Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Археологию.
— Тогда вы решили стать археологом? — скорее утверждая, чем спрашивая, произнес он
— Это был мой выбор, — вскинулась Катя. Вонг неподвижно стоял перед нею, жутко нервируя.
— В скольких экспедициях вы уже участвовали?
— В четырех.
— В скольких были вместе с Тихомировым?
— В четырех.
Куда это он клонит? Ведь он куда-то клонит?
— Тихомиров был состоятельным человеком?
— Он был доволен тем, что имел.
— Его семья тоже?
Катя поджала губы: она не собирается обсуждать финансовое положение семьи Тереховых.
— В Таиланде самый высокий оклад имеют профессора университетов. В России дела обстоят не совсем так? Я прав?
Катя сдержанно кивнула.
— Терехов выделял вас среди своих студентов?
— Александр Яковлевич выделял всех, кто решил серьезно посвятить себя археологии.
Перестав нависать над нею, Вонг прошелся по кабинету.
— Кто спонсировал вашу поездку в Таиланд?
— Не знаю. Со мной об этом не говорили.
— Если бы гипотеза Терехова не подтвердилась, это стало бы ударом для него?
— Не думаю.
— На какое число назначена выставка?
— Я не знаю, — растерянно проговорила девушка.
— Разве в ресторане речь шла не об этом?
— Да... Конечно об этом, но я не принимала в переговорах участия.
— Что же вы в таком случае там делали?
— Присутствовала, как и Усова, Ивашов и Саванг Ку.
— Значит, Тихомиров вел переговоры один? Но я понял, что вы, как никто были заинтересованы в результате этих переговоров.
Катя покраснела.
— Госпожа Усова участвовала в переговорах? Разве не она и Ку должны были заниматься ими?
— Да, но Александр Яковлевич не хотел быть только пассивным участником, и как-то так получилось, что взял их полностью на себя, а Зоя Валерьевна была не против. В самих переговорах переводчиком должен был быть Саванг, но он не понадобился Александру Яковлевичу и решил просто не мешать.
— Чем занимались остальные, пока шли переговоры?
— Сидели за столиком. Пробовали тайские блюда, и вино...очень тонкое... всех немного повело. Словом, мы расслабились, потом пошли танцевать
— Кто с кем танцевал?
— Что? А... я с Виктором Ивашовым. Зоя с Савангом... Тогда еще Виктор пошутил, что Саванг положил глаз на Зою...
— Как?
— Ну, что Савангу Зоя понравилась, и он ухаживал за ней. Я забеспокоилась, ведь получается, что Саванг оставил Александра Яковлевича один на один с тайцем, и как они будут объясняться не понятно. Но Александр Яковлевич с тем господином о чем-то говорили и им, похоже, не требовался переводчик.
— Терехов хорошо владел английским?
— Понимал, но объяснялся с трудом.
— Господин Ивашун...
— Ивашов.
— Он тоже удивился, что Тихомиров свободно ведет переговоры?
— Он ничего не заметил?
— Остальные?
— Зоя и Саванг отправились в бар и позвали нас с собой. Мы отказались.
— Какие обязанности лежат на Ивашове?
— Ответственность за сохранность груза, а в основном он занимается химическим анализом состава глины и почвы, определяет точное время изготовления изделий, их возраст.
— Ивашов тоже участвовал в раскопках в Монголии?
— Нет. Он работал с находками в лаборатории.
— Вы присутствовали при разговоре Ку и Тихомирова, когда делалось предложение о поездке в Таиланд?
— Да.
— Предложение исходило от Ку, или Тихомиров сам изъявил желание приехать сюда?
— В тот день Ку принес переведенную им с тайского журнала статью об идентичности монгольских и китайских глиняных изделий и о том, что такие же глиняные предметы обихода наверняка можно найти в Таиланде, поскольку они были завезены древними предками тайцев во время миграции из Монголии.
— Ку говорил тогда о поездке как о решенном деле?
— Нет. Это было из области планов на далекое будущее, которые могут и не осуществится. Но вскоре мы получили приглашение из Таиланда.
— Официальное?
— Да, от Понипорна.
— Вернемся к вчерашнему вечеру. Тот господин, с которым велись переговоры, уехал с вами, или остался в ресторане?
— Когда мы с ним раскланялись, он оставался за столиком и разговаривал по сотовому.
— Терехов, что нибудь, рассказывл о прошедших переговорах?
— Нет. Он выглядел утомленным и я решила не донимать его расспросами. Александр Яковлевич всю дорогу молчал.
— Значит, он не разговаривал ни с кем?
— Да.
— Когда вы видели Тихомирова в последний раз?
— Когда попрощалась с ним у дверей своего номера.
— Чем вы занимались после?
— Приняла душ и легла спать.
— Значит, ваше алиби на эту ночь подтвердить никто не сможет.
— Ну да, — вздохнула Катя.
— Почему вы умалчиваете о том, что тем вечером к вам заходил Ивашов?
Катя растерянно моргнула и покраснела.
— Но... это не имеет отношение ко всему этому кошмару.
— Почему же? Ивашов является вашим алиби. Разве нет?
— Но он даже не входил ко мне в номер, — Катя нервно заправила прядь волос за ухо. — Мы немного поговорили, и он ушел. Вот и все.
— Зачем он приходил?
— Спросить о моем самочувствии и пожелать спокойной ночи.
— Вы собираетесь за него замуж?
— Нет. Мы друзья.
— Значит, вы были последней, кто видел Тихомирова живым вчера вечером.
Видели, как он вошел в свой номер. Но ни кто не видел, как он оттуда выходил. Окно исключается — оно слишком высоко. Разговаривая с Ивашовым на пороге своего номера, вы уверяете, что видели дверь номера Тихомирова закрытой? — Катя кивнула, но Вонг не обратил на это внимания, продолжая свою мысль. — А в три часа утра, Терехова находят убитым
выстрелом в затылок, в трех кварталах от отеля.
Глава 2
— Ну, наконец-то, — навстречу Кате со скамьи поднялся высокий, сутуловатый молодой человек в серо-зеленых капри. За ворот зеленой майки, зацепленные дужкой, болтались темные солнцезащитные очки. Бейсболка, надетая козырьком назад, придавала ему тинэйджеровский вид. Он пошел ей на встречу и, обняв за плечи, поинтересовался:
— Допрос с пристрастием?
— Почти, — тихо ответила Катя.
— Неважно выглядишь.
Они говорили по-русски и полицейский, дежуривший у входа, бросил на них изучающий, профессионально-цепкий взгляд.
Обнимая Катю за плечи, молодой человек повел ее к выходу.
— Только что видел Зою, — сообщил он на ходу, — оказывается, нас допрашивали одновременно в разных кабинетах, чтобы мы, значит, не сговорились. Можешь себе представить?
После азиатской непроницаемости следователя Вонга для Кати было отрадой видеть Виктора. Она с удовольствием смотрела на простое славянское лицо с рассыпными по нему веснушками.
Как и всех белокурых людей, Виктора не брало знойное солнце, не оставляя на нем следов загара: он только краснел и облезал. Глядя на него, Катя на миг, явственно ощутила запах клевера. Но только на миг, потому что, выйдя из дверей на крыльцо, они тут же окунулись в пекло и уличный шум. После полумрака царящего в помещении департамента полиции Катю ослепило полуденное солнце, и она тут же зажмурилась. Смеясь, Виктор водрузил ей на нос свои очки.
— Пошли, вон Зоя нам машет, — он кивнул в сторону уличного кафе, перевернув бейсболку козырьком вперед.
Столики кафе соседствовали с парковкой полиции, разместившись вокруг пальм увитых лианами, что укрывали их тенью широких листьев. Из-за одного столика поднялась миниатюрная, темноволосая женщина в белой блузке и бежевых шортах, открывавшие стройные загорелые ноги. Катя спокойно относилась к тому, что ее, двадцатишестилетнюю принимали за ровесницу сорокалетней Зои. Двое полицейских, обедавшие за соседним столиком, с интересом посматривали в сторону Зои и, потягивая пиво из высоких жестяных банок, не стесняясь, обсуждали ее, пользуясь тем, что фаранго не понимает таиландского языка. Зое же было не привыкать — внимание мужчин всегда льстило ей. Подняв с лица темные очки и устроив их в своей шевелюре, она встретила подошедших словами:
— Я не стала ничего заказывать. Не знала, когда вас отпустят.
— Представляешь, напугали-таки Катьку, — сообщил ей Виктор, отодвигая Кате стул.
— Вить, будь другом, сходи, зачем нибудь холодненьким, — попросила Зоя. — Я измучилась от этой жары, пока ждала вас.
— И что дамы пожелают?
— Мне как всегда — пиво. Только, умоляю, холодное.
— Тебе, котенок?
— Колу.
Как только Виктор скрылся в дверях кафе, Зоя повернулась к Кате.
— Ты очень впечатлительна, Катюша. Разве можно принимать все так близко к сердцу, тем более, что половина того, что здесь наговорили не имеет к нам никакого отношения. Ты ведь не чувствуешь за собой никакой вины?
— Просто в голове не укладывается, что Александра Яковлевича больше нет.
— Всем нам пришлось нелегко и нужно подумать как выбраться из этой гадской истории.
— Как ты думаешь, убийцу найдут?
— Не знаю, — откинулась на спинку стула Зоя и, оглядев Катю, заметила: — Не понимаю, как можно ходить в такую жару в этом костюме?
Катя оглядела свой льняной костюм: короткую юбку и жакет без рукавов.
— Нормально. Я же хожу.
— Ты сегодня просто невыносима.
— Ну, извини. Мне просто не по себе.
— А вот и я, девочки, — появившийся у столика Виктор, поставил перед Зоей запотевшую банку "Хольстена", а перед Катей бутылочку "колы" с болтавшейся в узком горлышке соломинкой. Усевшись за столик, он пододвинул к себе высокий стакан коктейля.
— Ребята, а вам Александр Яковлевич говорил, что-нибудь о намеченной выставке. Они с тайландцем что-то решили? — спросила Катя, потягивая из соломинки ледяную "кока-колу".
— Я к нему даже не совался. Старик был неразговорчивым и, вообще, о чем вы говорите? Какая выставка, когда нас подозревают в убийстве?
— Но это не значит, что мы можем расслабиться, — назидательным тоном строгой учительницы сказала Зоя, подняв палец. — Конечно, Саванг все устроит. Ему не выгодно пускать это дело на самотек. Но и мы не должны рот разевать.
— Интересно, а почему это Саванга не вызвали в полицию? Нас, значит, допрашивали, лампой в глаза светили, чуть ли иголки под ногти не вгоняли, а ему ничего?! — возмущался Виктор. — А он, между прочим, тоже с нами в ресторане сидел.
— Саванг вчера вечером улетел в Бангкок, сразу же после встречи в ресторане, — сообщила Зоя. — Полиция в курсе и первым делом проверила его. Алиби у Саванга безупречно. Но и ему, чувствуется, достанется
— А у меня его вообще нет, — вздохнула Катя.
— А у нас... — начала Зоя.
— Заколебала уже... "Рибок" называется, — Виктор с ворчанием наклонился, чтобы застегнуть сандалию. — Заметьте, полиция насела на нас как раз потому, что алиби у нас у всех шаткое, — раздавался из-под столика его недовольный голос.
— Витюша прав, у нас незавидное положение, — Зоя повертела в руках банку с пивом. — Если Александр Яковлевич погиб от рук местных аборигенов и если это будет доказано, то случится небольшой международный скандальчик, нежелательный для местного туристического бизнеса. Но если тайцы отмажутся, то случившееся не получит такого нежелательного резонанса. Верно? А что для этого требуется? Найти убийцу из окружения погибшего, а к Александру Яковлевичу всех ближе мы. Они будут изо всех сил стараться перевести стрелки на нас. Вы посмотрите, прямо штандарте фюрер СС! — восхищенно присвистнула Зоя, кивнув в сторону департамента, над которым вяло, повис флаг с гербом монархического Тайланда. К крыльцу со стоянки подъехал джип и теперь к нему шел следователь Вонг. Тень от козырька военной фуражки с высокой тульей, закрывала пол-лица, оставляя на виду сурово сжатый рот.
— Все-таки есть в военных что-то, что объединяет их. Что-то непробиваемо тупое. Военный он и в Африке военный, — неприязненно проговорил Виктор.
— Он и допрашивает также, — передернула плечами Катя.
— А меня допрашивал какой-то высокий чин в жутких погонах, — улыбнулась Зоя.
— А вот меня щуплый, маленький тайчонок, — поспешил поделиться своим впечатлением Виктор. — Мне все время казалось, что какой-то пацан выспрашивает у меня из простого любопытства, с кем я провел эту ночью. Так и подмывало дать ему по шее и отправить домой.
— А меня записали в любовницы Александра Яковлевича. Можете себе представить? — пожаловалась Катя.
— Вот это номер! Ты серьезно?! — засмеялась Зоя. — А я узнала, что спала с тобой, Витенька, и с Савангом. Каково?!
— А тебе, что инкриминируют? — женщины с любопытством смотрели на Виктора.
— Ну-у...— пригорюнился молодой человек. — Я вел себя как истинный джентльмен, всеми силами не давая опорочить вашу незапятнанную репутацию и честное имя, которые пытались связать с моей особой. Отбрыкивался от вас как только мог. Словом, я убедил следователя, что роковой ночью между нами троими ничего такого не было.
— Значит, ты открещивался от нас как черт от ладана? — засмеялась Зоя.
— Именно. И поэтому мой хлюпик следователь смотрел на меня так словно я умственно отсталый импотент.
Зоя рассмеялась, Виктор был забавен.
— Как все это перенесет Софья Михайловна? — вздохнула Катя, не участвовавшая в их веселье. Ее слова оказались совсем не кстати, напомнив о трагедии.
— Поехали в отель, — поднялась Зоя. — Обсудим все у бассейна
* * *
— Ка-ать! — позвал Виктор, встав с шезлонга. — А ну вылезай! Ты уже час сидишь в воде! — его возмущенный зов потонул во всеобщем шуме голосов купающихся и плеске воды.
Прямо с шезлонга, стоящего у самого бортика, он прыгнул в воду, обдав Зою каскадом брызг. Зоя не возражала: на ее горячей коже капли высохли мгновенно. Она лишь удобнее устроилась на своем лежаке, блаженно прикрыв глаза. Бассейн бурлил от ныряющих, плюхающихся и скатывающихся с водяной горки тел. Вода щедро перехлестывала через мраморные бортики. Все пространство вокруг него было заставлено лежаками и шезлонгами с жарящимися на солнце людьми. Те же, кому не хватило ни лежака, ни шезлонга, довольствовались расстеленными пляжными полотенцами. Кажется на этом пятачке возле воды, собрались все обитатели отеля. У открытой стойки бара, под навесом из пальмовых листьев, народ почти не убывал. Мороженого, холодных напитков и десерта не хватало на всех жаждущих. Вот уже третий или четвертый раз к бару подъезжал грузовичок с ярко раскрашенным фургоном-холодильником.
Вытянув ноги из-под тени зонта, Зоя машинально отметила, что мимо нее, в который раз, не спеша, прошел тип скандинавской наружности. Зоя посмотрела на свою тонкую, точеную покрытую ровным загаром руку, ощущая знойное поглаживание солнца по своей коже. Приятно сознавать, что она все еще привлекает мужчин, только сейчас ей нужно думать не об этом. Она перевела взгляд на яркую синеву неба, на широкие листья пальм и вновь прикрыла глаза. Как все это не справедливо: разве можно в этом сказочном краю думать о чем-то еще, кроме удовольствий и любви, которыми здесь дышит все. Но вместо этого на нее навалилось куча проблем и еще такое несчастье с Александром Яковлевичем. Незаметно Зоя погрузилась в легкую дрему. Голоса, смех, визг, плеск воды и шлепанье мокрых сланцев слились в один убаюкивающий гул. Рядом с ней взвизгнули и засмеялись, заставив Зою вздрогнуть от неожиданности. Она подняла голову: у ее ног Катя, плюхнувшись грудью на мокрый мрамор, смеясь, отбивалась от Виктора, пытавшегося перекинуть ее ноги через бортик.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |