Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В первый момент мне показалось, что стены этой полукруглой залы были голубыми. Но буквально через мгновение я понял, что это просто огромное витражное окно. В нём было видно пронзительно-голубое, искусственное небо Куат-Сити.
Комната была полностью пуста, никакой мебели на белом полу не было. В центре комнаты, величественно восседали четыре фигуры. Настолько величественно, насколько это возможно, если сидеть на полу.
Удивительно похожие между собой люди, в просторных одеяниях, больше напоминавших шёлковые халаты. Их небесно-голубые одежды были расшиты сложным золотым рисунком из колец и спиралей. Чёрные волосы Аристократов Куата, заплетены в тугие косы. Собранные в замысловатые веера, они будто венчали их головы.
Трое мужчин и женщина сидели напротив четырех подготовленных, специально к нашему приходу циновкок. При виде этого убранства я скривился, почему в этом чёртовом мире так любят сидеть на полу?
Неспешно я подошёл к циновке напротив женщины, она рассматривала меня с интересом и настороженностью. Правильные черты лица, тонкие скулы, небольшой изящный нос. Складочка на нижнем веке делала её глаза узкими. Кожа неестественно белая, такое ощущение, что выбеленная, губы под стать лицу, бледные, почти незаметные.
Я, с некоторым трудом, неспешно опустился на циновку, загибая протезы в нужное положение. Сразу же за мной, рядом опустилась Асока, она села напротив мужчины, имевшего сходство с женщиной, будто бы они были братом и сестрой. Джедаи заняли свои места по краям, как сопровождающие, такое ощущение, что снимаюсь в черно-белом японском кино!
— Я — Онара Куат, — представилась женщина, — и мой благородный супруг Куат Куат, рады приветствовать Имперских посланников в нашей системе, — сопровождающие избранных аристократов не были удостоены представления.
Верфи Куата за свою долгую историю обросли множеством традиций и неписаных правил. Надеюсь, всех моих усилий в подготовке хватит, чтобы не выглядеть в глазах правящей четы как уж совсем неотёсанным гайдзин (иноземец, пренебрежительная форма в японском языке. — прим. авт.)
— Я, лорд Первой галактической Империи, Дарт Вейдер, и моя ученица и протеже, лейтенант-коммандер Асока Тано, рады оказаться в сени Великой жемчужины верфей Куата, — ответил я, простой нейтральной приветственной фразой. Губы Онары тронула едва заметная улыбка, но её взгляд не сулил ничего хорошего. Протокольные дроиды советовали начать знакомство иначе, но не в моём случае полагаться на тонкие дипломатические игрища.
— Скажите, лорд, что привело Вас в нашу систему? — недовольно спросил Куат Куат, надо же было его родителям, так назвать своего сына. Онара поморщилась — её муж грубо нарушил протокол, начав говорить перед его венценосной супругой. Как и во многих мирах галактики, власть в кланах Куата, передаётся по женской линии (мать-то всегда известна).
— В вашу систему меня привёл вопрос строительства боевых кораблей для нашей общей Империи, — проскрежетал я ответ, выделяя голосом последнее слово.
Справа от меня статуей застыла Асока, слева же, от Депы Биллабы повеяло лёгким привкусом любопытства. Но это чувство тут же исчезло, магистр прекрасно держала себя в руках. От правящей четы не ощущалось никаких чувств. Они не одарённые, а значит обычно не оповещают весь мир о своём существовании.
Конечно, имелось множество ментальных техник, позволяющих считать чужие эмоции или даже повлиять на них. Незаметно околдовывая чужие чувства, подталкивая к нужным решениям. И находящаяся справа от меня женщина-джедай, судя по собранному императором досье, была мастером в подобном типе манипуляций. Мне, лично, о таком мастерстве оставалось только мечтать.
— Странно, что Вы требуете аудиенции по столь незначительной проблеме, которую мог бы для Вас решить любой менеджер высшего звена Куат-Сити, — ответила за своего мужа Онара.
— С простого торговца я не могу потребовать поддержать государство, которому он обязан своим богатством, — просто ответил я.
— Вы пришли требовать? Мы обязаны... да что ты... — Куат открыл рот, чтобы, похоже, оповестить весь мир о своём дурном характере.
— Куат... — одним единственным словом Онара заткнула своего мужа, одарив того очень недовольным взглядом.
— Да... государство, которое стало колыбелью расцвета Куата, и сейчас нуждается в его помощи, — подтвердил я. Это будет разумной сделкой. Верфи и так пользуются множеством финансовых преференций. Одно только налоговое послабление на производство малотоннажных судов, чего стоит.
— Чего вы хотите лорд? — прямо спросила меня Онара, и это было очень плохим знаком.
— Империи нужен флот, флот ей нужен уже сейчас, я хотел заказать корабли, новую модель звёздного разрушителя. Тысячу таких кораблей, но цена непомерна... Империи нужна помощь в создании флота! — мне ничего не оставалось, как озвучить цель своего визита.
— Вы хотите, чтобы Куат строил корабли бесплатно? — аристократ взял себя в руки и спросил с лёгкой издевкой.
— Нет, только по разумной цене... — ответил я.
— Разумной? Мы и так строим корабли для Империи удивительно дёшево. Знаете, лорд, я всегда думал, что Республика получает свои звездолёты по слишком низкой цене. Да, думаю, мы можем пересмотреть эту практику. Как думаешь, жена моя? — Куат Куат, повернулся к Онаре в ожидании. Складывалось ощущение, будто эта пантомима ими отрепетирована.
— Слишком долго Республика получала от нас корабли по заниженным ценам. Как видишь, муж мой, они начали желать большего. Лорд, в этом случае мы будем действительно вынуждены озаботить наших экономистов расчётом истинной рыночной стоимости производимых для имперского флота кораблей, — градусом высокомерия в этих словах можно было выводить в космос корабли без двигателя.
Асока явно напрягалась, для меня же эта эскапада не стала особой неожиданностью. Аристократы Куата всегда славились своей вспыльчивостью и вздорностью. Придерживаясь, с точностью до запятой, ранее заключённого договора, они, с полным знанием дела, сдирали с переговорщика три шкуры при попытке пересмотра уже заключённых договорённостей. Пусть даже старые договора, им были не особо выгодны.
Такая простая политика дисциплинировала торговых партнеров Верфей Куата и заставляла трижды подумать, прежде чем требовать у аристократов даже небольшой скидки. Именно поэтому не было никакого смысла вести переговоры даже с ведущими менеджерами верфей.
— Это была не просьба, и у меня есть, что предложить взамен, — мой голос был всё так же спокоен, да и внутри пусто.
— И что это? — губы Куата растянулись в змеиной усмешке. Он цепко уставился на меня, старясь уловить любое, самое крохотное движение, ища признак моего колебания, пытаясь нащупать слабость.
Справа от меня Депа Биллаба заметно напряглась, видимо готовясь блокировать моё возможное силовое воздействие. Интересно, а сможет ли она отклонить возможный удар моего бешенства.
— Торговые преференции, так у нас уже они есть! Может быть это эксклюзивный доступ к ресурсам? Они не покроют и доли наших затрат на разработку. Быть может вы хотите предложить нам выгодные заказы? Так вы всё равно придёте к нам. Никто в галактике не способен сейчас построить для вас нужное количество кораблей в столь короткий срок! — аристократ наслаждался моментом, в его взгляде ощущался азарт и предвкушение. Ему было интересно, с чем я мог пожаловать на встречу на высшем уровне.
— Мастер? — обеспокоенно спросила Асока, нарушив молчание, словно стараясь предупредить возможный взрыв. Но я всё ещё был абсолютно спокоен.
Мысли и чувства ушли на второй план — это момент кульминации всех возложенных усилий. Миниатюрный голографический проектор в виде диска загорается на моей ладони. Сейчас поверх моей руки вращается небольшая голограмма. Правители Куата и их сопровождающие с любопытством смотрят на медленно вращающееся изображение.
Онара Куат одним слитным движением, идущим от плеча, подала мне ладонь, предупредив взглядом своего сопровождающего, что был охранником и свитой, в одном лице. В этом было столько несдержанного величия, что я невольно залюбовался.
Осторожно я вложил проектор в протянутую ладонь. Взгляды всех находящихся в комнате скрестились транслируемом изображении, напоминающем груду разнообразного мусора, собранного воедино. Не очень презентабельное устройство, на приёме, по сути, королевской четы.
— Это какая-то шутка? — Куат Куат взвился со своего места, я заметил на его поясе, рукоять энергетического бича. Я не шелохнулся, в случае чего, Асока должна защитить меня. Она сидит напротив Куата, и я не имею права сейчас подняться. Это будет страшное оскорбление по отношению к Онаре.
— Нет... это не шутка. Это всего лишь устройство, которое одним своим существованием может поставить крест на могуществе вашей Корпорации. Ирония в том, что выглядит оно как куча мусора, — я не сдержал яд в своём голосе, хорошо, что под маской я мог улыбаться, столько, сколько мне хотелось.
— Куат, сядь... — Онара продолжала напряжённо всматриваться в гору разнообразного хлама, соединённого воедино. Её муж беспрекословно подчинился, опустившись на своё место, всё ещё бросая на меня испепеляющие взгляды.
— Итак, лорд, что это? — куда более мягко спросила у меня женщина, подаваясь вперёд, и опуская кругляш на пол между нами.
— Это — так называемый гипердвигатель десятого класса, иногда его называют бесклассовым, или гиперпривод с открытым контуром, — технология, древняя как сама галактика. История создания этого чуда техники утеряна в веках, настолько древним было это устройство.
— И зачем мне эта рухлядь? — недовольно проворчал Куат.
А вот от Онары повеяло пониманием и лёгким налётом страха. Мгновение и эти ощущения пропали, все ощущения пропали. Едва заметное движение пальцами, и изображение сместилось, по виску Депы Биллабы потекла струйка пота. Надо спросить потом у Асоки, не стала ли эта силовая тишина результатом действий магистра джедая.
— В том то и дело, что сейчас она никому не нужна, эта забытая в веках технология, — слишком давно и прочно, вошли в обиход галактики двигатели, начиная от 8 класса. У этого устройства есть одна забавная особенность, при нынешнем развитии технологий его может собрать любой астромех, если его, конечно, снабдить необходимыми материалами.
Онара явственно побледнела, её муж, наоборот, покраснел (прекрасная реакция). Две статуи застыли напротив меня, являясь пантомимой противоположностей.
— По закону, на гиперпространственных маршрутах разрешены к пользованию торговые корабли, гипердвигатели которых начинаются от шестого класса, — как-то очень неуверенно произнёс Куат. Видимо, до него тоже наконец начало доходить.
— Благодаря ЧЬИМ законам? — я бессовестно лыбился под маской, вовсю пользуясь тем, что моего лица не видно. Асока, слегка елозила на одном месте, не в её деятельной натуре было долгое безделье.
— Рес... Имперским законам. Если у меня будет время, я мог бы узнать точнее, — от уверенности Куат Куата не осталось и следа.
Что же, я действительно нашел то, на что я мог надавить.
Власть в компании "Строительные вейрфи Куата" не наследная, и напрямую зависит от получаемой мегакорпорацией прибыли. Любой Глава корпорации, при котором доходы Верфей Куата упадут, не задержится долго на посту. Тут со мной разговаривает не королева, а всего лишь Председатель Совета правления, пусть она и принадлежит к влиятельному клану Куатов.
— И вот сейчас империя просит подержать её, государство, на котором зиждиться львиная доля ваших доходов. Ситуация для империи сейчас сложная, экономика после войны порушена. С целью стимуляции здоровой торговли, Сенат мог бы рассмотреть послабления к Закону о торговых путях, — как же всё-таки хорошо, что они не видят моё лицо.
— Вы нам угрожаете? — на этот раз Куат не встал, что ж, видимо он вспомнил, что он тут на правах супруга.
— Нет, Куат Куат, это я вам не угрожаю. Вовсе. Просто, вы кажется забыли, кто вы и с чего начинали. Принятие закона, разрешающего смягчение требований к гипердрайву, скажем до восьмого класса, было бы разумным решением. Учитывая, что из себя представляют современные торговые корабли, — продолжил я развивать свою мысль.
— Думаю, нам не стоит спешить... лорд, — Онара улыбнулась, а затем, буквально на одно мгновение, состроила лукавое личико.
Что же, в этом нет ничего удивительного, простые люди, никогда не достигают высших эшелонов власти. Пусть сейчас она упустила инициативу, но надо держать ухо востро. Сейчас я в компании, пожалуй, самых больших бандитов системы.
— Значит, вы рассмотрите моё предложение? — с интересом спросил я.
— Конечно, дорогой друг! Надеюсь, мы придём к взаимовыгодному решению... Не хотите ли насладиться нашим знаменитым чаем? Или, быть может, желаете чего-то покрепче? — голос Онары зазвенел колокольчиком, а её муж недовольно поморщился.
— Не могу отказать столь заманчивому предложению... — ответил я, внутренне ликуя.
Как быстро сменилось их отношение: всего несколько минут назад я был обычным просителем, путь и облечённым властью, однако, по их мнению, не способным ничего предложить Куату. А значит, неважным и незначительным. Хотя, для разговора со мной и пришлось заручиться поддержкой целого магистра-джедая.
Теперь я сменил статут на "Почётного гостя, достойного разделить напиток" с одним из хозяев целой звездной системы. Онара легко хлопнула в ладоши, и в помещение вплыла женщина с подносом. Судя по скорости, у аристократов всё было заранее подготовлено.
Я наблюдал, как разодетая в пышный цветастый халат твилечка с небесно-голубой кожей расставляет напитки и разливает чай из тонкогорлого высокого графина. Муж Онары, всё ещё сидел, красный как ошпаренный рак, но молчал, самое большое унижение, не будет стоить тех убытков, что могут понести Верфи Куата.
Большая часть монополии верфей держится на самом сложном, в технологическом плане, устройстве. Далеко не каждая система может позволить себе производить в массовых количествах гипердайв шестого класса. Большинство небольших производителей кораблей и яхт, всё равно пользуются приводами производства Куата.
Шестой класс привода, считается максимально безопасным для космических перелётов. И это правильно, в отношении движения вне известных маршрутов. На торговом же пути, всё дело обстоит иначе.
Пользуясь большим гипермаршрутом, можно без особого труда использовать для полётов и этот страшно неказистый агрегат десятого класса. Если разрешить пользоваться на гипермаршруте двигателями даже восьмого класса, большая часть развитых систем, уже через месяц завалит рынок торговыми лоханками под такой движок.
Ну, а если дать возможность использовать девятый или даже десятый класс, то каждая система в галактике, присобачив к контейнеру консервную банку, и обозвав её гипердигателем, сможет получить собственный торговый флот.
Так что, "в своем лице", я, так сказать, не просто угрожал прибыли Верфей Куата, я угрожал самому существованию верфей. И пусть, во многом, это был безжалостный блеф...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |