Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нет. Смирить гордыню... — предельно серьезно ответил Алван. И, дождавшись изумленной тишины, добавил: — Я — смирил. Поэтому завтра утром принесу сонтэ-лоор от имени всех ерзидов...
Некоторое время Степь ошалело молчала. Затем скрипнул помост, и слева от вождя вождей возник силуэт Байзара:
— Во времена моего отца на Север уходили тысячи, а возвращались сотни. Я счастливее их, ибо, приняв руку Алван-берза, увидел, как высокомерные лайши, прятавшиеся за стенами каменных стойбищ, начали падать перед нами на колени, не успев пролить и капли крови моих братьев! Вождь, ценящий каждого своего воина — Великий Вождь, поэтому я, Байзар, сын Шаграта, поднимаю свою саблю и говорю 'Ойра, берз — делай, что должно, и знай, что я — за твоим плечом'!
— Да, но... — начал было Цертой, сын Марзгана, но не договорил: над степью взметнулся лес выхваченных сабель, и ночную тишину разорвал безумный крик: — Алла-а-а!!!
Глава 2. Аурон Утерс, граф Вэлш.
Рывок за плечо и последующее предупреждение о том, что где-то впереди низкая притолока, слегка запоздали — пригнуться я не успел, поэтому чувствительно шваркнулся о препятствие. Хорошо, лбом, а не носом — от такого удара последний можно было и сломать.
Мои сопровождающие жизнерадостно заржали, а рыжебородый здоровяк, до этого момента молча толкавший меня в спину, даже изволил пошутить:
— Береги голову-т, Аглобля, чай, не кузнечный молот!
Отвечать ему я не собирался, поэтому прошел еще пару шагов вперед, почувствовал, что носок правого сапога уперся в препятствие, и остановился:
— Куда дальше?
— Вверх по лестнице... — ухнул второй сопровождающий. — На две ступени. А па-атом направо...
Поднялся. Свернул направо. Прошел еще четыре шага и, услышав скрип несмазанных петель, мысленно усмехнулся — кажется, пришли.
Так оно, собственно, и оказалось — втолкнув в дверь, один из Серых придержал меня за пояс и чувствительно кольнул заточкой в поясницу, а второй стянул с головы пыльный мешок и предупредил:
— Дернешься — порешим...
Я пропустил его слова мимо ушей и, прищурившись, с интересом оглядел восседающего напротив мужчину, сравнивая его с описанием.
...Невысок — тебе по плечо. Болезненно худ. Лицо костистое, широкоскулое, с выдающимися надбровными дугами. Нос — маленький, клубнем, на левой ноздре — довольно большая родинка... Широкие скулы, впавшие щеки... Подбородок — скошен, кажется обрубленным... Глаза темные, глубоко посаженные, под правым — тоненький шрам...Волосы, борода и усы — черные с проседью, вокруг рта — с легкой желтизной...
За время, которое прошло с момента встречи Дайта Жернова и Зигги Клеща последний слегка изменился — похудел до состояния скелета и успел обзавестись еще одним шрамом: свежая алая полоса, начинающаяся у уголка левого глаза, перечеркивала скулу и заканчивалась на подбородке. Впрочем, родинка на носу и 'обрубленный' подбородок были на месте, поэтому можно было играть роль дальше:
— Привет, Клещ! Я — Ур Оглобля. Принес отдарок от Жернова...
В бескорыстие Дайта Серый почему-то не поверил — недовольно поджал губы, поморщился и хмуро поинтересовался:
— Лан, говори, че ему от меня надо?
— Ниче... Сказал, эт-его благодарность! А за че — типа, знаешь сам...
— И из-за этого ты требовал личной встречи? — разозлился Клещ. — Передал бы отдарок Крабу — и дело с концом...
— Передать? Это? — вытаращив глаза, спросил я, затем, не делая резких движений, вытянул перед собой руку, перевернул ее тыльной стороной вниз и разжал пальцы, демонстрируя пять довольно крупных изумрудов.
Стоящие за моей спиной Серые потрясенно охнули и недовольно переглянулись — еще бы, такое богатство только что было в их руках, а они его НЕ НАШЛИ!
Клещ среагировал по-другому — мельком оценив примерную стоимость лежащих на моей ладони камней, он по-волчьи ощерился и уставился на подчиненных взглядом, не предвещающим ничего хорошего.
Те напряглись — видимо, понимали, что он в своем праве.
— Обыскивают и в правду как-то не очень... — 'сделав правильный вывод' о причине этих переглядываний, ухмыльнулся я. — Вместо того, чтобы находить и отбирать оружие, они тырят деньги. Кстати, прикажи им вернуть мое золото...
— Золото? — одновременно воскликнули все трое. — Какое золото?
— Кошель с семью золотыми и двумя десятками серебряных, который вы у меня тиснули во время обыска...
— Не было у него золота, Клещ! — возмущенно воскликнул бородач. — И кошеля не было!
— Че-эт за гниль, паря?! — развернув меня к себе лицом, прошипел его товарищ, по-волчьи ощерился, подкинул на ладони шило и... не поймал. Вернее, поймал, но глазницей. А через мгновение завертелся юлой, упал сам и сбил с ног бородача.
— Алиедо-шейр, Зигги! Стой, молчи и не шевелись!!! — рявкнул я, и, мысленно отметив, что глава Серого клана Делирии застыл в шаге от уже распахнутого люка, ведущего в потайной ход, упал на одно колено. После чего, не вставая на ноги, перекатился в сторону.
Выцеливавшие меня арбалетчики, прячущиеся за стенами, такого маневра не ожидали, поэтому выстрелили туда, где я, по их мнению, должен был вот-вот оказаться. И, само собой, промахнулись — один болт, просвистев в полутора локтях от моей головы, ушел в сундук, окованный железными полосами, а второй перебил ножку стола и воткнулся в пол.
Времени, потребовавшегося им, чтобы вцепиться в запасные арбалеты, хватило мне за глаза — продолжая движение, я выкатился из переката рядом с бородачом, походя свернул ему шею, затем выхватил из ножен на его поясе очень неплохой нож и вжался в стену рядом с одним из стрелковых отверстий.
Легкое сотрясение с той стороны — и клинок, по самую рукоять уйдя в потемневшее око , воткнулся в глазницу стрелка, потерявшего меня из вида.
Будь у второго арбалетчика хоть толика ума, он бы заорал или рванул за подмогой. Но он, обозленный гибелью троих товарищей, решил отомстить лично — ударом ноги распахнул потайную дверь, прикрылся косяком от возможного броска метательного ножа и... промахнулся во второй раз. После чего не успел среагировать на мой рывок и пропустил удар пальцами в горло.
Убедившись, что в нишах больше никого нет, я вернулся в комнату, тщательно запер дверь, потом взял со стола драгоценности, повернулся к Клещу и, тщательно следуя рекомендациям Илзе, 'убедил' его в том, что нам с ним надо совершить небольшую прогулку...
...На то, что потайной ход, начинающийся в логове Зигги, может тянуться аж до Глиняной слободы я, честно говоря, не рассчитывал. Поэтому, выбравшись на поверхность из подвала какой-то лавки, рванул по ночным улицам чуть ли не бегом. И быстренько довел Клеща, непривычного к таким нагрузкам, до состояния нестояния: последнюю сотню локтей до постоялого двора 'Хромой Висельник', на котором мы остановились, он не шел, а ковылял. Хрипя, как загнанная лошадь и припадая на левую ногу.
Само собой, тащить его через двери я не собирался — несмотря на то, что постоялый двор располагался в Ремесленной слободе, главу Серого клана могли узнать — поэтому, перебросив его через невысокий забор под окном своей комнаты, дважды щелкнул пальцами, и уже через десяток ударов сердца на пару с Нодром затаскивал его к себе. Даже не подумав оглядеться стараниями Воско Иглы, с момента моего ухода прогуливавшегося по двору 'Висельника', у желающих прогуляться по двору тут же находились важные дела. А досужими зрителями, которые могли бы появиться по ту сторону забора, занимался Бродяга Отт.
Втащил. Посадил на табурет, пододвинутый к стене, закрыл ставни — и оказался в объятиях Илзе:
— Ну, как прошло? Нормально?
— Нет... — честно признался я. — Разбил лоб о притолоку, пока гулял по подвалам с пыльным мешком на голове...
— Бедненький... — сокрушенно вздохнула моя супруга. — Подставляй лобик — поцелую...
Подставил. Получил удовольствие от прикосновения ее губ и пошутил:
— Э-эх, и чего я не подставился под зуботычину?
— Ваша светлость, если че — могу поспособствовать... — приглушенно хохотнул Молот. И тут же схлопотал от Илзе увесистый подзатыльник:
— Я тебе поспособствую! Так поспособствую, что начнешь ходить под себя и плакать по ночам...
— Не надо, милая! — поймав ее за талию и прижав к себе, выдохнул я. — Он просто болеет за меня и душой, и сердцем...
Поцелуй под правое ушко, последовавший за этими словами, привел супругу в благодушное настроение:
— Ну ладно, уговорил: пусть радуется, что я сегодня добрая...
Нодр обрадовался. Даже чуть громче, чем стоило, а потом встревоженно уставился на Клеща:
— Ваша светлость, а че он как неживой? Вы его, часом, не пришибли?
— Под Словом... — буркнул я и заставил себя вспомнить о деле: — Все, дуй в коридор. Как закончим — позовем...
Молот тут же исчез, а я, усевшись на свободный табурет, быстренько загнал себя в медитативный транс, чтобы не упустить ни одного нюанса будущего запечатления...
...То, что творила с разумом Клеща моя супруга, можно было назвать только волшебством. Почему? Да потому, что за какие-то два с половиной часа взрослый, битый жизнью мужчина обзавелся полноценной второй личностью! Да еще какой — стараниями Илзе 'новый' Зигги превратился в преданнейшего вассала рода Утерсов!
— Как бы ни повернулся разговор, он сделает все, чтобы как можно лучше выполнить возложенное на него задание... — наводя последние штрихи на его крону, сообщила Илзе.
— А как же старое Слово? — на всякий случай уточнил я. — Не помешает?
— Мое — глубже... — улыбнулась моя супруга. — Поэтому все, что будет расходиться с нашими распоряжениями, будет проигнорировано...
— А...
— Он сделает вид, что выполнит приказ... — поняв, что меня беспокоит, успокоила Илзе. — И, при необходимости, изобразит нужные действия...
— Отлично... Тогда отпускаем?
Илзе удивленно изогнула бровь и хихикнула:
— А как ты собираешься с ним связываться?
— Мде...
— Давай, зови Нодра — запечатлеем на него...
...Вечер следующего дня я встретил в хорошо знакомом образе фонарщика. Правда, на этот раз — один.
Дворянская слобода не спала — по середине улиц то и дело пролетали кавалькады разодетых всадников или роскошные кареты, а вдоль стен и по переулкам метались чьи-то слуги, писцы, нотариусы, белошвейки и весь тот люд, который обеспечивает нормальное течение жизни дворян.
На меня внимания не обращали — искусно состаренное лицо да сгорбленная спина не вызывали интереса даже у вездесущих мальчишек. Что меня по-настоящему радовало: этой ночью свидетели мне были не нужны.
Первыми, как положено, я зажег фонари по всей Коронной, затем дотелепался до начала улицы Первых Ворот и начал трудиться там. Старательно-старательно: прежде, чем поднести тлеющий трут к фитилю светильника, я доливал в емкость масла, затем тщательно протирал закопченные стекла и, при необходимости, заменял прогоревший фитиль.
Такой темп передвижения позволял подолгу оставаться на одном месте и наблюдать за тем, что происходило по другую сторону кованых оград. А происходило там много чего интересного — на заднем дворе особняка дю Меленаксов стравливали бойцовых собак, рядом с конюшней дю Орри пороли нерадивого кузнеца, в кордегардии родового гнездышка графов Фарбо пара дюжих мечников месили ногами чье-то окровавленное тело.
А вот городской дом Затиаров сначала показался мне мертвым — в его окнах не горел свет, по его мощеному камнем двору не бегали слуги, а с конюшни не слышался храп лошадей. Но при ближайшем рассмотрении эта тишина оказалась обманчивой — арка проема кордегардии у главных ворот серебрилась инеем, в окнах под крышей изредка шевелились тени, по темному саду неслышно бродили молчаливые, но от этого не менее опасные волкодавы.
'Раз бдят, значит, есть с чего...' — удовлетворенно подумал я и невольно вспомнил неудачную попытку проникнуть в королевский дворец:
Войти родовое гнездо династии Рендарров может почти любой. И не просто войти, но и, миновав первый круг часовых, без проблем добраться до хозяйственных пристроек или тренировочных площадок для солдат. А вот дальше начинаются проблемы — чтобы обнаружить недочеты в действиях воинов, охраняющих сам дворец, потребуется довольно много времени и место для наблюдений.
Найти последнее не так уж и легко, поэтому большинство 'непрошенных гостей', оценив свои силы, предпочтет не рисковать и уберется восвояси. А везучее или хорошо подготовленное меньшинство останется и, скорее всего, найдет себе лежку — заросшую паутиной кладовку, пустующую комнатку для проживания слуг или давно заброшенные покои.
Изучив маршруты движения патрулей и оценив степень внимательности каждого из стражников, в своих силах засомневаются даже самые самоуверенные: уже через час наблюдений становится ясно, что внутренняя стража ест свой хлеб не зря и способна отловить самого умелого вора. Поэтому дальше пойдут лишь те, кого гонит сумасшедшая глупость, невероятная жажда наживы или чей-то приказ. И через какое-то время обнаружат, что и среди часовых, с неутомимостью хищника рыскающих по коридорам, можно найти одного-двух лентяев.
Представившаяся возможность сделать еще один шаг к своей цели — соблазн, от которого сложно отказаться. А стоило бы — безалаберность этих воинов далеко не случайна, ибо вызвана не ленью, а логикой тех, кто превратил королевский дворец в одну большую ловушку.
Впрочем, тем, кто прячется в лежках, этого еще не понять — они видят лишь 'изъяны' в системе охраны и не знают, что каждое место, где может спрятаться злоумышленник, находится под постоянным наблюдением, а вокруг того, кто в него пробрался, сразу же возникает 'кольцо' из безземельных дворян, прогуливающихся по коридорам, несущейся по своим делам прислуги, псарей, выгуливающих притравленных к людям кобелей и даже подростков. Поэтому они делают следующий шаг и оказываются в постоянно движущемся лабиринте, каждый шаг по которому вынуждает их двигаться туда, куда нужно загонщикам. И рано или поздно приводят в кабинет начальника Ночного Двора, из которого, как говорят делирийцы, открывается потрясающий вид на эшафот.
Само собой, в какой-то момент прозревают даже самые тупые. И сразу же начинают судорожно искать способы вырваться на свободу и покинуть дворец. Увы, это почти нереально — да, по отдельности каждое звено постепенно сжимающегося кольца выглядит хрупким и совсем не опасным, но оказывается, что в любое отдельно взятое мгновение оно находится под наблюдением как минимум двух соседних. Как? Да очень просто — самые обычные зеркала, невесть с чего закрепленные не на стенах, а в углах коридоров, позволяют загонщикам наблюдать не только за видимой частью коридоров и анфилад, но и за тем, что происходит за поворотами. А небольшие колокольчики с очень громким и чистым звоном, висящие чуть ли не через каждые двадцать локтей, дают возможность поднять тревогу и бросить в бой десятки, если не сотни вооруженных до зубов солдат...
...Делать еще одну ошибку и снова совать голову туда, откуда ушел с очень большим трудом, я не собирался. Поэтому, разобравшись с последним светильником, который был обязан зажечь временно нетрудоспособный фонарщик, я нырнул в ближайший переулок, быстренько вывернул одежду темной стороной вверх, натер лицо угольной пылью и, прячась в тенях, двинулся в сторону Травяной. А когда добрался, втиснулся в заранее облюбованную подворотню и, поморщившись от вони мусора, оказавшейся под ногами, превратился в слух.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |