Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесконечное эссе на много футов...


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.12.2016 — 01.04.2017
Читателей:
35
Аннотация:
Типа драбблы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я не умею грубить!

— А кто Наруто дураком только что обозвал? Все ты умеешь! И вообще причем тут грубость? Я никогда своим мальчикам не хамлю! — строго сказала Мальвина: — Грубость это проявление слабости. Нужно уметь вежливо настоять на своем.

— Она права! — подмигнула Гермиона Сакуре: — Держи себя ровно с мальчиками. Нельзя одного целовать, а другого кусать. Так бардак получится. Только конструктивный диалог и разумные требования. Если будешь командовать по делу, то они автоматически будут слушаться. Типа, мальчики быстро переоделись! И тому подобное...

— А знаешь, подобное все же тянется к подобному! — хмыкнула Сакура, оглядевшись: — Смотрите наши герои сидят отдельно, а нытики отдельно. И мы с вами тоже... может Шляпа ваша права?

— Ты тоже была права, — отмахнулась Мальвина: — Просто ты для похода пати собирала, где нужны разносторонние личности, а там для комфортной жизни в общагах это другое совсем. А у нас все правильно. Один лечит, другой калечит, третий поддерживает... Так! Не поняла? Куда наша поддержка собралась? Эй парни вы куда намылились на ночь глядя?

Мальвина удивленно посмотрела на вставших и уходящих Саске, Пьеро и Рона.

— Да ну нах, — отмахнулся Рон: — Надоело с вами таскаться. Мы с пацанами уходим. Гермиона пошли со мной? Последний раз предлагаю! Даю последний шанс!

— Борзометр сломался? — нахмурилась Гермиона.

— Мальвина хватит бегать по чужим краям! — сказал Пьеро: — Надо для себя жить. Синицу в руках, понимашь!

— И этот туда же? — всплеснула руками Мальвина.

— Саске-кун не уходи! — заныла Сакура.

— Сакура, чему мы тебя учили? — положила ей руку на плечо Гермиона: — Не смей унижаться!

— Учиха ну-ка сел! — рявкнула команду Сакура: — Кто тебя отпускал?

Саске Учиха от неожиданности сел на задницу. Потом лениво встал, качая головой.

— Пф! Почему я должен вас слушать? Вы все слабаки тут!

— Почему слабаки? — обиделась Мальвина: — Вы мальчик очень грубый! Гермиона между прочим волшебница! Гарри вообще герой-мечник!

— А сама что можешь?

— Я жуками могу управлять! — гордо ответила Мальвина: — И собаками!

— Смесок Абураме-Инудзуки? Пф! — насмешливо фыркнул Саске уходя: — Я одним огненным шаром всю живность сдую! Вместе с твоим Буратино.

— Грубиян! Губитель живой природы! Поджигатель!

— Я пожалуй тоже пойду! — поплелся за ним Пьеро: — Ты Мальвина очень меня обидела, когда облизывала нос Буратино! Расстанусь с кукольной жизнью! Или лучше в центр на гастроли подамся.

— Короче с вами все ясно! Мне тоже надоело! — пошел следом Рон: — Найду получше кого! Для себя поживу!

— Чего это с придурками нашими? — подошел удивленный Наруто.

— Они устали, они уходят, — печально сказала Сакура: — Это все ты виноват Наруто!

— Здрасьте! Я тут причем? — удивился Наруто.

— Помешал его поцелуям с Орочимару! Может Саске бы убедился, что в этом нет ничего хорошего и остался? — начала рассуждать Сакура: — А теперь он мучается. В сомнениях. Будет опять Орочимару искать...

— Да что ты чушь несешь? Развела психоанализ, — вздохнула Гермиона: — А наши идиоты что? Тоже ведь ушли? Думаешь с твоим Орочимару целоваться? Просто смирись. Идиоты всегда рано или поздно идут в непредсказуемых направлениях. Бегать за ними, себя не уважать.

— Похоже наши идиоты достигли критической массы! — завернула мудрую мысль Мальвина: — Нельзя было им позволять общаться между собой. У них возник эффект самовозбуждения. По одиночке бы они не решились предавать компанию. А так сразу пожалуйста! Образовалась фракция идиотов. И пошли плечом к плечу в болото ночью...


* * *

— Ой! Кто там на берег лезет из болота? Большой и страшный... — пискнула в испуге Гермиона, вглядывавшаяся до этого темное болото, освещенное луной.

— Не бойся дитя! — раздался в темноте голос старушки.

— Профессор Макгонагал? Вы не только в кошку можете? Но и в черепаху? — удивилась Гермиона.

— Это черепаха Тортилла! — обрадовался Буратино: — Она мне сейчас ключик Золотой подарит! И мы потом в Гринготс пойдем! Кресстражи доставать!

— Тортилла-чан! А вы передадите привет Гай-сенсею? — прибежал возбужденный Наруто: — Чтобы в Конохе все успокоились, что мы мол живы, в порядке...

— А кто такой Гай? — удивилась Тортилла.

— Он ниндзя! У него же контракт с черепахами? — удивился Наруто: — Он вас призывает, а вы воюете!

— Да? Отстала я от жизни, — покачала головой черепаха: — Придумают тоже? Черепашки-ниндзя? Это забавно... Буратино ты где? Я пришла подарить тебе золотой ключик!

— Здесь я уже! — свесился с её панциря Буратино: — Давай ключик.

— Буратино, я тебя хотела спросить, — смущенно заговорила Гермиона: — А какая у тебя суперспособность?

— Я создан на радость людям! — гордо встал верхом на черепахе Буратино и задрал вверх золотой ключик.

— Круто у тебя получилось гендзюцу датебане! Круче чем у Майто Гая! — восхитился Наруто: — А ну дай я теперь попозирую на черепахе!

Он столкнул Буратино с Тортиллы и запрыгнул на нее сам. После чего заорал пафосно:

— Я стану хокаге датебане!

— А я думала Буратино, что ты умеешь носом колдовать, — вздохнула Гермиона: — Не зря же у тебя палочка на носу?

— Как это носом? — заинтересовался Гарри Поттер.

— Ну я в одном сериале про ведьму видела, — пояснила Гермиона: — Там ведьма вышла замуж за магла. И ей пришлось колдовать незаметно. Без палочки. Так она носом наловчилась это делать.

— Знаете девочки я все же в сомнениях, — вздохнула Сакура: — Почему мы с вами выбрали героев? Может с идиотами надо было уйти?

— Не, с идиотами это не формат. И не вариант, — покачала головой Мальвина: — И сами пропадут, и нас погубят. Давайте уже спать. Хватит мальчики на Тортилле прыгать! Имейте уважение к пожилой черепахе. На ней последний раз прыгали наверное...

— Триста лет тому назад! — печально пропела черепаха, пряча голову в панцирь.

Поскольку мальчики нахально забурились в палатку волшебников, девочки легли в маленькой палатке шиноби.

— Скажите Ватсон? — спросила неожиданно проснувшись ночью Мальвина у Гермионы, сопящей ей в ухо: — О чем вам говорят эти крупные звезды на небе?

— О том, что завтра будет хорошая погода мистер Холмс? — зевнув предположила Гермиона, раскрыв глаза.

— Нет Ватсон, — усмехнулась Мальвина: — Это говорит о том, что идиоты вернулись и украли нашу палатку.

— Саске вернулся? — обрадовалась проснувшаяся Сакура.

— Наивная, — вздохнула Мальвина: — Это как раз знак того, что они решили уйти всерьез и навсегда.

— Ну и хорошо! — лениво отозвалась Гермиона.

— И чего хорошего? — раздраженно спросила Сакура.

— Я думала, что они вообще сразу все утонули в болоте. А так похоже еще живы...


* * *

— Гарри прежде чем мы отпустим черепаху и пойдем за кресстражами, я хочу посмотреть твое закатное гендзюцу! — попросил Наруто: — А то я и Буратино-кун уже показывали.

— Я даже не знаю как это делать, — смутился Гарри, залезая на Тортиллу.

— Ну изобрази что-то эпичное! Мечом Гриффиндора взмахни! Типа Хогвартс-отец зовет! — посоветовал Буратино. Гарри без энтузиазма взмахнул мечом, придерживая очки. Гендзюцу не вышло. Потом он пробовал еще разные пафосные позы, позируя от души, реализовал все идеи друзей и подруг.

— Может он и не герой вовсе? — усомнилась уже Мальвина: — Почему пафос с ним не срабатывает?

— Не, он точно герой! — замотала головой Гермиона и крикнула: — Гарри давай! Я верю в тебя! Ты истинный паладин света! У всех героев есть скилл геройского гендзюцу!

— Ну что вы ко мне пристали? — скорбно сложил на груди руки Гарри Поттер и потупив взор: — Ну какой я паладин? Я же Гарри... просто Гарри.

И вдруг прошло мощнейшее закатное гендзюцу на всех.

— Вау! — хором заорали все в восторге: — Скромняшка-кун! Какой кавай!

— А я даже музыку волшебную слышал! — похвастался Наруто: — Пам-пам-парампам-папарам...


* * *

— И что нам теперь с героями мутить? — уныло вздохнула Сакура, подойдя к девочкам: — Идиоты наши все ушли. Это как-то неправильно...

— Ну да, — хихикнула Мальвина: — Сильные женщины предпочитают идиотов героям. Ими командовать проще.

— Искать легких путей это тоже неправильно! — твердо сказала Гермиона.

— Тебе легко говорить! — завистливо сказала Сакура: — У тебя такой симпатичный Скромняшка-кун! А у меня рыжий апельсин!

— И чем тебе рыжие не нравятся? — пожала плечами Гермиона: — Мне они так очень даже симпатичны...

— Тогда может махнемся? — загорелись глаза Сакуры: — Мне как раз брюнеты нравятся! Гарри-кун так похож на Саске-куна! А Наруто вполне напоминает Рона.

— Можно, — заинтересовалась Гермиона, оценивающе глядя на стоящих вдали парней: — А я согласная!

— О как! — вмешалась Мальвина: — Парней поделили? А мне с Буратино всю жизнь целоваться? Я может тоже люблю брюнетов?

— Но тебе же нравится Буратино? — усмехнулась Сакура: — Ты вон ему все время подмигиваешь от любви, когда он рядом с тобой проходит.

— Это не от любви, дура! — обиделась Мальвина: — Это просто нервный тик у меня выработался...

— Она просто боится, что он ей глаз своим носом выбьет! — захихикала Гермиона поясняя.

— И ничего тут смешного нет! — сухо отозвалась Мальвина: — Целоваться с Буратино, это... всегда повышенный риск!

— Понимаю, — сразу посочувствовала Гермиона: — Мне вон даже очки Гарри и то не очень нравятся, кода холодные прижимаются ко лбу...

— Пф! Очки! Мне это не страшно! — отмахнулась Сакура: — Мне вот не нравится что у Наруто всегда морда в лапше и пахнет изо рта... Он постоянно жрет! А зубы чистить не любит.


* * *

Герои тоже говорили за любовь.

— Я люблю рамен! Это самое вкусное блюдо! — азартно сказал Наруто.

— Лапша? Да я лучше луку наемся! — засмеялся Буратино: — Я вообще люблю пищу поострей! А то у меня рот деревянный.

— А я люблю лягушек. Шоколадных, — мирно сказал Гарри: — Ты их ешь а они шевелятся во рту...

— Извращенный герой! — возмущенно крикнул Наруто: — Я лягушачий санин и всемирный заступник лягушек и жаб буду бороться с этим злом во всем мире! Я создам гражданскую ассоциацию по саботажу торговли шоколадными лягушками...

— Это тогда тебе к Гермионе! — усмехнулся Гарри: — Она у нас специалист по гражданским формам борьбы.

— Но я люблю Сакуру-чан? — растерянно сказал Наруто, увидев подошедшую Гермиону.

— Сакура тебя мне подарила, — схватила под руку парня Гермиона: — А я ей взамен Гарри отдала. Так что теперь ты меня любить должен.

— Это почему еще? — обиделся Наруто.

— Потому что девушки выбирают с кем им мутить. Мнение парней никому не интересно.

— Гермиона не перегибай! — возмутился Гарри: — У парней есть право вето!

— А для этого Гарри-кун нужны конкретные факты, что тебя не устраивает, — подкралась к нему Сакура: — И это не должны быть пустяки вроде цвета волос. Потому что это наша привилегия выбирать от кого рожать детей. Вот мне нравится что у нас одинаковый цвет глаз. Дети будут гарантированно с зелеными глазами. Это хорошо. Это красиво. То что ты глупый это не страшно, они вполне могут унаследовать мой ум... Что тебя не устраивает? Что я безклановая? Типа от маглов рождена? Или может некрасивая?

— Да ну что я упиванец какой? — смутился Гарри, оценив взглядом Сакуру: — И внешность у тебя в порядке... просто ты дерешься больно, как говорил Наруто. Бить не будешь?

— Не буду. Если будешь зубы чистить регулярно.


* * *

— Мальчики! — строго сказала Мальвина перед Гринготсом: — Мы идем в банк не только за гадскими кресстражами! Вам пора уже наконец воспользоваться деньгами с умом. Да-да Буратино! Ты должен прекратить зарывать золото на помойке и купить наконец себе нормальную одежду! Сколько можно ходить в бумажной курточке? Твоим колпачком только головастиков ловить! Если ты обзавелся девушкой, то изволь упаковаться нормально, то есть дороже чем за три сольдо. Ты меня позоришь! Кстати я сама тоже истрепалась изрядно...

— Она верно говорит! — поддакнула Сакура: — Наруто и Гарри тоже выглядят как засранцы. Гарри хватит уже носить обноски Дурслей! А ты Наруто должен прекратить носить комбез заключенного.

— Мы жили в бедности! Нас никто не любил! — начал оправдываться Гарри.

— Вы наследники состоятельных предков! — строго ответила Гермиона: — И вы сами себе злобные Буратины, что не хотите воспользоваться наследством.

— Чего это я злобный? — обиделся Буратино: — Где я злобный? Я создан на радость людям!

— Вот и оденься на радость людям, а не ходи как чмо! — отрезала Мальвина: — А то скоро закатное гендзюцу не будет срабатывать. Вот сейчас не сработало.

— Я просто не дожал звонким смехом! — проворчал Буратино.

— Парни, походу мы попали на крутой шопинг! — вздохнул Гарри, обращаясь к Наруто и Буратино шепотом: — Все-таки обзаводиться девчонками проблемно...все-таки от идиотов поддержки была польза. Жаль что они сбежали.


* * *

— Откройте тайну! — завывал ужасным голосом Буратино, пуская КИ и размахивая золотым ключиком перед гоблинами: — Где находится дверь? Дверь! Дверь!..

— Я же говорила, что он умеет быть злобным Буратино! — хихикнула тихо Гермиона.

— Мистер Буратино, дайте посмотреть номер ключа, и я вам отвечу, где находится дверь вашего сейфа, — равнодушно ответил гоблин, протягивая руку: — Ключ пожалуйста!

Тупой Гарри.

О великой силе прощения. Четвертый курс. Только что закончился первый тур конкурса...

— Гарри это было великолепно! Ты выжил! — со слезами на глазах вбежала в палатку лекарей Гермиона: — Я так испугалась за тебя, когда хвосторога сорвалась с цепи... что с тобой? Ты сильно ранен?

— Стопу сломал, когда сквозь мост пролетал, — поморщился Гарри: — На метле было нормально, а вот ходить трудно. Извини Гермиона башка пока плохо соображает. Меня зельями опоили, я сильно отупел. Говори не так быстро. И не так громко.

— Хорошо, — сразу успокоилась Гермиона и села рядом, вытирая глаза платком: — Кстати там Рон еще пришел.

— Зачем? — устало спросил Гарри.

— Хочет попросить прощения у тебя. Рон иди сюда!

— Гарри дружище! Прости меня! Это было так круто! Я был дурак...

— Зачем прощать? — тупо спросил Гарри, пытаясь сфокусировать глаза на рыжем пятне у кровати.

— Ну... — растерялся Рон: — Я типа извиняюсь.

— Он извиняется! — поддакнула Гермиона: — За то что был дурак.

— Ничего не понимаю, — вздохнул Гарри: — Если он дурак, то я тут причем? Мозги не соображают. Я наверное тоже дурак? Гермиона растолкуй понятно? За что его прощать нужно?

— Ну, нет, тебе нужно прощать его не за то что он дурак, — начала формулировать Гермиона: — Это лишь причина его поведения. А извиняется он за свое отношение к тебе. За то что не верил тебе.

— Кажется понимаю, — кивнул Гарри.

— Ну так прощаешь? — улыбнулся Рон: — Дамблдор велел прощать!

— Но извините, мозги плохо работают. Гермиона, а что такое прощение? Что от меня надо? Сформулируй?

— Тебе реально чердак просквозило! — ухмыльнулся Рон: — Прощение это типа ты меня простил и все тип-топ! Дружим дальше! И нет проблем.

1234 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх