Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дань для графа


Опубликован:
16.12.2016 — 11.08.2023
Читателей:
2
Аннотация:
Что делать, если осталась без работы, да еще и некуда пойти? Терять нечего: можно спасти первого встречного мужчину с тростью, еще и сразу влюбиться в него. Вот только страшные истории ходят об этом влиятельном аристократе. Чему поверить - своему сердцу или людской молве? Возможно, стоит рискнуть, и "кровавый" граф превратится в самого лучшего мужчину. Ну что, рискнем?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— А девушек на балу?

— Там будут представительницы из разных сословий, и, по слухам, претенденток триста шестьдесят восемь, с тобой уже триста шестьдесят девять.

— Вы же не думаете, что меня?.. — встретив обеспокоенный взгляд Делии, я замолкла.

— Из за этого бала меня и хотела сегодня утром утопить лучшая подруга.

Немного помолчав, я кивнула:

— Будем рассчитывать, что все обойдется.

А вот сердце мое надеялось совсем на другое.

Богатые промышленники не поскупились и устроили грандиозный бал. Утопавшие в живых цветах залы блестели от магии и света. Официанты разносили изысканные закуски, дорогое вино лилось рекой.

Дамы были элегантны и ослепительны, мужчины — представительны и серьезны. Сливки общества намеревались развлекаться.

Но не всех переполняла радость.

Я стояла у входа в залу, в очереди гостей, и ощущала себя как уж на сковородке.

— Мира, прекрати нервничать, — тихо попросила Делия.

— Не могу, — шепотом ответила я. — Меня впервые пригласили на такое пышное мероприятие, и я чувствую себя очень глупо. Уверена, что сама опозорюсь и вас скомпрометирую.

— Эх, зря ты так. Поверь, сегодня всем будет не до тебя.

Только я хотела возразить, как мы подошли к встречавшему нас хозяину. Присев в реверансе перед графом, я посмотрела в темные глаза, и дыхание перехватило от чувств, зародившихся в душе.

Легкая улыбка тронула его губы. Граф склонился и поцеловал мне руку. Несмотря на все ужасы, услышанные о Ферри, я млела от этого мужчины, импозантного и невероятно притягательного.

— Мира, — дернула меня за рукав Делия, когда мы отошли.

— А? — повернулась я к ней.

— С тобой все в порядке?

— Знаешь, граф меня гипнотизирует. Я очень странно себя чувствую рядом с ним.

— Что же делать? Ужас то какой!

— Что такое? — переполошилась я, увидев, как расстроена Делия.

— Хотела отблагодарить тебя за спасение жизни... Вот так благодарность вышла!

— Ну что вы... Ничего же не случилось...

— А если он выбрал тебя на роль невесты? Он так на тебя смотрит...

Я недоверчиво посмотрела на девушку.

— Я совсем не его круга, общество ни за что не примет меня... — я начала было перечислять аргументы.

— Мира, какая ты наивная! Да общество примет все, что бы ни сказал граф или кто нибудь из других больших промышленников. У них в руках такая власть! К тому же все безумно боятся Ферри. Из всех вампиров он самый древний, и за ним самый длинный кровавый след. Уже двенадцать невест пропали.

— Делия, я ведь синий чулок. Кто на меня посмотрит? Граф может выбрать любую красавицу, а тут я. Вам не стоит переживать.

Я говорила и сама не знала, кого на самом деле пыталась успокоить. Нельзя мне думать о графе, нельзя.

— Толку от предположений не будет, просто постараемся не попадаться ему на глаза, — подвела итог Делия и увлекла меня к столам с закусками. — Надо хоть угощение попробовать, раз пришли.

Я улыбнулась ей, но сама к яствам не притронулась, не в силах сладить со странным возбуждением и беспокойством.

Делия отлучилась в дамскую комнату, а я, устав от душевных терзаний и бесцельного наблюдения за гостями, решила выйти на веранду. Развернувшись, я врезалась в мужчину. Я было собралась извиниться, но, вскинув глаза, бестактно застыла — передо мной стоял граф.

— Прошу простить мне мою неуклюжесть, — улыбнулся тот, а я покраснела.

— Нет, это я не смотрела, куда иду. Извините...

— Потанцуете со мной?

— Что?.. — не поверила я своим ушам.

В этот момент меня совершенно не волновала его слава кровавого убийцы: он пригласил меня на танец! Меня!

— Ваша охранница временно отлучилась, и я решил попытать удачу. А то боялся не пробиться к вам через мисс Фламиган.

— О... Делия совсем не потому... э...

— Так вы окажете мне честь? — чуть улыбнулся граф в ответ на мои неуклюжие объяснения.

Я поняла, что умудрилась еще и приглашение проигнорировать, и мои щеки запылали сильнее.

— Не знаю, каким будет следующий танец... — нерешительно забормотала я.

— Вальс, — ответил граф, вскинув брови и выжидательно глядя на меня.

Ура! Только его я и умею танцевать.

— Тогда я с удовольствием.

Взяв под руку, граф повел меня в танцевальную залу, где как раз заиграли новую мелодию. Я нередко оказывалась близко к мужчинам во время танца, но это были родственники или хорошие знакомые, которых я знала с детства, а тут!.. Так близко к нему!

Зато именно сейчас я поняла, почему вальс считается довольно интимным танцем. Одна моя рука лежала на плече графа, вторая — в его ладони, а от горячего прикосновения под лопатками пробегали приятные мурашки.

— Можно спросить, почему вы согласились, лишь когда узнали, что танцем будет вальс? — поинтересовался вампир, чуть сильнее сжав меня в объятиях.

Я попробовала быстро придумать остроумный ответ, но не смогла, и пришлось ответить правду:

— Это единственный танец, который я знаю.

— Может, я пожалею, что скажу вам это, но вы прелестны.

Я снова посмотрела в глаза мужчины, совершив тем самым ошибку.

— Почему вы должны пожалеть об этом? — удивилась я.

— Я тоже буду с вами откровенен. Все здешние гости боятся меня, боятся, что мне понравится кто то из их родственников или — еще хуже — дочь. Даже вдовы неспокойны за свое будущее. Вам ведь уже рассказали, с какой целью организован этот бал и сколько невест у меня было?

Пребывая под невероятным обаянием графа, я совершенно бестактно призналась:

— Да.

— И вы боитесь меня?

— Н н нет...

— И правильно... — раздался едва различимый шепот.

Я споткнулась и отдавила бы партнеру ноги, но меня удержали сильные руки, словно пушинку приподняв над полом.

— Что вы сказали?

— Что вы хорошо танцуете. Я получил от вашего общества настоящее удовольствие, — серьезно ответил Ферри, улыбаясь глазами.

От такой откровенной лести я покраснела — то ли от смущения, то ли от досады. Ведь только что чуть не отдавила ему ноги — какой уж тут прекрасный танец.

Но разговор на этом и закончился. Последние аккорды смолкли, и меня молча препроводили к Делии. Увидев, с кем я иду, девушка побледнела, вежливо перебросившись парой слов с Ферри, она утащила меня прочь.

— Мира, как ты?

— Прекрасно. Граф замечательно танцует.

Настроение у меня упало, находиться и дальше здесь совсем не хотелось. Я вспомнила, что наговорила Нарсару: это же скандал!

— Я так испугалась, когда увидела, что ты с ним танцуешь.

— Со мной все хорошо. Но ты права, нам нужно держаться от графа подальше.

— Все таки что то случилось?

— Нет, просто, когда он рядом, я начинаю вести себя как дура.

— Мира...

— Пойдем лучше погуляем по саду, — предложила я.

Несмотря на постоянное присутствие Делии, в толпе гостей я чувствовала себя неуютно, а удовольствие от вечера получала лишь рядом с графом. Я никого здесь не знала и не имела желания знакомиться и после бесцельных скитаний по залу уговорила свою спутницу покинуть бал как можно скорее.

Но перед уходом, когда я возвращалась из дамской комнаты, меня перехватил граф:

— Следующим танцем будет вальс. Вы окажете мне честь? — спросил мужчина.

А я, вновь ощущая, как таю лишь от одного его присутствия, кивнула в знак согласия.

Пока мы с графом шли в танцевальную залу, я отметила, сколько людей, тайно или в открытую, смотрят на нас. Или, вернее, на Нарсара. Что же такое в этом человеке заставляет окружающих относиться к нему с таким пиететом?

А потом я перестала думать о всяких глупостях: крепкая рука оказалась на моей спине, а я — так близко к своему идеальному мужчине, что лишь легкая улыбка графа стала иметь значение.

Я не знала, что будет со мной завтра, но одно было несомненно — этот вечер запомнится на всю жизнь.

Полную электронную или аудио версию романа можно найти на Литрес.

12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх