Есть, — невозмутимо подтвердил маг. Замялся на неуловимый миг, но затем все-таки смущенно признался: — Вообще-то... э-э-э... моя спутница... то есть, та девушка, с которой я был перед тем, как вы так бесцеремонно свалились нам на головы в прямом смысле этого слова, и есть верховная гадалка при дворе его величества.
— И зовут меня Генриетта Риалор, — добавила та самая девица, показавшись из-за дверей.
Ага, стало быть, она не убежала. Просто поторопилась скрыться в ванной. Мою догадку подтверждало то обстоятельство, что на ней сейчас красовался объемный халат.
— Генриетта, — повторила я и зачем-то добавила старую детскую шутку: — Ни то нельзя, ни это.
Осознав, что сказала это вслух, испуганно прикусила язык. Ой, что-то я сегодня разошлась.
Зеленые глаза красотки вспыхнули ярким пламенем злости. Она нехорошо прищурилась. Сжала маленькие остренькие кулачки и покачнулась вперед.
— Что?! — визгливо воскликнула она. — Что ты сказала? А ну — повтори!
— Да я так, не подумав ляпнула, — попыталась я оправдаться.
Но было поздно. В следующее мгновение девица ринулась на меня, явно желая задать хорошую трепку и не слушая извинений.
Кожа на голове заранее заныла. Наверняка ведь в волосы вцепится. Хорошо если весь скальп не снимет.
И перед глазами вдруг привычно потемнело.
На сей раз это не продлилось долго. Почти сразу мрак схлынул, и я обнаружила, что сижу на шкафу в той же самой комнате.
Повезло еще, что потолки тут высокие.
Да, к слову, потолки тут были действительно очень высокие. Не чета московским хрущевкам. И то благо. А то я своим отчаянным прыжком точно себе голову расшибла бы.
И я довольно улыбнулась, наблюдая, как внизу беснуется Генриетта, не в силах добраться до своей обидчицы.
"Прыжком? — скептически осведомился внутренний голос. — Аня, когда ты уже перестанешь закрывать глаза на очевидное? В этом шкафе никак не меньше двух метров высоты. Или ты олимпийская чемпионка по прыжкам? Вспомни, когда ты в последний раз занималась спортом, чтобы с маха преодолевать такие препятствия?"
— Так, девушки, успокоились, — сделал слабую попытку вмешаться Вэйланд.
Он стоял на прежнем месте, придерживая у бедер почти сползшую тряпку, и глазел на меня с нескрываемым удивлением.
— Твои девицы уже совсем обнаглели! — Генриетта обвиняюще ткнула в него указательным пальцем. — Ни стыда, ни совести! Валятся прямо на голову в самый ответственный момент! А потом еще и оскорбляют.
— Простите, пожалуйста, — жалобно пискнула я со шкафа. — Я честное слово не хотела! И я понятия не имею, как здесь оказалась!
— Понятия она не имеет, как же! — Генриетта зло сощурилась, глядя на меня с нескрываемой ненавистью. — А как ты попала в покои верховного мага? Они ведь защищены от любого магического воздействия. Наверняка на тебе его печать! — И торжествующе заключила: — Получается, ты его любовница!
— А? — глупо переспросила я, потеряв нить рассуждений девушки уже в самом начале.
Что за печать? Где печать? На мне печать?
И я на всякий случай торопливо стащила с себя пуховик. Задрала рукава вытянутого старого свитера, с подозрением разглядывая совершенно чистые руки. Да нет тут никакой печати.
— Ага, ты уже раздеваться начала! — обиженно взвыла Генриетта, по-своему отреагировав на мой поступок.
И прицелилась в меня указательным пальцем.
Я заулыбалась. Жест девушки вышел по-детски непосредственным и даже в чем-то милым. Так мальчишки целятся друг в друга, когда играют в "войнушку".
Как оказалось, слишком рано я начала улыбаться.
Бах!
И с потолка на меня посыпалась мелкая пыль побелки.
Открыв рот, я задрала голову, с ужасом рассматривая огромную дырку прямо надо мной. Ого! Если бы Генриетта попала в меня, то голову бы мне снесла. Повезло, что она промазала.
Затем перевела испуганный взгляд на девушку.
Повезло? О нет, я слишком поспешила с выводами. Это Вэйланд стоял около Генриетты, держа ее руку задранной вверх.
Просто удивительно, как он умудрился перехватить ее удар. Я даже не заметила его рывка. Правда, мужчина опять оказался обнажен. Цветастая тряпка валялась под ногами, не удержавшись на его бедрах из-за стремительного рывка.
— Ты ее защищаешь? — совсем по-змеиному прошипела Генриетта.
Меня невольно кинуло в крупную дрожь. Пожалуй, теперь бы я не отказалась опять накинуть пуховик. Просто удивительно, как воздух в комнате не заискрился мириадами снежинок — настолько холодно прозвучал вопрос верховной гадалки.
— Я считаю, что ты слишком распалилась, — проговорил Вэйланд. — Генриетта, успокойся. Сосчитай мысленно до десяти. Остынь.
Генриетта вскинулась было что-то возразить, но маг прижал палец к ее рту, запрещая это.
— Ти-хо, — с нажимом добавил он. — Я клянусь тебе, что не имею ни малейшего отношения к появлению этой особы в своей спальне. Это стало для меня такой же неожиданностью, как и для тебя.
И посмотрел на меня.
В этот момент я самым беззастенчивым образом разглядывала его задни... хм-м... филейную часть. Упругую такую, аппетитную. В принципе — а почему бы и нет? Чем-то мне надо было на этом шкафе заняться. А тут такое зрелище бесплатное.
Перехватив взгляд мага, я тут же постаралась придать себе как можно более отсутствующий вид. Не уверена, правда, что это у меня получилось. Уж больно ядовитая усмешка заиграла на губах Вэйланда. Но он, хвала небесам, предпочел свои наблюдения оставить при себе, опасаясь продолжения скандала. Право слово, даже страшно предположить, как отреагировала бы Генриетта, если бы он спросил меня, по нраву ли мне пришлись его мужские достоинства. Как я поняла, сия дама на редкость ревнива и вспыльчива.
— Ну, если ты клянешься... — немного подобрев, протянула Генриетта.
— Своей честью клянусь, что впервые вижу эту девушку! — с жаром подтвердил Вэйланд.
Я аж хмыкнула. Честью клянется, надо же. Я думала, такие выражения только в книгах встречаются.
— Раз так, то, полагаю, ты не будешь против, если я ее убью, — прощебетала Генриетта.
При этом она настолько мило и обворожительно улыбалась, что сперва я подумала, будто ослышалась. И лишь через пару секунд до меня дошел весь смысл ее высказывания.
— Я протестую! — высоким, срывающимся от волнения голосом заявила я. Затараторила: — Это незаконно! И вообще, что вы себе позволяете!
— Это я что себе позволяю? — опять взвилась на месте успокоившаяся было Генриетта. — Это ты что себе позволяешь?! Чужому мужику прямо в постель на голову прыгаешь!
— Да откуда мне было знать, куда я там прыгну! — фыркнула я. — И вообще, я шла на свидание! Если желаете знать, то у меня свой мужик имеется.
"Правда, не чета этому", — едва не брякнула я. Но на сей раз успела оборвать фразу в нужный момент.
Что скрывать очевидное, фигура Вэйланда радовала глаз. Смотреть бы да смотреть.
"А еще лучше — потрогать".
Правда, я сразу попыталась выбросить неподобающую мысль из головы. Потрогать... Боюсь, если я хоть пальчиком прикоснусь к Вэйланду, то Генриетта мне всю руку отгрызет. Она может. Вон как плотоядно смотрит, как будто в мечтах представляет, как вцепится мне прямо в горло.
— Так! — в этот момент произнес Вэйланд, устав от возобновившейся перебранки.
Нет, не закричал. Даже не повысил голоса. Но это вышло у него настолько внушительно, что мне невольно захотелось забраться еще выше. Например, на люстру.
Я на всякий случай поискала взглядом сей предмет обстановки, но тут меня ожидало очередное потрясение. Потому что никакой люстры в комнате не имелось. Ее роль выполнял некий шар, который свободно плавал под потолком.
Я на всякий случай зажмурилась и хорошенько потрясла головой, надеясь, что наваждение исчезнет. Затем опасливо приоткрыла один глаз. Но нет, проклятый шар и не думал исчезать. Все так же вальяжно покачивался в воздухе, ничем не придерживаемый.
Маги. Гадалки. Мои загадочные прыжки, которым позавидует любой спортсмен. А теперь еще и это.
Может быть, я сошла с ума? Получила тяжелую черепно-мозговую травму вследствие удара и сейчас вижу галлюцинации, тогда как мое бренное тело лежит в реанимации?
— Успокоились обе! — сурово продолжил Вэйланд. — Особенно ты, Генриетта. Никого мы убивать не будем.
Я с нескрываемым облегчением перевела дыхание.
— Пока, по крайней мере, — добавил он, и я вновь напряглась.
— Почему? — заупрямилась маньячка, которая явно решила переселить меня сегодня в лучший из миров. — Почему ты так защищаешь эту невоспитанную деваху, если впервые видишь? В конце концов, ее появление можно расценить как нападение на тебя. Ты — верховный маг! Врагов у тебя всегда хватало и хватает. Король не будет против, если ты самым радикальным образом устранишь эту угрозу.
Я хрюкнула от немого возмущения. Открыла было рот, но Вэйланд, осознав, что сейчас последует очередной виток пререканий, пригрозил мне пальцем. И я послушно промолчала.
Было что-то в этом мужчине такое, что делало немыслимой саму идею ослушаться.
Наверное, если он прикрикнет на меня — то я вообще умру от разрыва сердца на месте.
— Во-первых, Генриетта, как ты верно заметила, я верховный маг, — ласково проговорил Вэйланд, обращаясь к своей любовнице. Улыбнулся ей.
В этот момент я сама была готова убить Генриетту. Просто потому, что Вэйланд улыбался ей, а не мне. О, такому мужчине я бы отдалась прямо здесь и сейчас. Даже не снимая грязных ботинок.
— Мои покои, как, опять-таки, ты правильно сказала, защищены от любого магического проникновения извне, — продолжила литься убаюкивающая, успокаивающая речь Вэйланда, и он тыльной стороной ладони провел по раскрасневшемуся лицу Генриетты, убирая назад растрепанные волосы. — Но эта девушка... — Быстрый насмешливый взгляд на меня. — Эта девушка каким-то образом все-таки здесь очутилась. По-моему, одно это обстоятельство требует серьезного изучения. Потому как получается, что в моей защите есть серьезная брешь. И рано или поздно ею могут воспользоваться мои враги.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |