Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ничего. Это все не помешает ему работать.
Уже стемнело, а завтра предстоял длинный день. Во многом этот день будет длинным из-за того, что предстоит сделать прямо сейчас.
Мейсон распаковал из своей сумки несколько небольших приборов, и наконец нашел небольшое устройство, со штекером к его компьютеру, и другим проводом, заканчивающимся контактом-электродом.
Подсоединив к компьютеру устройство, Мейсон начал искать в базах своего отдела одну программу. Спустя пять минут она была обнаружена, и через нее запущено недавнее устройство.
Вздохнув, Мейсон освободил себе кровать от тех немногих вещей что успел на ней разложить до сеанса связи с начальством, порылся еще раз в сумке. Итогом его поисков стали две белые таблетки размером с перечные зерна. Сев на кровать, Мейсон подсоединил электрод к своему виску, нажал пару кнопок на своем приборе, закинул в рот таблетки и лег на спину.
-Ненавижу чертовых японцев, — пожаловался он потолку. Ну, определенную причину быть недовольным он точно имел — обучение гипнограммами нельзя назвать приятным процессом, завтра весь день будет болеть голова. Таких сеансов предстоит еще три, один в самолете, и один уже в самой Японии, иначе не выйдет. Но язык страны восходящего солнца нужно было выучить как можно скорее, а значит выбирать не приходилось.
Таблетки начали действовать. Мейсон Кейси провалился в тяжелый, болезненный сон до самого утра.
Рабочая лошадка
Одна из самых больших радостей, которые встречались с работой Мейсона, это возможность передать свои дела кому-то еще. Нет, не столько даже от лени, сколько по привычке оставшейся со времен гражданской жизни, до вербовки. Тогда большая часть его жизни состояла из однообразной рутины, и за возможность спихнуть ее на кого-нибудь он цеплялся как утопающий за спасательный круг. Сейчас рутины было не сильно меньше, но она хотя бы была осмысленной.
Короче говоря, встреча на следующий день с агентом, которому надо было передать полученное ранее оборудование для слежки за одним обнаглевшим магом, зарядила отличным настроением на весь день. Даже гудящая после гипнограммы голова не слишком портила картину.
Ближайший прямой самолет до Японии отправлялся в Ниигату. Не Фуюки даже близко, но учитывая размеры страны, то добраться до конечного пункта назначения будет несложно. Билеты уже были оформлены, и будто издеваясь, опять в эконом-класс. Отправление вечером, так что можно было спокойно побродить по Мадриду, посетить местные ресторанчики. Не часто ему удается выкроить свободную минутку, да еще не где-нибудь посреди Нигерии или в трущобах Детроита, а в приличном месте. Только эта жара...
Расположившись под тентом открытой зоны ресторана, Мейсон включил свой компьютер. Небольшой микрофон встал перед экраном. Разговаривающий с компьютером человек мог бы быть неправильно понят окружающим, а ведь и без того человек с компьютером в общественном месте привлекает внимание, но не настолько много, чтобы беспокоиться в этом спокойном городе. Хорошо хоть не при всем параде, без галстука, пиджака, плаща и кобуры. Климат диктовал свои условия. Это же какое пекло тут должно быть летом, если в январе так жарит?
Архивы данных о Японии были разочаровывающе неполными. Азиатский регион контролировался СОиР постольку-поскольку, ведь и национальные колориты восточных государств, и их кланово-кастовые структуры, все это создавало существенные трудности для работы на местах и малых операций. Сложновато, знаете ли, внедрятся в те же преступные группировки, если они принимают в свои ряды только китайцев или только корейцев. Ничуть не проще стать членом местного правительства. Да что там, даже специальные клоны, выращенные до возраста в десять-пятнадцать лет не могли нормально функционировать в японских школах: несоответствие местному этикету быстро делало их париями и ломало весь процесс внедрения.
Таким образом Союз мог воздействовать на восточную Азию лишь через экономику и политику. Вторая Мировая сделала самую большую региональную занозу в заднице Союза, Японию, тихой и покорной страной. Тесная связь азиатского производства и западного сбыта обеспечила экономический поводок на шее китайцев. Умело вбитые клинья в политический монолит Кореи разделили ту на Северную и Южную, занятые только друг другом. Прокол вышел разве что со Вьетнамом, но по большому счету всем всегда было наплевать на Вьетнам.
Несомненно, если бы Союз поставил такую цель, то через два десятка лет агенты чувствовали бы себя в Азии как дома. Доказательством тому был Китай, спокойно — почти спокойно — и быстро принявший коммунизм когда это потребовалось отделу контроля информации. Но такой цели не стояло, Азия рассматривалась лишь как придаток к научному, философскому, культурному гегемону, Европе. Пока СОиР мог влиять на глобальном уровне, никому не было особого дела до трудностей с полевой работой в странах врожденного косоглазия. Эта планета давно и прочно принадлежала Западу, так что свое внимание организация уделяла в основном Европе, Америке и соседним регионам.
Вот и выходило так, что на редких заданиях в азиатских странах агенты довольствовались самым минимумом: язык, деньги, информация о государственном устройстве и сборная солянка из местных стереотипах о якудзе и триадах. Мейсон искренне пытался пытался быть оптимистом, так что прочитав те скудные данные, что предоставлял архив, он лишь вздохнул:
-Ну, могло бы быть и меньше.
Однако интересно, кто же тот информатор, который дал более-менее подробную информацию по участникам этой "Войны"? Разве что он сам из местных волшебников. У Союза есть свои люди в сообществе магов? Это странно... хотя и логично, с некоторой точки зрения. А, зачем ломать над этим себе голову, когда это явно не его проблемы.
Тем более что официантка уже несла ему фабаду.
Если сравнивать страны, то Мейсон предпочитал для начала сравнивать их кухни. Всякая кухня говорит о своем народе намного больше, чем любой учебник истории, он был в этом убежден. Скажем, испанцы точно являются счастливым народом, не раздувающим в своих сыновьях непомерные амбиции. При том испанцы готовы защищать свою страну от любых посягательств, без сомнений и до конца. Достаточно посмотреть на их еду — обильная и жирная, с большим количеством бобовых, томатов, морепродуктов. Все эти ингредиенты нельзя просто так получить по щелчку пальцев, нужна долгая кропотливая работа, и хранить такую пищу долго не получится. Очень мало копчений, солений, сушеной еды, маринованой еды. Разве это пища для идущего походом в дальние страны? Конечно нет. Такую пищу могут готовить люди, желающие остаться дома. Но обилие мяса не позволяло счесть испанцев безобидным народом. Это хищники, готовые защищать свою территорию.
Или вот кавказская кухня. Полная противоположность испанской. Мясо копченое, мясо маринованное в специях, пироги с плотной сухой начинкой, обилие соусов с насыщенным вкусом и консистенцией кремов. Да каждое блюдо будто создано чтобы лихой джигит на своем коне мог неделями ехать и питаться запасами из своих седельных сумок. Да, это кухня кочевников, торговцев, путешественников и завоевателей.
Не такие блюда у американцев. Конечно, можно вспомнить те образцы кулинарии, которые существовали в США до двадцатого века, все эти пироги, яичницы с беконом и тому подобное. Да, когда-то это был национальный стол американцев, но стоит быть честными, это не более чем наследие колонистов из Европы. Настоящая американская кухня была создана СОиР и преследовала две обычные для Союза цели: стандартизация и благо человечества. Консервированная еда, еда быстрого приготовления, фаст-фуд. Не самый полезный рацион, но ведь Союз еще и не закончил свою работу. Однако уже сейчас подавляющее количество американцев похоже на то, что они едят — они довольные, толстые, громко заявляющие о себе, и абсолютно одинаковые, что в мыслях, что внешне.
Мысли Мейсона плавно перетекли на страну восходящего солнца. У японцев довольно бедная ресурсами территория, не их вина что столетиями весь японский рацион состоял из риса, рыб, осминогов и водрослей. Но что ждать от народа с таким рационом? Боже мой, они ведь настолько странные, что едят это сырым.
Однако времени в ресторане он просидел достаточно, пора было отправляться в гостиницу для сбора багажа. Хоть он вез с собой всего лишь одну средних размеров сумку, да и та была не полностью распакована, но тщательность важна. Один раз по молодости он оставил таким образом использованную био-маску. Дело закончилось нервным срывом горничной, четырьмя корректировками памяти у граждан и выговором Мейсону. Последнее имело неприятные последствия.
Вскоре сборы были закончены, а короткое ожидание в аэропорту закончилось. Расположившись в салоне, уткнув колени в спинку кресла перед собой, Мейсон уснул под очередную гипнограмму японского.
Гудящая голова рано по утру изумительно наложилось на перемену давления при посадке. Впрочем, утром глухую японскую ночь назвать можно было с большой натяжкой. Как показала быстрая проверка, с местного вокзала нужный поезд отправлялся довольно скоро. Как раз дождаться такси и доехать до места. С одной стороны междугороднее сообщение, с другой всего четыре сотни километров. Интересно, потребуют документы?
Потребовали. Как понял Мейсон, из-за его расы. Как ни крути, а эти япошки расисты, были и будут. Китай в этом плане немного приятнее. Немного. Вообще на белого человека тут неодобрительно глядели все. Ну ладно, не все, паре подростков было плевать. Вот только глубокой ночью на вокзале не встретишь очень уж много подростков, так что пришлось сполна насладиться пренебрежительными взглядами и даже парой тихих шепотков в стороне: "...еще один гайдзин...".
Оставалось только вздохнуть. Он знал что это будет непросто. Но так, наверное, даже интереснее. Ну а пока можно немного прийти в себя после гипнограммы, и вздремнуть по человечески под перестук колес и прохладный ветер, дующий с моря в отворенную оконную щель. Проплывающие мимо окна пригорки и перелески на фоне Японского моря действовали умиротворяюще. Как ни крути, а эти острова являются очень красивым местом.
После полудня, в половину второго, поезд добрался до Фуюки. Вокзал в центре города, да? Во всяком случае в этом районе чувствовалась цивилизация. Высотные здания из стекла и бетона, чистые улицы, рекламные вывески... Да, определенно европейская и американская культуры доминируют на этом глиняном шарике, сколько бы японцы ни держались за свои традиции.
В общем-то очаровательный городок. Брусчатые мостовые, ярусная застройка вдоль берега, тихий, спокойный траффик. Если он ничего не путает, то население города менее четырех сотен тысяч человек. Большая деревня. И изумительно чистый воздух. Приморские города вообще этим замечательны, как и городки небольшого размера. Фуюки же подходил под обе категории.
На перроне его встречали. Высокая кареглазая девушка с прямыми русыми волосами средней длины. Серый официальный костюм, судя по лицу — американка. Да, где-нибудь в Атланте она не привлекла бы и секундного внимания, хоть и была довольно красива, но тут не помогала ни серая форма, ни скучающее выражение лица, ни утилитарная прическа встречающаяся по всему земному шару на каждом шагу. Она просто была не местной, и этим выделялась.
-Данни Марлин?
Она неспешно обернулась, судя по по всему заметила его заранее. Ну да, по тем же причинам.
-Да, это я . Рада знакомству. Агент Кейси, я полагаю?
Мейсон кивнул.
-Я также рад. Надеюсь, нас ждет успешное сотрудничество. Документы и оборудование уже в Фуюки?
-Да, — кивнула Данни, — разве что не все расположились на барже. Агент Гейг разместился у себя в апартаментах, в центре Синто. Он уже длительное время работает в городе и приобрел как определенную репутацию, так и связи. В связи с этим он решил что эффективнее для его работы будет оставаться по старому адресу.
-Вот как? — хмыкнул Мейсон, — Ну, ничего удивитеельного. В таком случае я бы хотел как можно скорее ознакомиться с положением дел на "Лошадке", узнать о ситуации в городе и после этого навестить мистера Гейга.
-Хорошо. Дайте минуту, я вызову такси, — сказала она, доставая телефон из кармана пиджака. Быстро переговорив с оператором, она отправилась к выходу с вокзала.
-Я думал что этот город недостаточно велик. Такси необходимо?
-Нет, можно обойтись и без него, — пожала плечами Данни, — но во время этой операции мы располагаем довольно значительными средствами и можем не экономить на мелочах.
-Насколько значительными? — нахмурился Мейсон.
-Не скажу точно, но оплата идет со счетов мистера Гейга. Вроде бы там не менее девяти знаков. В долларах.
-Немало, немало.
-Боюсь что речь идет о йенах, — покачала головой девушка.
-Так или иначе сумма внушительная, — он пожал плечами, — а серьезные расходы пока не планируются.
Они уже подходили к проезжей части, но такси еще не было. В этот момент Данни поинтересовалась:
-Скажите, Кейси, почему вы выразили недовольство при упоминании денег?
Клон, да? Мейсон не часто общался с искусственными людьми, и не был в особом восторге от них. Клоны создавались с определенными целями, и хорошо себя проявляли только в рамках достижения этой цели. Но Данни Марлин по первому впечатлению была ничего. Холодна, безусловно, но они и знакомы всего пару минут, и при их работе это вынужденная черта характера. Другие клоны слишком уж напоминали роботов, что поведением, что интеллектом, что неспособностью поддерживать беседу. Неужели наконец отработали технологию выращивания? Или дело в обучении на "Стиксе"?
-Мисс Марлин, как давно вы работает на Земле? — поинтересовался он в ответ.
-Это третья моя операция. Но первые две были связаны с обычным устранением цели. Однако вы не ответили, — попеняла она.
-Я как раз отвечаю. Вам говорили в каком отношении с государственными спецслужбами состоит наш Союз? А с организациями суеверов?
-Конечно. Мы не пересекаемся, но косвенно контролируем спецслужбы. Контакты с Ассоциацией Магов, Святой Церковью и более мелкими структурами сведены к наблюдению, за исключением прямого распоряжения начальства.
-Все как по учебнику, — усмехнулся Мейсон, — однако на практике не все так просто. Немало происшествий которые мы считаем нашей заботой привлекают внимание сотрудников государственной безопасности той или иной страны. А то и обычная полиция заинтересуется. В лучшем случае мы успеваем стереть память незадачливым, но ответственным работникам. Иногда приходится тратить кучу сил и времени для удаления отчетов, подтасовки улик, а то и устранению свидетелей. Да, мы можем сохранять тайну своего существования. Иногда даже возникают ситуации, когда нам приходится привлекать к операциям государственные службы. Но для всех будет проще если мы всего лишь не будем оставлять следов. А такси, оператор, водитель, это все след, которым кто-то может заинтересоваться.
-А суеверы? — с интересом спросила девушка.
-А суеверы с одной стороны консервативные идиоты, которые тем не менее очень опасны в прямом конфликте. С другой стороны среди них периодически может объявиться светлая голова, которая доставит нам много хлопот, применяя эту голову по назначению. Вы слышали об Эмии Кирицугу?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |