Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Выверты Магии или балом правят девушки


Аннотация:
Мне написали несколько человек на почту и контакт с просьбой-вопросом, почему убрал этот фик и будет-ли продолжение... Так вот, я его по просьбе нескольких читателей возвращаю сюда. Скорее всего, словлю кучу критики. Но раз заинтересованные есть, то читайте. Предупреждения - фемслэш. Кому претит, не читайте. А то меня уже во всех грехах успели обвинить) Сразу ПРЕДУПРЕЖДАЮ. Это мой укуренный бред, отсебятина и все остальное. Хотите просто так высказать фи... ну что-же, ваше право. Всем спасибо. Прода от 16.10.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что ж, неплохо-неплохо, — Снейп тут же оказался перед ребятами, положив на стол листки с оценками за работу. У Гермионы, как обычно, "превосходно", а вот у Гарри "удовлетворительно", — положительная оценка — что большая редкость.

— Проверим зелья в действии. Уизли, Лонгботтом, — Северус бросил презрительный взгляд в сторону парней, — можете не стараться боле. Выше "тролля" не заработаете за свое испоганенное зелье. Мистер Лонгботтом, пробуйте, — зачерпнув ложку ароматного напитка, Снейп поднес ее к полноватому молодому человеку. Невилл, посинев от страха, крепко зажмурился и выпил зелье. Но ничего невероятного произошло. Только спустя минуту в животе у парня очень громко забулькало.

— Я надеюсь, вы помните, где уборная? Ждем вас, — Невилл скоростной метлой бросился вон из класса.

— За зелье вам "превосходно", мисс Грейнджер, а вам, мистер Поттер, так и быть, "выше ожидаемого". За то, что не упали до уровня амебы, и даже помогали вашей однокурснице. С чем вас и поздравляю. Хоть какие-то успехи в моем предмету. По одному баллу за правильно сваренное зелье в пользу Гриффиндора. Свободны.

— Спасибо, профессор, — Гарри явно хотел сказать кое-что другое, но сдержался.

— А вы куда, мистер Уизли? То, что вы завалили первую же контрольную в этом учебном году, должно было мягко намекнуть вам о том, что так просто вы не уйдете. Так что, на место. В отличие от них, вы не удосужились даже домашнее задание выполнить... — что там дальше профессор хотел сказать, Гарри и Гермиона уже не слышали. Они со вздохом облегчения направились вверх по лестнице на следующий предмет.

— Спасибо, Гермиона.

— Да ладно. Нормально сработались. — улыбнулась девушка, — обычно мы сидим отдельно. С тобой удобно работать, — немного смущенно добавила она, — ты не Парвати и, уж точно, не Лаванда. Они бы мне все уши прожужжали, зелье точно бы испортилось. Пойдем — еще целый учебный день впереди.

— Да, — кивнул Гарри.

Глава 2.

Учебный год начался.

Это было заметно по возбужденным лицам младшекурсников и по печальными — старшекурсников. Начинающим волшебникам все было в новинку: новые предметы, новые знания. А старшекурсники уже не видели в том, что восторгало младших, первозданного магического шарма. Привыкли.

Третий же и четвертый курсы оказались где-то посередине. С одной стороны, они с интересом учили и познавали все новое. С другой, многое приелось за первые два-три года учебы. Однако существовала такая категория людей, которой что в первый год, что в последний — все новые знания в тягость. И яркий представитель этой категории...

— Рональд Уизли! — верещала Гермиона, — Как ты смеешь дрыхнуть?! Ты не то, что не хочешь учить все наперед, ты даже домашнее задание не соизволил подготовить! — она яростно трясла парня за плечо, — Да хоть по тому же зельеварению. Ну вот как так-то, а?

Почти весь гриффиндорский факультет смотрел на сие маленькое представление. Иначе и не назвать происходящее: Гермиона очень громогласно и несколько по-матерински отчитывала развалившегося на диване парня. Последний, в свою очередь, избрал тактику бревна: ничего не знающего, ничего не мыслящего. И это, надо отдать ему должное, у него получалось идеально.

— Ну, Гермиона! — он кривился от ее крика, напоминавшего ему назойливый скрежет пенопластом по стеклу, — какое зельеварение? Оно только в следующий понедельник. А чары с трансфигурацией послезавтра. Чего ты так взъелась-то?

— Ро-о-он! — вымученно простонала девушка, — Ты невозможен! Сегодня уже среда! Среда! Только первый учебный день, а ты уже забиваешь на все уроки и домашние задания. Да ну тебя! — сорвалась она, несильно хлопнув его ладонью по спине, — Не могу уже! Три года с тобой вожусь, а ты так и не приложил ни малейшего усилия. Делай, что хочешь, — обиженно бросила Грейнджер, — списывать больше не дам. И о помощи моей забудь, с таким-то отношением.

Рыжик растерянно посмотрел на багровую от злости подругу. Она резко развернулась и направилась в дальний угол гостиной, где несколько ошеломленный сидел Гарри Поттер, пытаясь сконцентрировать внимание на абзаце, который он по какой-то причине читал далеко не первый раз.

Отчаявшись, Гарри оторвался от книги и с сочувствием и одновременно с осуждением посмотрел на своего лучшего друга. С одной стороны, он понимал Рона. Такой уж у него характер. Рыжик блистал гениальностью разве что в магических шахматах. А вот учеба ему и в самом деле была в тягость. Но лень и ненависть к сухим текстам нисколько не умаляли природную живость ума и способность анализировать. Вот уже почти год, как с Роном никто не рискует играть в шахматы, особенно на всякие магические штучки или — Мерлин упаси — деньги. Сколько бы раз его, Рона, не пытались подловить, он всегда играл честно. И никто, даже старшекурсники, не мог его обыграть. Но, увы, свои способности рыжик не применял нигде, кроме шахмат. Даже если бы применял, учился бы если не лучше, то так-же, как и Гарри.

Но чего нет — того нет. Поэтому сейчас Рон обиженно поглядывал на него с Гермионой. И, окончательно что-то для себя решив, ушел в спальню для мальчиков.

— Ух, прибила бы, — вырвалось у девушки, — Так, ладно, что ты там не понял, Гарри. Не думай, что я не вижу отражение острого экзистенциального кризиса в твоих глазах.

— Эм, Гермиона, — решив не вникать в смысл сказанного ею, начал Гарри, — ты уверена что органическая трансфигурация это то, что нам нужно? Просто из живого в неживое и обратно только на шестом курсе начинают изучать. Да я и принцип-то не уловил.

— Чего греха таить, я сама тут не все поняла, — "успокоила" парня Грейнджер, — но, принцип, кажется, уловила. Дело в том, что с помощью правильных пасов и движений палочкой вкупе с правильным заклинанием и, естественно, фантазией, без которой в трансфигурации, сам понимаешь, никак, — как заведенная затараторила она, — можно в прямом смысле слова создать из нематериального организм, наделенный всеми признаками живого. Другое дело — я не совсем поняла сам принцип создания живого организма. Ведь это — наисложнейшая система! Множество уровней: от молекулярного до органно-тканевого. А сколько взаимосвязанных систем: сосудистая, опорно-двигательная, эндокринная. Малейшая ошибка, и существо обречено на гибель... — она остановилась, чтобы перевести дыхание, — Думаю, стоит позже обратиться к профессору Макгонагалл. Мне кажется, она не откажет нам в небольшой консультации. Тогда давай лучше с чар начнем. Тут хотя бы все понятно.

— Угу, тебе-то может и понятно... — Гарри на секунду задумался о тщетности его решения учиться. Ему больше бы подошло валяться подле Рона и думать о том, как он учится, нежели делать это в реальности.

— Ой, да ладно тебе, Гарри, у тебя все получится, — она тепло улыбнулась и легким движением взъерошила ему волосы, — Мы в этом году начинаем проходить магию стихий. Будет интересно. Так что давай положимся на рекомендацию учебника и начнем с воды, хорошо?

— Как скажешь.

И ребята уткнулись в книгу, изредка делая пометки у себя в тетрадках.

30 сентября

По крыше пугающе громко барабанил град. Короткие вспышки молний озаряли комнату ярким сиреневым светом.

Гарри с тревогой выглянул в окно своей спальни, но лишь разочарованно отвернулся. Внешний мир скрыло плотной стеной дождя. Бросив взгляд на храпевшего во сне друга, Гарри растянул губы в дрожащей улыбке и вновь уткнулся в книгу по чарам.

За первый месяц учебы многое произошло. Самое потрясающее — Гарри стал до ужаса похож на Гермиону. Нет, ни в коем случае не поведением. Гарри вряд ли бы смог перенять ее назойливость и бесконтрольное рвение поучать, проводя нравственные беседы, и давать непрошеные советы. Характер у него не тот. Однако в плане чтения... Гарри пропал. Когда ты внимательно слушаешь, включаешь фантазию и запасаешься терпением — результат превосходит любые ожидания. Научившись фильтровать заумные речи своей подруги со слишком большим углублением в теорию и выбирать из контекста необходимую информацию, Гарри стал куда лучше воспринимать большую часть материала.

Да, у него не было того багажа знаний, что у девушки, но все-таки, теперь его разум поглощал новые знания вдвое быстрей и, как бонус, не избавлялся от них по прошествии недели. Побочным же эффектом стала внезапно проснувшаяся жажда познавать новое. Так у алого факультета благородных гриффиндорцев появился второй "книжный червь". Сам Гарри перестал быть золотой серединой трудолюбия среди своих друзей, и это повлекло за собой заметные перемены в их отношениях. Окончательно разругавшись с Гермионой, Рон невольно начал портить отношения и с Гарри. Обвиняя последнего в том, что Поттер променял дружбу с ним на килограммы бумаги и чисто семейную зубрежку с Гермионой по вечерам... Мальчик-который-выжил тоже не вытерпел.

Теперь Гарри с ужасом вспоминал, как, не жалея кипевшего неделями напряжения от упорной учебы, орал на своего лучшего друга.

"Рон, Мерлин тебя дери, я учусь, потому что нуждаюсь в этом! Однажды эти знания могут спасти жизнь не одному мне. Я хочу быть уверенным, что я смогу тебя, Гермиону — всех нас защитить. Мне надоело каждый год влипать в неприятности, да еще и подвергать опасности тех, кто мне дорог. Но раз таково мое проклятие, я должен быть готов сражаться. По крайней мере я буду знать, что я пытался, готовился, старался, как мог, а не тратил впустую время, играя в плюй-камни, квиддич или шахматы! Если хочешь помочь — оторви, наконец свой зад от дивана! Хотя, зная тебя, ты предпочтешь и дальше прилагать усилия лишь для утоления своих базовых потребностей!"

Стоило Гарри припомнить свой монолог, как у него от стыда начинали краснеть уши. Да, он признает, что он зря вспылил, но... дементора ему в душу, нельзя же быть таким эгоистом. Ладно бы он просто тихо дулся в уголке, так он мешал читать и отрабатывать заклинания. Даже славящиеся своей взрывной энергией близнецы Уизли подошли к Гарри после той отповеди и пообещали поговорить со своим братом. Они с неожиданным пониманием отнеслись к стремлениям Поттера.

"Еще будет уйма времени порассуждать о плохом. Пока надо дочитать главу, уж это куда интересней и познавательней бестолкового самокопания".

И в самом деле, глава про идентификацию стихии, которой принадлежит маг, оказалась довольно увлекательной. Говоря совсем бытовым языком: с помощью специального ритуала, маг, если у него есть предрасположение к одной из четырех основных стихий, может обрести власть над ней и использовать ее без палочки, прибегая лишь к силе мысли. Да и стихийные заклинания после ритуала становятся в разы мощнее. Но...

Как говорит тетя Петунья, бесплатный сыр — только в мышеловке. За покровительство над одной стихией пришлось бы поплатиться большинством чар из других. Потому к ритуалу прибегают крайне редко. Единственным исключением являются специальные "четверки" авроров, которые выполняют специальные задания по отлову и захвату преступников. Каждый — согласно этой книге — в совершенстве владеет своей стихией. Четыре разные стихии составляют единую несокрушимую команду.

"Что ж, концепция ясна, итог понятен. Насчет ритуала определения стихии стоит расспросить Гермиону. Интересно же, какие у нас с Гермионой стихии. А пока..."

Гарри со вздохом захлопнул книгу и спустился в основную гостиную, по пути доставая из портфеля учебник по зельеварению и пергамент с письменными принадлежностями. Первая пара зельеварения была самой удачной за прошедшие годы учебы в этом замке. Верно, В тот день профессора подменили. Ну, или он успокаивающих зелий нанюхался. Потому как спустя неделю после триумфа, Гарри попал под раздачу. Три пары зельеварения в неделю. Две подряд в понедельник. Да еще и со Слизерином... Невольно начинаешь сочувствовать змеям.

Поначалу Снейп по традиции снял немало баллов за не сделанное домашнее задание, как Поттеру, так и Гермионе, которая сама (!) от такой несправедливости готова была задушить профессора зельеварения. А затем, как в старые добрые времена, начался аттракцион под названием "опусти Гарри Поттера ниже плинтуса". Автор проекта — Северус Снейп.

Как бы Гарри не старался, всякий раз, вот уже на протяжении месяца, он теряет от десяти до двадцати баллов за занятие. И это еще хороший результат. Раньше ему удавалось распрощаться со всеми пятьюдесятью всего за час. Однако оставались еще жертвы ненасытного преподавателя — Рон и Невилл. Последний, кстати, заметно похудел после выпитого на первом занятии зелья. Так что теперь Гермиона шипела, словно кошка, не на Гарри, а на рыжика. Гарри, чтобы минимизировать ущерб от провокаций профессора Снейпа, стал лично в заброшенном классе варить по склянке успокаивающего зелья перед каждым уроком. Легкое, не вызывающее сонливости и привыкания, оно помогало брать эмоции под контроль и не вестись на провокации Снейпа, особенно если профессор бросал колкость в сторону его родителей. Вот и сейчас, в воскресный вечер, он вновь взялся за подготовку эссе по заживляющим зельям второй категории для колотых ран.

— О, Гарри, садись рядом, я тут такое нашла! — Гермиона, сидя среди горы книг, с фонтанирующим энтузиазмом позвала Гарри, который стоял перед дилеммой: сделать домашнее задание или снова на весь вечер пропасть в ворохе новых знаний. Хотя это хорошо, что Гермионе, как лучшей ученице, разрешили брать книги из библиотеки, иначе бы им пришлось там ночевать. Решив все-таки отложить на потом задание Снейпа, молодой человек подошел к девушке, которая что-то воодушевленно записывала в своем блокноте.

— Смотри, что я нашла. Подобные книги если есть в Хогвартсе, то место им в Запретной секции, а лучше — у Дамблдора в кабинете, — девушка протянула ему тонкую книгу с очень броским названием: "Анимагия. Превратись в великого зверя"

— Это шутка? — глаза Гарри расширились, и он раскрыл книгу, удостоверяясь в соответствии обложки и содержимого.

— Ничуть, редакция шестилетней давности, с печатью библиотеки и Министерства Магии, — она с чувством выполненного долга наблюдала за реакцией парня, — я сама все внимательно пролистала. Слушай, Гарри, а давай попробуем, — вдруг взмолилась Гермиона, — Раз у твоего отца, да и у всех Мародеров, все получилось, то чем мы хуже? По-моему, очень полезное умение.

— Согласен, но не опасно ли, — он прикрыл книгу, с недоверием оглядывая переплет. — Я помню, еще Бродяга говорил, что это очень непросто, да и лучше бы в таком упражняться под контролем взрослого мага.

— Авторы советуют тоже самое. Но все же...

— Ладно, только давай лучше не сейчас, — он всучил учебник ей в руки, — потом, где-нибудь перед, а лучше после Рождества. Мы и так перегружены, не стоит торопиться.

— Ты прав, лучше не торопится, — Гермиона попыталась не выглядеть расстроенной, — Лучше расскажи, что нашел по стихиям?

— Как мы и предполагали, в усилении стихии есть и плюсы и минусы. Но вот узнать ее — проще простого. Поэтому можем на днях провести ритуал.

— Давай, только лучше бы найти...

— Найдем мы место, — опережая ее, сказал Гарри, — не переживай. Замок большой, пустых классов много.

1234 ... 101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх