Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Приношу свои глубочайшие извинения, но лошади должны быть накормлены вперед людей.
В комнате снова появилась девчушка с пухлыми щечками и поставила на стол исходящий густым ароматом горшок.
— Морош, представляешь, она нас воспитывает! — с радостным изумлением воскликнул вихрастый, нарушив еще с десяток правил хорошего тона.
Лукреция приложила титанические усилия, чтобы не закрыть лицо ладонью.
— Именно поэтому всех северных волшебников считают безалаберными самодурами, — в комнату вошла еще одна девушка: высокая, хорошо сложенная, с двумя толстенными косами до пояса. Она была заметно богаче одета, чем двое других подростков. Поставив на стол плошки с солеными грибами и овощами, она слегка поклонилась баронессе.
— Добрый вечер. Меня зовут Белоника. Олег спустится через пять минут — у него возникли непредвиденные трудности.
— Буреслав? — хором спросили остальные.
— Ага, застрял наполовину в одном из комнатных перекрытий, — ответила Белоника, тут же позабыв о напускной воспитанности.
На присутствие Лукреции никто не обращал внимания. Ее не представили и не дали возможности представиться самой. Пожилая дама была оскорблена до глубины души. Похоже, что сегодня роль старой перечницы будет исполнена ею с особым энтузиазмом и шиком.
Зашли еще трое юношей и девушка — эти были уже совсем взрослыми. Каждый принес что-то к сервировке стола. Видимо, здесь так было принято — баронесса взяла обычай себе на заметку. Если она хочет влиться в общество, необходимо принимать его правила. Завтра тоже придется носить тарелки. Или лучше старая перечница принесет перечницу? Она улыбнулась — мысленно, конечно же.
Тем временем в столовой поднялся жуткий галдеж. Появление Вольги в компании щуплого востроносого паренька ситуацию нисколько не улучшило. Лукреция снова была вынуждена прибегнуть к помощи своей клюки. Как-никак, а чувствовать себя невидимкой она была готова только тогда, когда ей это выгодно.
— Молодые люди! — баронесса умела сделать тональность своего голоса настолько противной, что его невозможно было игнорировать. Обитатели дома разом замолчали и замерли: многие слышали такой отвратительный звук впервые. Гостья могла собой гордиться. — Если стол уже накрыт, будьте добры занять свои места!
Все удивленно и одновременно восторженно переглянулись, а затем (о, чудо!) стали рассаживаться вокруг стола, толкая друг друга в бок локтями.
— Вольга, мне неудобно напоминать, но ваш долг, как хозяина дома, представить меня присутствующим, — безапелляционно заявила Лукреция. Порой ее слушались генералы и даже некоторые королевские особы, где уж тут устоять какому-то северному волшебнику.
Вольга встал и откашлялся, но могло показаться, что он пытается скрыть улыбку.
— Девочки и мальчики, волшебники и просто возмутители спокойствия, — он покосился на щуплого бледного мальчишку, усевшегося рядом, — хочу представить вам нашу гостью — баронессу Зоненштадскую, любезно согласившуюся помочь мне с приведением в порядок нашего хранилища.
Лукреция склонила голову, подумав про себя, что причина выбрана очень удачно.
— Олег, а она с нами останется? — спросил вихрастый нахаленок.
Вместо нормального ответа Вольга посмотрел на него с подозрением:
— Зачем тебе?
— Ну понимаешь, мы же тут дети. А детям нужен кто-то, кто будет их воспитывать, и над кем они потом с благодарностью будут издеваться.
Девочки захихикали, парни одобрительно закивали. Вольга покосился на гостью и стал задумчиво накладывать себе в тарелку соленых грибов.
— Первая здравая мысль, — внезапно одобрила Лукреция. — Но воспитывать придется не только вас... меня представили, а это только полдела...хорошо бы представить всех присутствующих.
Хозяин дома закрыл уже открытый было рот, так и не донеся до него особо привлекательный грибок.
— Простите, голод уничтожил остатки моих светских навыков, — беспечно рассмеялся он. — Рационализатор системы собственного воспитания — это у нас Ждан.
Вихрастый мальчишка еще раз насмешливо поклонился. Раздались жидкие аплодисменты.
— Если вам захочется куда-то выехать, то договаривайтесь с ним.
Безрадостная перспектива.
— И если к вам в комнату нагрянет какая-нибудь неведомая тварь — тоже, — прыснула в кулачок красавица с косами.
— Остротой языка можете мериться с Белоникой, — не моргнув глазом продолжил Вольга. Видимо, уже выработал устойчивость к репликам своих подопечных. — Со всеми бытовыми нуждами, касающимися вашего пребывания здесь, также можете обращаться к ней.
— Белка, я там, в комнате, перекрытие немного порушил, — жалобно проныл бледный до синевы юноша.
— Я уже почувствовала. Молоток в чулане. Сам порушил — сам и ремонтируй.
— Ну Белочка, ну что тебе стоит, — заканючил доходяга.
— Душевного спокойствия мне это стоит! — фыркнула Белоника. — Сломать перегородку — это тебе не коза чихнула! У меня вон до сих пор ребро ноет!
— Цыц! — наконец вмешался Вольга. — Горе открыватель новых путей — это Буреслав.
— Буренка! — показала язык девочка с пухлыми щечками.
— Сама со мной запросишься, когда я стану в другие страны гулять, как в соседнюю комнату!
— Но пока, если Буреслав будет вас куда-то приглашать, ни за что не соглашайтесь, — не очень деликатно подвел итог Вольга.
— Он и до уборной не всегда может без приключений дойти! — снова не усидела на месте щекастая девочка. — А я Морошка!
— Морошке мы обязаны сегодняшним ужином, — с очевидной теплотой в голосе сказал хозяин дома, — и вообще всем съедобным, что можно найти на кухне.
Щечки девочки заалели от удовольствия.
— Люди, в сущности, как животные — привязываются к тем, кто их кормит, — заметила девушка с узким лицом и тонкими черными косами, похожими на змей.
— А у нас сегодня твой любимый пирог к чаю, — схитрила Морошка.
Чернокосая хмыкнула, но не без удовольствия.
— Любительница пирога с брусникой — Надира, — прокомментировал Вольга, незаметно пытаясь что-то жевать.
— А эта неразлучная троица -Весень, Лель и Ратко, — нетерпеливо указала Надира на трех парней, один из которых, Ратко, был скорее похож на взрослого здоровенного мужика. Лукреция едва успевала запоминать. — Иначе мы так до ночи просидим голодными.
— Разумница ты наша, — сладко сказал Лель, будто сошедший со страниц детской сказки о принцах и принцессах.
Надира недовольно отвернулась, но было видно, что она смущена.
Баронесса мысленно пересчитала ребят и повернулась к Вольге.
— Вы, кажется, говорили, что у вас девять воспитанников?
— Есть еще Нина.
— И почему Нина не присоединилась к ужину? Она больна?
Волшебник замялся.
— Она в лесу, — простодушно сказала Морошка.
— Ужинает в лесу? — опешила Лукреция.
— И не только! — радостно подлил масла в огонь Ждан.
— Как так можно обращаться с ребенком? — пожилая дама даже привстала от возмущения. — Там же могут быть дикие звери!
— Там и есть дикие звери: медведица, стая волков, семейство лис, а уж зайцев и белок не сосчитать, — немедленно согласился Ждан. — Хотите завтра покажу?
Лукреция схватилась за сердце:
— Вольга!
— Не беспокойтесь так, леди Лукреция. Я же рассказывал, что все мы здесь не совсем обычные люди. Нина, в силу ее природы, большую часть времени проводит вне дома.
— Но там же мороз!
Вольга только развел руками:
— Давайте уже ужинать.
Баронесса села, что-то недовольно бормоча себе под нос. Бормотание было на другом языке, так что только хозяин дома мог порадоваться таким словам как 'варварство' и 'преступление'.
Еду за столом каждый накладывал себе сам, передавая другому общие блюда. Немного растерянной и разозленной Лукреции, непривыкшей к отсутствию слуг, помогали сидевшие рядом Белоника и Морошка.
— Так зачем вы к нам приехали? — как бы между делом спросила Белоника, предлагая баронессе попробовать соленья.
— Ваш воспитатель уже сказал: чтобы разобраться с хранилищем, — спокойно ответила пожилая дама, которая при желании могла бы написать три тома о том, как говорить правду и врать одновременно.
Красавица шепнула что-то на ухо Морошке, и девочка, кивнув, предложила гостье салат из папоротника с морковью. Лукреция с интересом попробовала. Кушанье было острым с каким-то неизвестным соусом, который обволакивал язык и небо. Обволакивал...
— Так с чем конкретно вы будете разбираться в хранилище? — настаивала Белоника.
— Буду искать вора..., — Лукреция попыталась закрыть рот и не смогла, — который крадет ваши реликвии.
Пожилая дама с детской растерянностью и обидой оглядела присутствующих. Таких катастрофических оговорок с ней еще не случалось. Баронесса даже похолодела: уж не маразм ли постучался в ее двери?
На лицах подростков были ухмылки. Вольга пил клюквенный морс, будто его это не касалось.
— У нашей Морошки папоротник выходит просто замечательно! — хохотнул Ждан.
— Леди Лукреция, — не унималась Белоника, — а не расскажете ли нам, кто вы такая?
— Меня зовут Лукреция Зоненштадская. Как частный специалист я работаю по заказам разведки своей страны и других лиц. Мое поле деятельности — это тайны, интриги, заговоры и расследования, — начала говорить Лукреция и никак не могла остановиться, хотя паника и животный ужас охватывали ее все сильнее. — Я дважды вдова. У меня трое детей, восемь внуков и десять правнуков...
Тут Лукреция вскочила и быстрым шагом вышла из столовой, хлопнув на прощанье дверью. Для пожилой дамы это был единственный способ справиться со своим языком, который вдруг стал ее злейшим врагом.
Вольга обнаружил баронессу в спешке пакующей свои сундуки.
— Вы уже покидаете нас? А как же уговор?
— Наш уговор уже не имеет смысла, — холодно ответила Лукреция. — Они все обо мне знают. Не понимаю, как вам вообще пришло в голову пригласить для решения своей проблемы обычного человека? Все расходы на проезд, а также компенсация за причиненное беспокойство остаются за вами. Я напишу вам адрес своего банкира.
— Леди Лукреция, погодите хоть секунду! Ничего катастрофического не произошло! — Вольга попытался отрезать ей путь к сундуку.
— Как это не произошло? Они все знают! Ваши дети лишили меня единственного преимущества!
— Это позволит нам создать вам такое преимущество, о котором вы и не мечтали!
Баронесса придержала готовые сорваться с языка слова и посмотрела на Вольгу новыми глазами:
— Вы все это спланировали.
— Просто я знаю своих воспитанников лучше, чем кто бы то ни было. С одного хода их не обведешь.
— И что же вы задумали?
— Сейчас, когда их внимание отвлечено на матерую шпионку, баронессу Зоненштадскую, мы создадим другого персонажа, который не вызовет таких подозрений, — Вольга улыбнулся сладкой улыбкой, от которой у Лукреции по спине побежали мурашки. Сорок лет назад, возможно, эти мурашки были бы от восхищения и трепета, но, когда тебе минуло семьдесят, видишь истинную сущность людей. Мурашки были от недобрых предчувствий.
— Что значит создадим?
— Не забывайте, что я волшебник.
Вольга поставил баронессу перед зеркалом и заставил закрыть глаза.
— Вы помните себя в юности? До всех этих браков, детей и внуков? — внезапно спросил он. — Не надо открывать глаза. Представьте свое отражение таким, каким оно было тогда. Что вы видите?
— Я худая, — начала припоминать Лукреция, перед мысленным взором которой вдруг предстал давно забытый облик, — и кажусь младше своего возраста. У меня острые колени, ключицы, нос — да практически все.
— А волосы? — подсказал Вольга, вдруг фамильярно, но очень нежно погладив ее по голове.
— Они были цвета ореха. У вас это, кажется, называется светло-русые.
— Глаза?
— Карие — уж явно поярче, чем сейчас.
Волшебник положил ей руки на плечи:
— И ты была такой же строгой и суровой, как сейчас?
— Нет,... я была легкой и беспечной... я еще не знала, что меня ждет...
— Открывай глаза.
* * *
И я открыла глаза.
Голова тут же закружилась: мир вокруг стал резче, четче. Все предметы приобрели объемы и краски. Боже мой!
Что это?!
В зеркале отражалась я и не я одновременно. Я знала, что мне семнадцать и что я выгляжу именно так. Но одновременно помнила, что все это ложь и у меня еще есть целый ворох воспоминаний. Хотя сейчас казалось, что все они мне не подходят, как это жуткое старушечье платье из дорогой материи, бесформенным мешком свисающее с моих худых плеч.
Плеч... почувствовав на своих плечах чужие руки, я поняла, что Вольга все еще держит меня, и только благодаря этому я не оседаю на пол. Выпрямившись, я повернулась к нему и...
О, господи!
Да он оказывается старый! Сколько ему? Тридцать — не меньше!
Глава 2. Темная личность
Я замерла перед зеркалом, не в силах отвести взгляд от своего отражения: рассматривала гладкую кожу, волосы, руки. Затем начала крутиться, приседать и даже прыгать! Это было обалденно! Я могла двигаться так, как хочу: свободно и без оглядки на голос собственных суставов. Правда, немного смущало, что я стала думать такими категориями, как 'обалденно'. Если Вольга отмотал назад не только возраст моего тела, но и разума, то у нас намечается катастрофа. Не подумайте, в семнадцать лет я тоже была весьма сообразительна, но совсем не в тех ситуациях, в которых надо.
— А это надолго?
— Сможешь превращаться обратно, когда пожелаешь, главное, чтобы под рукой было зеркало, — Вольга рассматривал меня слишком пристально, с какой-то непонятной заинтересованностью.
— Если бы навсегда, то у вашей двери стояла бы очередь жаждущих немедленного омоложения, — я внезапно замерла и нахмурилась, наконец осознав, что поменялось в общении с волшебником. — Кстати, а почему вы обращаетесь ко мне на 'ты'?
Руки сами нащупали клюку, и я требовательно ей пристукнула. Нет, все же баронесса Зоненштадская вполне себе жила во мне, и даже более того — здравствовала.
— Было бы странно обращаться к несовершеннолетней девочке на 'вы', — разумно заметил Вольга. — И устраивать путаницу с этими обращениями не стоит.
— Только не говорите, что собираетесь ввести меня в свою школу в качестве новой ученицы!
Это было бы самым нелепым шагом, который только можно себе вообразить. Второго провала на одном задании я не потерплю!
— Обижаешь, я придумал совсем другую роль. Тебе даже не придется втираться в доверие к моим подопечным: они сами будут рвать тебя на части, еще запросишь пощады.
— Может быть, мне все же стоит о ней знать? Это не игрушки — нужно основательно проработать свою легенду, чтобы не провалиться на какой-нибудь мелочи, — я вновь назидательно постучала клюкой.
Северянин встал с кровати, на которой все это время крайне невоспитанно восседал, любуясь своим творением, то есть мной. Я бы тоже любовалась, не будь дел поважнее. И вместо того чтобы серьезно начать обсуждать нашу стратегию, этот фамильярный мужлан обнял меня за плечи и отобрал клюку.
— Ты провалишься не потому, что мы не продумали легенду, а потому что не вынула отсюда, — он довольно оскорбительно постучал костяшками пальцев по моему черепу, — Лукрецию Зоненштадскую, и не заменила ее маленькой беспечной девочкой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |