Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Спустившись по ней и пройдя через анфиладу длинных узких пустых комнат, в которых поочередно зажигался и гаснул тусклый свет, они вошли в зал, интерьер которого показался Бон Де Гра очень знакомым. Большой овальный стол с мраморной крышкой, кресла с высокими спинками, страшные маски на стенах с многочисленными проходами. Даже курильницы были на своих местах, только сейчас они не горели.
Возле председательского места на стол была небрежно брошена черная маска-шлем с челюстями-жвалами.
— Наденьте ее, пожалуйста, — засуетился Дхар Гу Зен. — Я сейчас ее подгоню по вашей голове. А вон в той нише находятся плащи... Вы будете прекрасным Хранителем!
— Мы не за этим сюда пришли! — остановил его Бон Де Гра. — Дело прежде всего!
— Да-да, конечно... Тогда я проведу вас в зал управления...
Возможно, в другое время Бон Де Гра оценил бы грандиозность и красоту замысла Ган Бир Сума. Очевидно, поняв, что его планы провалились, и никто не собирается удовлетворять его требования, он решил громко хлопнуть дверью.
Вечный не бравировал и не блефовал, заявляя, что может устроить громкую террористическую акцию. В разных уголках планеты сотни тайных братьев, получив сигнал, доставали из хранилищ обычные пластиковые бутылочки с бесцветным или слабо окрашенным содержимым, а тысячи нерассуждающих исполнителей были готовы пустить их в ход в соответствии с приказами старших.
Только теперь Бон Де Гра смог осознать, насколько чудовищную (во всех смыслах) силу представлял собой Круг. Эта сила вдруг оказалась в его руках, но он пока даже не думал о том, какое применение ей найти. Сейчас самым главным было остановить уже запущенный механизм, дать отбой приказам и вернуть яды в тайники.
— Ваше пожелание выполнено, Вечный, — бесстрастно сообщил Дхар Гу Зен, отправив последнее послание с отменой прежних указаний. — Многие из тех, кто по велению судьбы не дожил бы до завтрашнего заката, останутся живы. Но что теперь должно оставить след в вечности, если это не смерть врагов?
Бон Де Гра посмотрел на усталую, но довольную Ние Дар Ге.
— Информация, — уверенно сказал он. — В мире вокруг нас происходит много несправедливостей, а многие добрые поступки остаются не замеченными и не вознагражденными. Пусть братья собирают сведения и о хорошем, и о дурном, чтобы каждому воздалось по заслугам его!
— Вы будете великим Хранителем! — Дхар Гу Зен низко поклонился ему. — Вы возвращаете Кругу утерянный им смысл жизни! Пойдемте, я покажу вам!
За новой потайной дверью находилось длинное помещение, конец которого терялся во мраке, куда уходили бесконечные ряды стеллажей.
— Это архивы Круга?! — загорелись глаза у Ние Дар Ге.
— Да. Это сведения о живущих и давно ушедших. А здесь, -Дхар Гу Зен показал на современного вида компьютер, заботливо укрытый от пыли пластиковым чехлом, — данные о хозяйственных делах, которые совместно ведут кронты и кээн.
— С ума сойти! — совершенно искренне произнес потрясенный Бон Де Гра. — Да зная это, можно держать в кулаке всю планету!
— Прежний брат-таинник решил, что вашего предшественника, Хранитель, было бы слишком опасно допустить до содержимого этого хранилища. Он предпочел уйти в Вечность, но не раскрыл ему всех секретов, — Дхар Гу Зен опустил уши в знак скорби. — Но вы, Вечный, и вы, младшая, не сломаетесь под этой ношей.
— Мы сохраним ваши тайны и не будем использовать их во зло либо для обогащения, — торжественно пообещал Бон Де Гра — больше себе, чем своим спутникам. — Мы обязательно вернемся сюда через несколько дней. Но сейчас нам надо спешить. Нам надо завершить дела.
— Я буду ждать вас, — поклонился Дхар Гу Зен.
— Только советую поменять лицо. Эта личина сейчас привлечет слишком много внимания и просто опасна для своего носителя...
Когда они покинули дом, солнце уже золотило вершины далеких гор, предвещая скорое наступление утра. Но их ждали.
— Наконец-то! Нам всем надо срочно возвращаться в столицу! Первый уже давно вылетел туда, — встретил их Мтаор.
— Непременно, — подтвердил Бон Де Гра. — Ган Бир Сум, скорее всего, именно там. И у нас есть шансы найти его.
— Отрадно слышать. Но я вообще-то имел в виду не только его. В столице происходят небывалые события! Объявлено чрезвычайное положение!
Это началось еще вечером почти по всей первой провинции. Кронты, завершив долгий рабочий день, вдруг начали покидать свои бараки и казармы и выходить толпами на главные и второстепенные дороги, двигаясь по направлению к столице. Первых беглецов задерживали и водворяли на место полицейские и сотрудники охранных служб, но очень скоро они перестали справляться. Их усилия начали напоминать попытки остановить бурный поток с помощью нескольких мешков с песком. Более того, кронты, которых удавалось задержать, при первой же возможности снова снимались с места. Их могла остановить только усиленная охрана, но людей катастрофически не хватало. Надежно прикрыть одно направление можно было только ценой полного оголения дюжины других.
— Мы не можем даже перебросить подкрепления из других провинций, потому что кронты везде волнуются! — докладывал Кэноэ бледный до серости начальник территориальных войск Кронтэи. — Их можно задержать только силой! Ваше величество, дайте санкцию на применение оружия и открытие огня на поражение!
— Не даю! — решительно отказал Кэноэ. — И более того, категорически запрещаю! Кронты совершают какие-либо насильственные действия, нарушают общественный порядок?!
— Нет, ваше величество, — был вынужден признать начальник территориалов.
— Вот и вам не следует, — заключил Кэноэ. — Очевидно, кронты хотят принять участие в завтрашнем шествии. Пусть идут, а мы посмотрим, что из этого выйдет. Приказываю всем силовым службам и частным охранам следить за порядком, но не препятствовать!
— Но нельзя же допускать такую прорву кронтов в столицу! — запротестовал генерал Квиэнг. — Стоит им туда пролезть, и их оттуда не выгонишь без уличных боев!
— Никаких боев не будет! — отрезал Кэноэ. На самом деле, он тоже сильно волновался, но сидящие по обе стороны от него Кээрт и Гвен придавали ему уверенности. — Кронты хотят видеть своего Императора. И увидев его, вернутся обратно.
— Ваше величество, вы все-таки планируете посетить шествие?! — вскинулся генерал Квиэнг. — Но это же опасно!
— Вот вы и позаботьтесь, генерал, чтобы устранить эту опасность, — предложил Кэноэ. — Или у кого-то есть более подходящий вариант?!
Альтернативных предложений не последовало, и обсуждение приобрело более деловой характер. Но относительный порядок установился не надолго. Новое донесение о раскрытии рецепта оранжевых пилюль и их маскировки под относительно безобидные розовые опять добавило изрядную дозу нервозности.
Один только генерал Квиэнг, казалось, был даже рад новому кризису.
— Господа, масло уже вылилось из кувшина, назад его не собрать, — возвестил он. — Поэтому надо принять самые решительные превентивные меры! Необходимо раз и навсегда покончить с этими двумя язвами на теле Империи — пилюлями и Синдикатом! Службой Безопасности подготовлен нормативный акт, объявляющий вне закона сугси и всех, кто его выращивает и производит!
— Не слишком ли радикально?! — неодобрительно покачал головой генеральный инспектор Тлаугхен. — С массовым пороком бесполезно бороться с помощью указов.
— Никто и не борется, — генерал чуть опустил уголки губ в подобии улыбки. — Текст все заинтересованные лица получат к завтрашнему утру. Чтобы не затягивать, скажу лишь, что основная идея заключается в переводе потребителей на синтетик. Его следует продавать через аптеки с минимальной наценкой в специальных одноразовых дозаторах, каждый с уникальным кодом производителя. Одновременно будет развернута широкая информационная кампания, разъясняющая опасность приема так называемого "натурального" сугси.
— Такое впечатление, что вы заранее к этому готовились, — недовольно проворчал начальник территориалов.
— Естественно, готовились. С тех пор, как ученые определили состав катализатора, стало ясно, что секрет не долго останется секретом. Слишком просто превратить сравнительно безобидные пилюли в смертельно опасные. Поэтому заранее продумывались контрмеры, велась работа по постепенному выведению из обращения красителя-реагента. Мы просто немного не успели.
— Почему?!
— У преступников было что-то наподобие системы мертвой руки. При угрозе захвата информация сбрасывалась в информационные сети, — спокойно пояснил генерал. — Мы знали об этом и искали способы противодействия. Но из-за прискорбного инцидента захват лаборатории наркодельцов был проведен преждевременно и без должной подготовки. Утечка произошла.
Кэноэ надеялся, что в его лице ничего не изменилось. Генерал Квиэнг переиграл его. Да и куда ему тягаться с таким матерым хищником?! А может, он вообще зря поддался эмоциям и совершенно напрасно сомневается в профессионализме и добросовестности главы планетной СБ?!
— Кто же стоит за всем этим делом? — поинтересовался и.о. управителя.
— Пока тайна следствия. Но это не принципиально. Главное — информация разошлась, а Синдикат, скорее всего, не удержится от искушения. Поэтому считаю необходимым нанести по нему упреждающий удар с использованием упрощенных методов судопроизводства!
Кэноэ вздрогнул. Генерал по-прежнему ищет самые простые и жестокие решения. Но он зря обозначил свои намерения еще во время аудиенции. За прошедшее с тех пор время Кэноэ успел обсудить этот вопрос со своим "ближним кругом" и нашел возражения по существу.
— Никаких внесудебных расправ! — решительно сказал он, подводя черту под развернувшейся было дискуссией. — Стоит только начать применять эти методы, и будет очень сложно остановиться. Аппарат, распробовавший кровь, становится неуправляемым. Кроме того, возникает соблазн использовать этот прием при возникновении любых затруднений. Мы не станем уподобляться Оонку! Указ о замене натурального сугси синтетиком я подпишу — готовьте документы, генерал! Сейчас же я предлагаю вернуться к кронтам.
Кронты шли в столицу всю ночь. В основной поток вливались все новые и новые ручейки, а к утру он разлился в настоящее море. Тем не менее, его как-то удавалось держать в берегах, сохраняя порядок.
— Следует отдать должное столичным властям, — отметил Кэноэ. — Вначале они паниковали, но затем успокоились и в целом справились.
Как и все остальные, он всю ночь провел на ногах, держась на стимуляторах.
— Справедливости ради надо сказать, что столичные власти, скорее, играли роль исполнителей, — заметил Таутинг. — Порядок там появился, когда кризисный штаб возглавил Этреаг.
— Бывший управитель?!
— Да. А еще — это и есть здешний контакт Нрироан.
— Совсем интересно, — покачал головой Кэноэ. — Когда все завершится, надо будет поближе познакомиться с этой выдающейся личностью. Но вначале пусть пройдет шествие. Что говорят по поводу его безопасности?
— Обещают приложить максимальные усилия. Но при такой массовости это нелегко.
— Что же, остается надеяться на лучшее, — пожал плечами Кэноэ. — Не пойти я не могу.
— К сожалению, это понимают все, ваше величество...
— Склад стройматериалов в блоке Б1 в 17-й столичной промзоне — наша единственная зацепка и последний шанс, признаться, довольно слабенький, — вздохнул Бон Де Гра. — Там наверняка будет кто-то из подручных Ган Бир Сума, но вряд ли они много расскажут о планах босса.
— Все равно их надо брать, — Ван Ли Дун многозначительно погладил ствол газомета. — Допускать их на шествие нельзя ни в коем случае!
— Понятно, что нельзя...
Ван Ли Дун и его группа присоединились к ним в столице. Сейчас они выдвинулись на передовые позиции, а бойцы Этреага и Императорские охранники, наоборот, остались во втором эшелоне. В этом районе появление незнакомых кээн было бы слишком заметным.
— Время, — напомнил Бон Де Гра. — Нас просили явиться туда не позже шести, а сейчас уже две минуты седьмого. Пора запускать разведчиков.
— О, опоздавшие! — заметил наблюдатель.
Взглянув на экран, Бон Де Гра увидел группу из полдюжины кронтов, заскочивших в приоткрытую дверь склада.
— Вот теперь — начали!
Четверка миниатюрных разведчиков поднялась в воздух и, расходясь веером, направилась к складу. Внезапно его двери широко распахнулись. Опоздавшие кронты выскочили обратно и опрометью бросились бежать. Как минимум, двоих из них мутило.
— Что произошло?! — встревожился Кэноэ. — А ну, задержите этих беглецов! Хотя бы одного!
Молодой кронт весь трясся от страха. Глаза у него были белые и расширенные от ужаса — на пол-лица.
— Там! — выдохнул он. — Там все!...
— Что — все?! — встряхнул его Ван Ли Дун.
— Все — мертвые!...
Организаторы этого тайного сборища, очевидно, как следует позаботились о безопасности. Но это их все равно не спасло. В караулке, за толстой стеклянной стеной, валялись тела охранников, засыпанные обломками разбитой аппаратуры.
— Профессионалы работали, — Ван Ли Дун слегка побледнел, но его голос оставался спокойным и деловым, словно у патологоанатома, проводящего вскрытие. — Этих двоих взяли в ножи, остальные застрелены, каждый — двумя иглами. И громили здесь все не просто так. Экраны, видите, целы, а вся начинка — в мелкий хлам. Даже если какие-либо записи велись, теперь их не восстановить.
— Чисто сработано, — признал Бон Де Гра. — Поглядим, что будет дальше.
А дальше, собственно, был сам склад, заполненный кипами листов гипсокартона, штабелями мешков с сухой штукатуркой, пачками уголка и дверного профиля и прочими строительными товарами. Но посредине этого обширного помещения была оставлена пустая площадка, теперь заваленная трупами. Здесь полегло, наверное, не меньше сотни кронтов.
— Их, похоже, расстреливали с разных сторон, — определил Ван Ли Дун. — В пять или шесть стволов. Вначале по ним огонь открыли сзади, из глубины склада. Они заметались и бросились к выходу и в боковые проходы. А там их уже и встретили в упор.
— Какой кошмар! — потрясенная Ние Дар Ге прижала ладони к ушам. — Убить столько безоружных людей!...
— Они были совсем не безоружны...
Бон Де Гра кивнул в сторону дюжины открытых ящиков, в беспорядке сваленных среди трупов. Они сразу показались ему знакомыми. И верно, он не ошибся. В специальных ячейках были аккуратно разложены пластиковые метатели, которые не обнаруживались металлоискателями. В других ящиках они нашли заботливо упакованные продолговатые бомбочки. У половины из них носики были окрашены в черный цвет, указывая на осколочную боевую часть, вторая половина была представлена газовыми боеприпасами. Здесь же лежали одноразовые реактивные огнеметы, тоже в пластиковых трубах. По полу раскатились флаконы с мутноватой жидкостью — похоже, боевой эликсир, на короткое время превращавший солдата в совершенную боевую машину, не ведающую ни страха, ни колебаний. Бон Де Гра представил, что из этого могло получиться в многотысячной толпе, и его передернуло.
Кто бы ни уничтожил этих несостоявшихся террористов, он совершил, без сомнения, благое дело.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |