Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Резчик. Часть третья, глава 6


Опубликован:
14.04.2017 — 14.04.2017
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Убегая вчера из лавки, я забыл книги и лекции, поэтому сначала я хотел зайти за ними. Чтобы лишний раз не наматывать круги по городу, решил заглянуть в знакомую лавку ювелира, забрать заготовку для подарка Бристл. Долго думал, что ей подарить и решил заказать особый амулет. Матео сделал набросок заготовки, подобрал нужный материал. Обещал уложиться к назначенной дате, если выбранный мной ювелир не подведет.

Ювелир не подвел, в срок изготовив небольшую треугольную заготовку в виде кулона. На одну сторону он нанес изящную гравировку в виде волка, на другую рисунок по эскизу Матео. Помимо прочего, внутри кулон был полый и хитрым нажатием сбоку, можно было раскрыть его на две половинки. Матео их позже спаяет в единое целое. Нужно это было, чтобы поместить внутрь настоящую модель амулета. То, что нанесено сверху, обычная обманка.

Забрав заготовку и расплатившись с ювелиром, я направился в лавку. Все никак не мог привыкнуть называть ее "кабинетом". Идти было недалеко, погода радовала, можно было и прогуляться. На полпути Илина, сегодня никому не доверившая мое сопровождение, поравнялась со мной, взяла под руку.

— За нами следят, — тихо сказала она.

— Давно?

— От ломбарда. Не могу сказать, кто именно, но чувствую его намерение...

Мы не прошли и десяти шагов, как путь нам преградила девочка лет десяти одетая в длинную, совсем не дешевую меховую шубку. Такая же меховая шапка, только белая с пушистым хвостиком. Ярко серые глаза, красивое лицо и красные от мороза щечки. Девочка уперла руки в бока, грозно посмотрев на нас.

— Так не честно! — выдала она. — Как она меня почувствовала? Я по ветру стояла, она не могла меня почуять!

— Эм, — удивленно протянул я, не зная, что и сказать на ее претензию. — Ты за нами следила?

— Следила! Нельзя, что-ли?

— Да ради всех богов. Только зачем?

— От тебя пахнет вкусно. Почему?

— Ты случаем не с Бристл Блэс приехала позавчера? — догадался я, кто передо мной.

— Не, — девочка тряхнула головой. — Она меня с собой не взяла. Мы вчера приехали... Постой, ты откуда ее знаешь?

— Меня зовут Берси. А тебя как?

— Ага! — она отпрыгнула на метр. — Опасный соблазнитель! Одурманил ее вкусным запахом, как... енот!

— Сама ты енот, — обиделся я. Илина за моей спиной тихонько захихикала. Предательница. — Только из подвала вылезла, а уже обзывается.

— Какой подвал? — не поняла она.

— В котором пересидела полнолуние.

— Что? — удивилась она и схватилась за живот, громко рассмеявшись, едва не падая на землю. — Болван. Даже не знает, как отличить чистокровного оборотня от обращенного.

— Пойдем Иль, — я решил махнуть рукой на маленькую нахалку, — у нас еще много дел.

Пройдя полквартала, я оглянулся и увидел, как она спокойно шла позади, шагах в пяти. Заложила руки за спину, словно на увеселительной прогулке. Головой по сторонам вертит, разглядывая витрины лавок и спешащих по своим делам горожан.

— Тебя родители не потеряют? — спросил я, на что она показала мне язык.

До самой лавки она шла за нами, спокойно войдя следом. Осмотрелась, оценивающе. На еще одну асвер, вышедшую со стороны кухни, бросила лишь мимолетный взгляд.

— Я только за книгами, — сказал я. — Забыл их на столе вчера.

— На полке в рабочем кабинете, — сказала асвер, приглядывающая за домом. — Принести?

— Да, пожалуйста.

Пока я ждал книги, девочка пробежала по комнате, заглянула в каждый угол, на каждую полку. Принюхалась к чему-то и умчалась на кухню, откуда вышла уже что-то жуя. В итоге села в соседнее кресло, уставилась на меня подозрительным взглядом.

— Почему от тебя вкусно пахнет? — требовательно спросила она. — Ты чем-то натираешься?

— Слезами маленьких девочек. Каждое утро.

Ее взгляд стал еще более подозрительным.

— Илин, а давай ее страже сдадим, как потерявшуюся? Имени мы ее не знаем, кто она и откуда, понятия не имеем...

— Лиара Блэс, чтобы ты знал, — заявила она.

— Дочь Грэсии? Она в курсе, что ты без присмотра по городу гуляешь? — попал в самую точку. Глазки девочки забегали.

— Я могу за себя постоять, — сказала она, старательно избегая взгляда.

— Большой город, это не лес. Здесь куда страшней. Потому, что обитатели умней. Подожди пару минут, отведу тебя домой.

— Но день только начался, — возмутилась она.

— Илина, присмотри за ней, чтобы не вздумала сбежать, — сказал я, догадываясь о намерениях Лиары, посмотревшей в сторону двери.

Лиара очень выразительно фыркнула, напомнив старших сестер. Со второго этажа мне принесли книги и мы дружно, или почти дружно направились в сторону академии. Я не стал нанимать экипаж, давая возможность Лиаре пройтись по торговому кварталу. Специально выбрал дорогу через него.

Уже у выхода из квартала мы столкнулись с Бристл. Лиара почувствовала сестру раньше и попыталась дать деру, но Илина без труда перехватила малышку.

— Берси, — Брситл помахала нам рукой, привлекая внимание. Подошла, обняла, поцеловав в щеку. — Ты сегодня не на занятиях? И почему от тебя дымом пахнет.

— Ночью гонял огненных магов.

— Ты про нападение на дом Лоури?

— Ага. Мимо проезжал, когда там взрываться все начало. Подумал, что там моя помощь понадобится.

— Пять обезглавленных студентов, — саркастически заметила она, — хороша помощь. Ладно, потом поговорим. Лиара! — Брситл поманила ее. — Ты почему сбежала от мамы?

— Там было скучно, — с жалобными нотками ответила она. — И я далеко не уходила...

— Разве тебе разрешали выходить за территорию академии?

— Но там ничего интересно и пахнет плохо. А здесь я этого болвана встретила...

— Ну-ка повтори, — Бристл умудрилась поймать сестру за ухо.

— Ай-ай, — Лиара запрыгала на одной ноге, вцепившись в руку Бристл. — Ну, он, правда, болван. Он думал, что я обращенная...

— Сейчас найдем Карла, — холодно сказала Бристл, — и ты вернешься домой. Все, не обсуждается. Берси, ты нас извини. Я к тебе вечером зайду.

— Не надо домой..., — испугалась Лиара. Видать старшая сестра слов на ветер не бросала. — Я лучше с мамой посижу дома...

— Летом она к тебе приедет, — Бристл, не отпуская уха, повела ее к выходу с улицы. — Ты нарушила два данных мне обещания. А Блэс от своих слов не отказывается.

— Не надо домой, — повторила Лиара, заплакав. Видно, что не для того, чтобы разжалобить Бристл. Просто от обиды, что все так получилось.

— Брис, — окрикнул я ее. — Не будь так строга с ней. Пожалуйста.

Брситл вздохнула и выпустила ухо сестры. Лиара поправила шапку, пару раз шмыгнув носом.

— Если ты так хочешь, — сказала она и обратилась к Лиаре. — Но если ты вновь нарушишь данное слово, наказание будет многократно строже. Согласна?

— Угум, — кивнула она.

— Тогда, что ты должна сделать?

Лиара еще раз шмыгнула носом, подошла ко мне.

— Прости меня, пожалуйста. Я больше не буду смеяться над тобой.

— Я не сержусь. Ты же в доме Грэсии остановилась? Не против, если я зайду в гости завтра?

— Буду рада, если ты придешь, — пробубнила она.

Подошла Бристл, положила ей руку на макушку и притянула к себе. Улыбнулась мне и повела сестру к выходу из квартала.

— —

В связи с предстоящей свадьбой и большим количеством дел, я выпросил на кафедре освобождение от занятий на десять дней. Свадьба стала довольно обсуждаемой темой в академии. Почти все студенты, кого я встречал по пути, пытались подойти, поздороваться и поздравить с данным событием. Почти у каждого во взгляде можно было прочесть: — "А меня пригласят? Слышал, там будет много уважаемых и высокопоставленных гостей". Но, увы, надежды юных аристократов я разбивал в пух и прах. Количество мест на церемонии было строго ограниченным и каждое место распределено чуть ли месяц назад. Мне даже не оставили пару приглашений без имени.

Как и обещал, утром заглянул домой к госпоже Диас. Надо было решить один насущный вопрос. Воспользовавшись запасным ключом, я вошел, прислушался. В гостиной и на кухне было тихо.

— Не хочу! — послышался знакомый девичий голос.

Что-то гулко бухнуло, и в гостиную из коридора выскочила Лиара. Одетая в теплую белую сорочку, но с босыми ногами. Она промчалась по комнате, с ходу перепрыгнула кресло и едва не врезалась в меня. В последний момент, обогнув препятствие, она схватилась за мою куртку и затормозила за спиной. Отгородилась мной от коридора, словно щитом. Одетая, а точней не одетая подобным образом принцесса, увидев меня, шлёпнулась бы в обморок. Или громко завопила, призывая стражу.

— Лиара! — в гостиную вышла Грэсия, держа в руках платье. — Нельзя встречать гостей, не одевшись.

— Не хочу рядиться в платье, — заявила Лиара, проигнорировав строгий голос мамы.

— Рядиться? — удивилась Грэсия подобранному слову. — Оно ведь такое красивое. А еще сделаем тебе прическу, все дамы столицы позеленеют от зависти.

— Но я надевала платье вчера, — железный аргумент.

— Что-то я не вовремя, — сказал я. — Прошу меня простить. В следующий раз буду стучать, прежде чем войти.

— Она почуяла тебя еще до того, как ты зашел, — пояснила Грэсия. — И выскочила голой! Лиара!

— Я не голая, — парировала та.

— Платье действительно очень милое, — сказал я, в надежде, что Грэсия не выйдет из себя. В таком состоянии ее даже Бристл боится.

— Я же все равно останусь дома, зачем мне платье?

— Всего на два, может три часа, — сказала Грэсия. — Потом мы с тобой поедем гулять по городу. А пока с тобой Берси может посидеть. Ему все равно заняться нечем.

— Вообще-то у меня с Матео встреча назначена.

— Опять в каком-нибудь кабаке?

— Нет, в лавке у его дяди, Георга Морра.

— Вот! — быстро сказала она, обращаясь к Лиаре. — Оденешься, как подобает молодой девушке, сможешь пойти с Берси в магическую лавку лучшего в городе мастера по артефактам. А я приеду туда через три часа, — это она добавила для меня.

— Артефакты, — задумчиво протянула Лиара. — Я мигом!

Она выскочила из-за моей спины и умчалась в спальню, сверкнув босыми ножками. Грэсия показала мне на кресло и поспешила за ней. Ждать пришлось добрых полчаса. Платье Лиаре подошло просто изумительно. Не знаю, почему она так отбивалась. По мне, так любая ее сверстница, как выразилась Грэсия, позеленела бы от зависти.

— Лавку Георга я знаю, — напутствовала меня Грэсия. — Буду там чуть больше, чем через два часа. До обеда не вздумай кормить ее сладостями и смотри, чтобы она не сбежала. Любопытство у них в этом возрасте куда сильней, чем чувство самосохранения.

— Александра в ее возрасте была такой же?

— Лиару можно назвать образцом для подражания, по сравнению с Алекс. Да и Брситл не далеко ушла. Эти две бандитки выпили немало моей крови. Как им все прощал Даниель?

Илина в мои планы на день была посвящена, поэтому у выхода из академии нас уже ждал экипаж. Лиара с интересом разглядывала город из окна, иногда провожая что-то взглядом. По мне, так в городе не так много по-настоящему интересных мест. Может быть, пару площадей и храмов, дворцовая площадь и сам дворец. Ну и большие каменные мосты через реку. До приезда в Виторию я никогда не видел таких больших мостов, под которыми могла свободно проплыть галера, не убирая парус.

Когда улицы стали уже, и дома закрыли весь обзор, Лиара оторвалась от окна. С интересом посмотрела на Илину, затем перевела взгляд на меня.

— Брис говорила, что асверы сильней, чем оборотни, это правда?

— Ты ей не веришь? Если хочешь, спроси у Иль, — улыбнулся я, за что заработал взгляд от демонессы под названием, "ну спасибо".

— Сильней, — коротко ответила Илина, на вопросительный взгляд Лиары.

— Почему?

— Потому, что сильней.

— Почему?

— Просто сильней.

— Почему?

— Девушки, — остановил я их. — Лиара, асверы, когда принимают истинный облик, очень сильные. Они становятся быстрей, могут высоченный забор легко перепрыгнуть.

— Я тоже могу забор перепрыгнуть, — заметила она, не впечатлившись подобранным мной аргументом.

— Тогда прими как данность.

— А рожки у них острые? В драке она может ими уколоть?

— Точно так же, как и ты можешь использовать в драке зубы, не превращаясь в волка, — пояснил я.

Вспомнилось, когда за несколько дней до того, как Васко уехала, я набрался смелости и спросил, могул и я дотронуться до рожек. Ее этот вопрос немного обескуражил. Она тогда немного наклонила голову, позволив, коснутся их. На ощупь рожки были теплые, матовые и чуть-чуть шершавые. Когда я спросил, что будет, если до них дотронется кто-нибудь другой, она ответила просто, что убьет его на месте.

Мне показалось, что Лиару я не убедил, говоря, что асверы сильные. Дальнейшие расспросы были прерваны прибытием к лавке Матео. Внутри нас встречал слуга, предложивший сразу подняться наверх в рабочий кабинет.

Лиаре лавка понравилась. Она с интересом прошлась вдоль стен, заглядывая в витрины. Глазки у нее заблестели, когда она увидела стандартный амулет, защищающий от магии. Он был выполнен в изящной манере, с искусной гравировкой, обилием золота и драгоценных камней.

В отличие от комнаты, где Матео работал с артефактами, рабочий кабинет был удивительно чистым и аккуратным. Практически образец для подражания. Тут даже стояли декоративные цветы на подоконнике в большом пузатом горшке.

— Привет, привет, — обрадовался он, вставая из-за стола.

Он озадаченно посмотрел на Лиару и Илину, вошедшую последней. В отличие от моих прошлых визитов, в этот раз она решила не оставлять меня с ним наедине.

— Привет, — я крепко пожал ему руку. — Позволь представить Лиару Блэс, младшую сестру Бристл и Александры.

— Польщен вашим визитом, — он галантно поклонился.

— Рада знакомству, — к моему большому удивлению, вполне нормально ответила Лиара. Даже мило улыбнулась.

— Мой друг барон Матео Гальего, ныне Крэтон. Он недавно взял в жены баронессу Ялису Крэтон. Он мой хороший друг и талантливейший мастер артефактов.

— Ты мне льстишь, — скромно улыбнулся Матео. — До дяди мне еще учиться и учиться.

— Лиара, мы посвятим тебя в один секрет, если обещаешь не говорить Бристл об этом до свадьбы, — сказал я.

— Подарок для нее, — догадалась она. — Можешь на меня положиться. Она не узнает. Что это будет? — заинтересовалась она. — Жезл, плюющийся огнем или метающий молнии? А, может, веер, стреляющий отравленными иголками?

— Нет, — рассмеялся я. — Настолько опасные вещи я бы не стал ей дарить. Это будет амулет, — я вынул его из кармана, отдавая Лиаре.

— И что он делает? — она скептически осмотрела рисунки.

— По задумке он будет блокировать запахи, связанные с магическим загрязнением, но не заглушать другие. У нее много друзей среди огненных магов, а вы ведь чувствуете запах скверны исходящий от них.

— Такого не бывает, — знающе сказала Лиара. — Эти амулеты полностью лишают тебя обоняния. Это очень неприятно и от этого сильно тошнит. Выбери лучше что-нибудь другое.

— Ты хотела сказать, так работают обычные артефакты, — сказал Матео. — А этот действительно скроет присутствие магов. Если моя догадка верна.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх