— Такова жизнь, — цинично ответил Тамрин. — У них, к слову, было двадцать лет свободы, и что? Они не добились ничего, просто грызлись за власть между собой. И теперь получили на свою голову агинаррийцев с их песенкой о "Северном Братстве".
Дэвиан ничего не ответил. Тамрин тоже молчал с минуту, потом перевел разговор на другое:
— Но вернемся к Ивиру. Я так понял, ты хочешь предложить нечто нашему Штабу?
— Да, — сказал Дэвиан. — Вот почему мне нужна твоя поддержка. Подозреваю, мое предложение им не понравится.
— Не знаю, — возразил кронпринц. — В последнее время ты обрел популярность. Тебя любит пресса, тебе благоволит даже сам Император, а кого уважает отец, уважает и Штаб. Но ты меня интригуешь, Дэвиан. Что ты задумал?
Дэвиан усмехнулся, и Тамрин заметил, как блеснули его глаза.
"Дэвиан, Дэвиан, — с иронией подумал он. — Все-таки, ты — сын собственного отца. Вояка до мозга костей. Что-то в тебе меняется, но что-то останется с тобою навсегда. Любовь и прочие возвышенные переживания — все это прекрасно, но для тебя никогда не затмит врага, которого можно сокрушить. И тебе, дорогой кузен, НРАВИТСЯ побеждать, признаешь ты это или нет!"
— Что я задумал? — повторил Дэвиан. — Да то же, что обчно. Нарушить устоявшиеся традиции.
Тэй Дженг. 40 Лета.
Фионелла Тарено вышла на палубу, и тут же порыв ветра метнул ей в лицо брызги соленой воды. Девушка сморщилась, с досадой оглядев мокрые пятна на темно-зеленом платье.
"Но ты сама хотела путешествовать, — напомнила она себе, — а путешествия не всегда проходят комфортно. Да, это не каюта люкс на "Паларио", ну так и ты пока еще не принцесса Империи. И вряд ли это самое большое неудобство, которое нас ждет на Дженге".
Путешествие от острова Дукон на северной границе Геалара до Тэй Анга действительно не было похоже на приятный круиз на борту элитного лайнера. Подыскать корабль и то оказалось непросто — не так уж много было желающих плыть к архипелагу, где разгорелась война, и страшные агинаррийцы, по слухам, без предупреждения топили любого, кто попадался им на глаза. В конце концов, после пары дней безрезультатных поисков, Фионелла договорилась с капитаном "Махаба" — небольшого грузового корабля, совершавшего регулярные рейсы от Тэй Дженга до Дукона. За сотню геаларских ауренов гражданин Хьюбер Сарони согласился взять на борт пару пассажиров.
Плавание заняло почти семь дней, и большую часть времени Фио провела в предоставленной ей крошечной каюте. Изнутри "Махаб" оказался еще более непритязательным, чем выглядел снаружи — тесная, старая посудина, насквозь пропахшая мазутом и машинным маслом. Это ее не смущало — стесненные условия были Фионелле не в диковинку. Первые несколько лет в Гайоне они вчетвером — отец, мать и она с младшим братом — ютились в крошечной съемной квартире. Но на второй день плаванья "Махаб" попал в шторм. Темные облака заволокли небо, ветер завывал, как стая бешеных зверей, и высокие волны подбрасывали неуклюжий кораблик, словно деревянную игрушку. Фионелла не так уж часто в прошлом плавала по морям, и шторм вызвал приступ жесточайшей морской болезни. Два дня она так и пролежала на узкой койке, не смея выйти из каюты из страха продемонстрировать команде "Махаба", что она ела сегодня на завтрак. Хотя она почти ничего и не ела.
Наконец, море успокоилось, и тучи отступили. Показалось солнце. Фио была рада увидеть его, как никогда прежде. Ей стало немного полегче. Еще через день капитан Сарони объявил, что они приближаются к острову. И верно — ближе к вечеру на горизонте показалась земля.
Теперь Фио стояла, положив руку на протянутый вдоль борта леер, и любовалась новой землей. Ей нравилось путешествовать, но так далеко от дома она никогда еще не оказывалась. Между имперским континентом и Тэй Ангом было почти три тысячи миль, а если считать домом Анадриэйл, то и того дальше. В небе ярко светило солнце, но ветер был довольно сильным, да и волнение на море изрядным. Могучие валы катились по зеленовато-голубой водной поверхности навстречу "Махабу", и корабль ритмично подбрасывало вверх, затем он словно нырял в неглубокий пологий овражек и снова восходил на гребень очередной волны. Зрелище было завораживающим, а еще — немного страшноватым. Всякий раз, когда кораблик подхватывала очередная волна, Фио ощущала легкую слабость в коленках и инстинктивно сильнее цеплялась за натянутый канат. Почти с механической размеренностью над форштевнем поднималась туча брызг, и вода заливала палубу, выплескиваясь наружу через специально оставленные клюзы.
"Или нет, не клюзы? — мысленно поправилась Фио. — Клюзы — это, кажется, для якорей, а как называются отверстия для стока воды? Шпигаты? — она упрекнула себя за то, что так и не научилась разбираться в кораблях. — И зачем моряки придумывают столько названий для одного и того же? Ох, да какая разница. Дыра!" — неуважительно обозвала анадриэлька созерцаемое отверстие.
Порывы ветра подхватывали брызги морской воды и несли вдоль палубы, так что вскоре на платье Фионеллы мокрых пятен прибавилось. Девушка быстро перестала обращать на это внимание. В конце концов, замерзнуть ей не грозило. Напротив, здесь воцарился зной ничуть не более мягкий, чем в экваториальных широтах, и немного воды на лице и одежде только освежало. Не убирая левую ладонь с леера, правой рукой Фионелла потянулась за биноклем, висящим на шее, и поднесла к глазам, с интересом рассматривая береговую линию Тэй Дженга.
— Ну, вот и на месте, — прокомментировал Эйрин Дейсел, подойдя к ней и остановившись рядом.
— Я вижу, — сообщила ему Фионелла. — Тэй Дженг...
— И как вы его находите, госпожа Тарено? — осведомился Дейсел.
— Пока я вижу только берег, — сказала в ответ Фио. — Что тут можно "найти"?
Фотограф усмехнулся. Он был старше Фионеллы лет на десять, и до этой поездки они никогда не встречались. Нынешняя командировка на Тэй Анг не была для него первой. Три года назад Эйрин Дейсел уже побывал на Тэй Луане, спешно убравшись оттуда вместе с прочими представителями прессы южан и восточников, когда на острове высадились агинаррийские войска. "Южная звезда" направила его с Фио. Хоть прежде девушка не знала его, ей сказали, что Дейсел надежен и "не теряется в рискованных ситуациях", как выразился главный редактор. "На Дженге вам будет нужен человек, который знает, с какой стороны у револьвера ствол", — сказал тогда господин Варрон.
Если и так, с виду Дейсел не слишком напоминал героя приключенческих кинофильмов, критично отметила Фионелла. Не выше ее ростом, коренастый, кривоногий, с редеющими волосами, гайонец скорее казался потрепанным жизнью, немолодым трудягой. Его светлая рубашка и серые штаны насквозь промокли от брызг морской воды, но мужчина не обращал на это ни малейшего внимания.
— Вы ведь уже бывали здесь? — спросила Фио. — На Дженге, я имею в виду.
— На Дженге — нет, но Тэй Луан не особенно от него отличается. Все острова Анга похожи друг на друга... не в лучшем смысле этого слова, к сожалению, — мрачноватым тоном сообщил гайонец. — Я не удивлен тому, что агинаррийцы заявились сюда. Эта земля — рай для завоевателя.
— Почему? — удивилась Фионелла.
— Богатые острова. У их жителей есть все, но как они пользуются тем, что имеют? — в голосе Дейсела появился оттенок презрения. — Веками они грызлись друг с другом, пока не пришли восточники и не поделили их земли между собой. Потом восточников выгнали агинаррийцы, потом ушли и они, но ничего не изменилось. Здешние князьки по-прежнему готовы поколениями воевать за власть, а простые люди терпят любого хозяина, пока тот избавляет их от необходимости думать собственной головой, — фотограф пренебрежительно махнул рукой. — Нет, воистину, сам Юнидеус сотворил Тэй Анг только для того, чтобы его завоевывали все, кому не лень.
— Звучить слишком цинично, — сухо заметила Фио.
— Вся эта жизнь цинична, госпожа Фионелла, — отозвался тот и, отвернувшись, полез в карман за сигаретами.
Фионелла предпочла не продолжать разговор и вернулась к наблюдению за береговой линией. "Махаб" огибал большой мыс, глубоко вдающийся в море. Волны накатывались на побережье, покрытое желтовато-серым песком. Дальше, за дюнами, начинались джунгли хиаценер, легко узнаваемых по гибким тонким стволам и зонтичным кронам сине-лилового оттенка. Ближе к берегу, девушка увидела лодку-катамаран с двумя узкими корпусами. Небольшое суденышко с единственной мачтой беспомощно раскачивалось на внушительных волнах, как щепка. Несколько человек, натягивая канаты, управляли треугольным парусом, и Фионелла покачала головой. Нужно быть безумцем, чтобы в такую погоду выйти в море на подобной скорлупке.
Наконец, "Махаб" обогнул мыс. Тот служил естественной защитой от волн, и на море сразу стало спокойнее. Фио перевела дух. Наконец-то она могла стоять, не чувствуя, как палуба уходит из-под ног. Здесь было гораздо больше рыбачьих лодок, таких же, как та, что она видела недавно. Картина казалась мирной и безмятежной, но Дейсел быстро разрушил это впечатление. Коснувшись ее запястья, чтобы привлечь внимание, фотограф вытянул руку, указывая вперед.
— Посмотрите туда.
Фио проследила за его рукой и увидела большой корабль, выходящий из бухты. Он двигался неспешно, однако длинный корпус с острым, задранным кверху носом, две отклоненные назад дымовые трубы, невысокие надстройки и треногие мачты придавали облику кораблю изящество и стремительность. Пирамида из трех орудийных башен возвышалась над полубаком, еще пара таких же башен была в корме, и в каждой из амбразур торчало по три длинных ствола. Фионелла снова воспользовалась биноклем. На палубе и на мостике наверху надстройки она увидела фигуры людей в синей форме, а обе мачты венчали серебристо-белые вымпелы. На флагштоке в корме развевался флаг в виде большого светлого прямоугольника с алым драконом, распахнувшим крылья и откинувшим голову назад, словно в готовности к броску.
— Агинаррийцы, — констатировала очевидное девушка. Удивляться тут нечему: чей же еще военный корабль можно увидеть сегодня близ Тэй Дженга? Объединенный Флот держал в блокаде весь архипелаг.
— Легкий крейсер типа "Мейко", — пояснил Дейсел тоном бывалого морского волка. — Судя по вымпелам на мачтах — флагман дивизиона. Это "Аками" из девятого крейсерского, флаг коммодора Такао Нариты.
Фионелла хмыкнула:
— Вы так хорошо разбираетесь в агинаррийских военных кораблях, Дейсел? — почему-то у нее мелькнула мысль, что гайонец поладил бы с Дэвианом. У них обоих, кажется, схожие взгляды на многое. Быть может, даже слишком на многое. Фио не удивилась бы, услышав из уст Дэвиана рассуждения, подобные тем, что недавно слышала от циника-фотографа.
— Просто я уже имел счастье любоваться "Аками" три года назад, — пояснил тот. — Красивый корабль...
— Красивый, — безропотно согласилась Фионелла. В облике крейсера действительно была и красота, и грация, завораживающая и устрашающая одновременно. Корабль был словно изящный старинный клинок, выкованный знаменитым мастером — истинное произведение искусства, но созданное с единственной целью: убивать.
Пока "Махаб" черепашьим ходом двигался дальше, крейсер миновал мыс и скрылся из виду, но вместо него в поле зрения появились другие корабли. Фионелла насчитала не меньше двадцати. Суда стояли на якоре, выстроившись ровными шеренгами. В основном, это были громоздкие, высокобортные транспорты, схожие между собой, как две капли воды. Возле нескольких покачивались на волнах небольшие баржи, и с палуб транспортов на них перегружали при помощи кранов и лебедок какие-то контейнеры и сети, полные мешков, ящиков и тюков. Разумеется, все корабли тоже были агинаррийскими.
— Я смотрю, Сегунат решил обосноваться здесь надолго, — прокомментировала девушка.
— О, да, — протянул в ответ Дейсел. — Это ужасно назойливые гости. Если уж они заявились к тебе на постой, придется очень постараться, чтобы убедить их съехать восвояси.
— Капитан! — Фионелла слегка повысила голос, обращаясь к хозяину "Махаба". Хьюбер Сарони — неопрятного вида бородатый мужчина лет сорока пяти — стоял на мостике корабля, на верхнем ярусе небольшой надстройки. Он неохотно обернулся:
— Да, госпожа?
— Скажите, а вы не боитесь вести дела на Дженге? Здесь же теперь агинаррийцы.
Морской волк презрительно ухмыльнулся.
— Чего мне бояться, госпожа Тарено? Станут они топить мое корыто? — капитан снова хохотнул. — Снаряды денег стоят! Не-ет, госпожа, при любой власти можно вести дела. Главное — не зарываться, помнить, что можно продавать, и что нельзя, ну, и не лезть, куда не просят. Вот и все.
— Вот истинная правда, — проговорил Дейсел. — И ваши дела, капитан Сарони, наверное, идут неплохо.
— Не жалуюсь, — осклабился геаларец.
— Кстати, — заметил фотограф, — кажется, прибыл комитет по торжественной встрече, — он кивком указал на приближавшееся судно.
То не было агинаррийским — над единственной мачтой полоскался на ветру синий флажок с черным изображением щита и перекрещенных мечей и парой причудливых местных иероглифов. Фионелла узнала герб Военного Правительства генерала Чаори Кая, дженгского союзника северян. Суденышко было не больше "Махаба" и выглядело так же неброско — простой пароход с высокой трубой, черной от угольной копоти. У Фио язык не повернулся бы назвать эту дряхлую посудину военным кораблем, но в носу и корме парохода стояли небольшие пушки, прикрытые плоскими стальными щитами. Сдвоенный пулемет на крыше надстройки посередине корпуса довершал вооружение, и он был направлен в сторону "Махаба". На палубе можно было видеть людей в одинаковой темной форме.
— Портовая охрана, — равнодушно сказал Сарони и повернулся к матросу за штурвалом. — Ну, чего застыл, Жофруа? Стоп машина! Ложимся в дрейф!
"Махаб" застопорил машины, и через несколько минут пароход под флагом Военного Правительства приблизился к нему, став борт к борту. На палубу геаларского корабля перескочило четверо людей — трое матросов и офицер, которого можно было легко узнать по мундиру, украшенному красными нашивками. Матросы были вооружены громоздкими винтовками с примкнутыми штыками, у офицера имелся кортик и пистолет в кобуре. Дженгец обменялся несколькими фразами на местном наречии с Сарони, и двое его людей по узкой лесенке спустились в трюм. Фионелла не поняла ни слова, но по интонациям догадалась, что офицер и капитан "Махаба" хорошо знакомы друг с другом.
Затем дженгец посмотрел в сторону девушки и Дейсела и сузил глаза. Снова повернулся к Сарони и что-то спросил. Геаларец ответил, и офицер опять переключил внимание на Фионеллу.
— Впервые вижу, чтобы Хьюбер брал на борт пассажиров, — как выяснилось, он говорил по ксаль-риумски, хоть и с ужасным акцентом. — Кто вы, госпожа, и с какой целью прибыли на Тэй Дженг?
— Я — корреспондент из Ксаль-Риума, — ответила девушка, потянувшись за бумагой, которую постоянно держала при себе. — Фионелла Тарено. Из "Южной Звезды". Это — мой ассистент. Эйрин Дейсел.