Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кинжал, — я вовремя вспомнил о том, что на поясе у меня висел какой-то кинжал в ножнах.
Я быстро отцепил его от пояса и поднял на уровень своих глаз, а затем вытащил из ножен. Лезвие зловеще блеснуло в темноте, а мне почему-то стало не по себе. В районе груди словно комок образовался, я быстро спрятал кинжал обратно, но ощущения не спешили пропадать. Отложив кинжал на стол, я лег на кровать, мне стало плохо, и в сон я провалился почти мгновенно. Вот так и началась моя новая жизнь.
Жить вместе с Маэлом и его детьми мне понравилось, они были весьма дружелюбными и интересными, и хотя первую неделю мы держались друг с другом несколько отдаленно, но потом все наладилось. Маэл начал относится ко мне как к своему сыну, даже решил обучить бою на мечах, но к его удивлению, я его превзошел в этом, тогда он стал учить меня пользоваться луком. Как выяснилось, я в этом был абсолютно бездарен, но Маэл словно поставил себе целью научить меня стрелять, поэтому вполне уверенно каждое утро после завтрака тащил меня на стрельбище, которое сам же и обустроил. Потом я оказывался во власти Лейсы, которая уверенно тащила меня на прогулку по лесу, и я играл там с ней, что мне тоже необычайно нравилось, поскольку общение с этой девочкой доставляло необыкновенное удовольствие. Она была очень живой и подвижной, а также любознательной, впрочем, как и я. С ней было интересно. А с Пиреем мы стали настоящими друзьями, он часто таскал меня с собой на охоту, с ним было приятно разговаривать, потому что общих тем у нас находилось гораздо больше чем с остальными, все же разница в возрасте у нас почти отсутствовала. Вот так и прошел почти месяц моей новой беспечной жизни. Мне было хорошо и уютно с ними, но все же нераскрытые тайны прошлого и вопросы о собственном происхождении с каждым днем волновали меня все больше.
— Вилар, — ко мне со спины приблизился Маэл.
— Отсюда открывается чудесный вид на звезды, — отозвался я.
У меня вошло в привычку каждый вечер забираться на крышу и смотреть на звезды, а иногда рассматривать и просто темное небо, так как тучи прятали от меня звезды. Вот и сегодня я снова забрался сюда и разлегся на своем плаще, уставившись во тьму небес.
— Многие маги могут рассказать судьбу по звездам, — произнес Маэл.
— Как жаль, что я этого не умею, — фыркнул я, впрочем, вовсе не жалея.
— Возможно, и умеешь, но не помнишь, — хмыкнул мужчина.
— Вряд ли, у меня даже магических способностей нет, — отозвался я.
— Ты в этом уверен?
— Я ни в чем не уверен.
— И поэтому ты хочешь уйти, чтобы найти ответы на свои вопросы, не так ли?
Я резко сел и взглянул на Маэла, который пристально разглядывал меня, словно впервые увидел. От его проницательного взгляда мне стало не по себе.
— Я об этом не думал, — честно признался я.
— Но пора задуматься, — заявил мужчина. — Мы все рады, что ты появился, но даже Лейса заметила, что с каждым днем ты все больше грустишь и выглядишь усталым, словно что-то грызет тебя изнутри.
— Ты решил заделаться целителем душ? — фыркнул я.
— Ты стал мне как сын, Вилар, для Пирея и Лейсы ты лучший друг, но мы понимаем, что ты не сможешь остаться с нами. Ты другой, тебя тянет в путь на поиски своего прошлого. И это же тебя и тяготит. Ты боишься узнать, кто ты и что произошло.
Разве? Я не боюсь этого, я опасаюсь, что не смогу ничего вспомнить. Я хочу знать, кто мои родители, есть ли у меня братья или сестры, есть ли друзья? Но я боюсь, что даже при встрече с ними ничего не узнаю.
— Я не выгоняю тебя, Вилар. Но разве ты сам не хочешь отправиться в путь на поиски своего прошлого? Я думаю, тебе стоит поразмыслить над этим.
Маэл положил мне руку на плечо и ободряюще сжал ее, а потом поднялся и ушел. Что ж, похоже, мне действительно пора, хотя и очень не хочется покидать этот гостеприимный дом, но все же у меня есть стойкое ощущение, что скоро придет время оставить Маэла и остальных. Вернувшись в свою комнату, я застал там Пирея, который, похоже, пришел за тем же что и его отец — поговорить со мной.
— Мне пора уходить, не так ли? — спросил я у него, присаживаясь на кровать.
— Мне очень не хочется это говорить, но да, — кивнул он. — Ты стал очень дорог нам, но тебе здесь не место, это видим все мы.
— Не место? — удивился я.
— Ты ведь и сам это понимаешь, ты явно дворянин, да еще и темный, — произнес Пирей.
Я резко вскинул голову и взглянул на него удивленно. Как он догадался, что я темный?
— Как я догадался? Ты иногда, когда ругаешься, упоминаешь Тьму, а светлый этого явно не стал бы делать, — фыркнул друг. — Но мне все равно кто ты, Вилар, ты мой друг, и это останется неизменным в любом случае.
— Даже если я сам Темный Император? — фыркнул я.
— Даже если так, — с каменной уверенностью отозвался Пирей, что куда там стенам.
Я усмехнулся и покачал головой.
— Думаю, я уйду завтра, — произнес я.
— Нет, задержись еще немного, — неожиданно переполошился Пирей. — Завтра сходим в город и купим тебе лошадь, а потом ты уедешь.
— Мне не нужна лошадь, — я поспешно отказался, а вдруг я верхом ездить не умею.
— Нужна, куда же принц без белого коня, — подколол он меня.
— Я не принц, так что вполне обойдусь без этой глупой скотины, — категорически заявил я.
На следующий день Пирей все-таки уговорил меня пойти в город, но и Лейса напросилась с нами, тогда уже и Маэл решил пойти. Вот всей честной компанией мы и направились в город, который был не так уж и далеко, всего час пути. Лейса схватила меня за руку и что-то весело щебетала, Пирей тихо посмеивался, шагая рядом, а позади шел Маэл, зорко следя за нами, как наседка за своими цыплятами. С ними было уютно и весело, но где-то в глубине моего сознания возникли странные образы настолько разношерстной компании, что даже вместе их представить трудно. Правда, это было столь мимолетно, что я почти ничего не увидел.
— Вилар, — Лейса дернула меня за рукав, и мысль, которую я старался ухватить, ускользнула от меня, насмешливо махнув на прощание.
— Да? — я взглянул на Лейсу.
— Смотри, какая птичка, — она указала в сторону какой-то разноцветной пташки.
— Красивая, — оценил я. — Это радужная певунья, ее пение может быть прекрасным и опасным.
— Опасным? — переспросил Пирей.
— Вилар прав, голос этой птахи обладает гипнотическим воздействием. Если ему поддаться, то можно навсегда уснуть, — заметил Маэл.
— А еще ее кровь и перья — очень ценные ингредиенты для магических зелий, — заявил я.
— А ты откуда знаешь? — Лейса удивленно взглянула на меня.
— Оттуда, — я пожал плечами.
Город оказался небольшим, это все же просто что-то типа деревушки городского типа, но зато все вокруг друг друга знали. Когда люди видели меня, они замирали на месте, глупо пялясь на меня, что весьма раздражало, а вот когда они видели, в чьей компании я пришел, то начинали сторониться. Лейса испуганно жалась ко мне, а Пирей и Маэл награждали всех весьма мрачными взглядами, так что люди чуть ли не шарахались от нас.
— Я пойду и подберу тебе хорошего коня, а вы идите и развлекитесь, — кинул мужчина, направляясь куда-то.
— Конечно, — кивнуло Пирей, смерив недовольным взглядом девушку, проходящую рядом, которая испуганно вскрикнула и убежала.
— Такими темпами у тебя никогда не появится девушка, — заметил я со смешком.
— Зачем она мне? — отозвался недовольно Пирей.
— А как же любовь и все такое? — усмехнулся я.
— А сам-то? — не остался в долгу друг.
— Я? У меня с этим сложнее, — я печально улыбнулся.
— Вилар, пошли скорее, — Лейса прервала наш диалог, потащив меня в сторону какой-то лавочки с украшениями.
* * *
* * *
— Трэм, говорят, на востоке от Авалона начались волнения, — Грейси сидела напротив друга за столом и пыталась привлечь его внимание.
— И что? — отозвался он, не поворачиваясь в ее сторону.
— Мы подумали, что ты мог бы поехать с нами, — заметила осторожно ведьма.
— И зачем я вам? — он обернулся и холодно взглянул на нее.
— Ты мог бы развеяться, отдохнуть немного.
— Я занят.
— Ты не можешь все время скрываться здесь от всего мира, — Грейси решила идти напролом. — Пора уже перестать хандрить и выйти к остальным, Трэм.
— Ты не понимаешь, — вздохнул он.
— Мы все тоскуем по Каю, но он мертв, пойми ты это, наконец, — голос девушки звенел. — Ты думаешь, он был бы рад, если ты похоронишь себя в этих четырех стенах?
— Грейси, иди-ка ты отсюда, — отозвался Трэм.
— Как хочешь, — она встала и направилась к дверям. — Чем раньше ты поймешь, что Кай мертв, тем быстрее сможешь залечить свои раны.
— Как он? — Илай взглянул на ведьму.
— Также, — ответила она.
— Я и не думал, что будет иначе, — кивнул парень.
— Кай стал дорог нам всем, — она вздохнула и оседлала свою лошадь, — но мы не можем грустить по нему вечно, жизнь продолжается. Хотя я бы не отказалась убить ту стерву, что открыла тогда Врата.
— Трэм больше всех привязался к Каю, — заметил Илай. — Думаю, Трэм сам справится со всем, нам стоит оставить его в покое. Время лечит многие раны.
— Но вылечит ли такую? — вздохнула ведьма.
Они кинули последний взгляд на дом своего друга, а затем отъехали, оставляя того в одиночестве. После ухода Грейси, Трэм перебрался из-за стола на кровать, уже прошло около года со дня исчезновения Кайрена, но вор все никак не мог смириться с тем, что говорили остальные. Все его чувства подсказывали ему, что Кай еще вернется, поэтому Трэм ждал, но сам не мог понять, чего именно. К тому же он не мог себе простить того, что наговорил принцу тогда в комнате. А еще его мучили вопросы и собственные чувства, которые в полную силу проявились только во время ритуала, когда погиб Кай.
— Ты хочешь вновь встретиться с ним? — в комнате раздался еле слышный женский голос, больше похожий на шепот.
— Кто здесь? — Трэм подскочил с кровати и прищурился, его зрачки стали вертикальными.
— Ты хочешь снова увидеть темного принца Кайрена? — повторился вопрос.
— Хочу, — честно признал вор.
— Он не мертв, но и не жив, — прозвучал ответ. — Он и вернулся, и не вернулся.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Трэм, оглядываясь в поисках говорившей.
В комнате вдруг стало очень темно, а затем из этой тьмы выступила вперед девушка в черном платье и с серебристой короной на голове. Она улыбнулась ошарашенному вору, но в ее глазах застыла бездна и улыбка их не коснулась.
— Кто ты? — внезапно хрипло спросил он.
— Я та, кто сняла с юного Кайрена его бремя, — произнесла она. — Я та, кто поддерживает Темную Империю и ее Императора, я одна из дочерей Хаоса. У меня много имен, но не многие знают их. Я Тьма.
— Тьма? — вор сглотнул.
— Но сейчас я здесь лишь для того, чтобы помочь своему Избраннику.
— Избраннику?
— Кайрен эс'Аргион Велмарт Рэйан был рожден с моим благословением на своей судьбе, он мой Избранник в этом мире, поэтому я хочу помочь ему. Он должен остановить Хаос.
— Но он мертв.
— Уже нет, — она улыбнулась. — Я не чувствую его, но знаю, что он уже в этом мире, и лишь ты можешь отыскать его и вернуть, Трэм.
— И почему я должен помогать вам? — фыркнул вор.
— Разве мне? — и Тьма лукаво улыбнулась. — Только твое страстное желание вновь увидеть его помогло мне появиться ненадолго в этом мире.
— Так Кай жив? — с надеждой спросил Трэм.
— Верно, — ответила она.
— Ты знаешь, как его найти? — спросил вор.
— Нет, — покачала головой Тьма. — Но я верю, что ты сможешь отыскать его.
— Какая вера в простого вора.
— Боги помогут тебе, Трэм, в поисках Кайрена. Но будь осторожен, фантомы Хаоса уже проникли в этот мир, если Врата откроются, остановить Хаос будет невозможно. Я буду сдерживать его столько, сколько смогу, но и мои силы не вечны.
— Хорошо, — вор кивнул и схватил свою сумку. — Мне надо будет привести его в храм Тьмы?
— Ты сам все поймешь, когда увидишь его, — отозвалась она, начиная исчезать. — Удачи тебе, человек, мое благословение с тобой. И, думаю, они помогут тебе.
— Они? — удивился Трэм, а затем услышал рычание и обернулся к двери, около которой застыли две пантеры. — Риталь? Дейко?
Но вопрос вора остался без ответа, Тьма уже ушла, она выполнила свою задачу. Трэм подошел к химерам и опустился перед ними на колени, пантеры напряглись и зарычали, но потом одна из них принюхалась и подошла к нему ближе, после чего и вовсе потерлась головой о плечо и лизнула в щеку.
— Будем искать Кая, верно? — усмехнулся Трэм, почесывая большую кошку за ухом.
* * *
* * *
*
Нет, я решительно не понимаю этих людей, с чего они обходят нас стороной, как будто мы монстры какие-то, причем, они даже не знают, что я темный. А с каким презрением они косятся на Лейсу и Пирея, словно те мелкие букашки, а они сами птицы высокого полета. Лейса всего этого не замечает, сейчас она больше увлечена тем медальоном, который ей купил брат. Пирей потянул меня в сторону продуктовой лавки.
— Надо купить тебе еды в дорогу, — заявил он на мой недоуменный взгляд.
— Как скажешь, — я пожал плечами, все равно легче огласиться, чем спорить.
— Добрый день, Пирей, — за прилавком стояла немолодая женщина с длинными черными волосами, чуть тронутыми сединой.
— Эриа, привет, — Лейса счастливо улыбнулась, — смотри, что мне Пирей купил.
— Какая прелесть, — женщина улыбнулась, смотря на счастливую девочку, а потом ее взгляд остановился на мне. — А кто это с вами?
— Вилар, — Лейса указала на меня, — он живет с нами, папа и братик нашли его в лесу и принесли домой.
Болтун — находка для шпиона, нет, определенно Лейсе ничего важного говорить не следует, сдаст на одном выдохе. Эта Эриа еще раз критически осмотрела меня, словно я какой-то товар, который она никак не решится приобрести, и повернулась к Пирею. Вот не люблю я такие взгляды, но терпеть приходится. Пирей и Лейса стали выбирать еду, а Эриа что-то советовала им, я же отошел в сторонку и стал просто наблюдать за ними.
Особой радости от своего отъезда я не испытывал, но и было чувство, что оставаться нельзя, казалось, что кто-то подсказывает мне начать свой путь. Однако был и приятный аспект — хотелось увидеть тот мир, о котором я столько знаю, но совершенно ничего не помню.
— Что задумался? — ко мне приблизилась Эриа.
— Не думаю, что вас касаются мои мысли, — отозвался я.
— Маленький потерянный котенок, который выпускает коготки при приближении незнакомых людей, — рассмеялась она.
Я удивленно взглянул на эту светлую, что-то было в ней не так, что-то делало ее необычной. Я прищурился, скользнув взглядом по ее руке. Точно. Кольцо с изображением герба Светлого Царства, обычно такие носят дипломированные маги или королевские послы.
— Вы маг? — спросил я.
— Как и ты, — кивнула она. — Но я не могу разглядеть твою силу, только чувствую ее, и от этого у меня мурашки по спине бегут. Кто ты такой?
— А разве многоуважаемая ведьма не в силах этого увидеть? — насмешливо поинтересовался я.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |