Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Emperor"s Domination / Власть императора


Опубликован:
25.01.2017 — 25.01.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Заточенный на миллион лет мальчик вновь обрел смертное тело и пошел в ученики к исчезающему древнему ордену очищения и восхваления, чей магистр некогда был его собственным учеником. И теперь он намерен возродить прежнюю славу ордена. Это его путь к достижению вершины и отмщению тем, кто заточил его когда-то. Эта история о вновь обретенных старинных друзьях и новых знакомствах. Это его тернистый путь через Девять миров к становлению следующим правителем небес.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 2 — Повелитель трех демонов (Часть 2)

Ли Ци Ё вспомнил как клонилась к закату старая эпоха династии Мин и начиналась эпоха Императоров; его душа тогда все еще была заточена в теле Темного Ворона. После вечности, проведенной в борьбе, то было время, когда он вновь на краткий миг обрел свое сознание, освободившись от власти Грота Святого демона.

Бессмертный Император Мин Рен был еще мальчишкой, когда Ли Ци Ё повстречался с ним впервые; в то время он посвящал всего себя боевым искусствам и не имел никакого представления о высшем развитии.

Деревянный жезл цвета обсидиана лежал подле алтаря у ног статуи. Ли Ци Ё не смог сдержать улыбки при виде него. Он не мог даже представить, что этот жезл сохранился спустя столько времени.

Жезл хорошо послужил ему в прошлом, когда он воспитывал группу непоседливых детей, включая и самого Бессмертного Императора.

В это самое время глаза всех шести старейшин были устремлены на Ли Ци Ё, пытаясь разглядеть в нем его самые сокровенные тайны. Однако находясь в некомфортной для себя обстановке, Ли Ци Ё оставался абсолютно спокойным.

"Заповедь древнего ордена?" — вопрошал первый старейшина могильным тоном. Заповедь была крайне важна, так как была оставлена основателем ордена, Бессмертным Императором.

Ли Ци Ё медленно разжал ладонь и показал им заповедь. Он, конечно, был крайне удивлен, когда Сан Ги Ё привел его в город у подножия горы, на которой располагался сам орден, а затем направился в бордель. Но перед тем, как уйти, он без всяких церемоний передал заповедь в руки Ли Ци Ё. Было невозможно поверить в то, что такой человек, как этот старик, владеет заповедью.

В далеком прошлом, когда Мин Рен наследовал Божественную волю, он передал три древних заповеди в руки Ли Ци Ё, а в последствии Ли Ци Ё передал их разным людям. Но вот прошел миллион лет и Ли Ци Ё вновь с ностальгией смотрел на заповедь у себя на ладони. В прошлом они были ему не нужны, но сегодня у него не было иного выбора кроме как использовать их силу.

Шестеро старейшин передавали заповедь один другому, внимательно изучая ее, и каждый подтвердил ее подлинность. По правде, орден уже давно мечтал заполучить недостающую заповедь, но они не знали, как заставить Сан Ги Ё вернуть ее. Сан Ги Ё прекрасно знал, что цена заповеди сравнима с ценой самой жизни и поэтому хранил заповедь как зеницу ока. Никто не мог и подумать, что она окажется в руках простого безродного смертного.

"Где сейчас Сан Ги Ё?" — холодно спросил первый старейшина. На самом деле он не питал теплых чувств к Сан Ги Ё, человеку, способному лишь прожигать деньги, лгать и вести распутный образ жизни. Для него было отнюдь не важно был ли на самом деле Сан Ги Ё сыном старого магистра или же нет.

"Он направился в бордель Цуи Рэд", — спокойно ответил Ли Ци Ё.

Лица старейшин омрачила тень. При одной только мысли о том, что кто-либо из уважаемого ордена посещает самый известный и популярный бордель в радиусе тысячи миль, их захлестнул невыносимый стыд. Это был далеко не первый визит Сан Ги Ё в это пристанище вина и разврата; старейшины могли лишь желать, чтоб столь "знаменитый" потаскун перестал быть частью их ордена.

"И каковы же твои требования?" — громко спросил другой старейшина. Им был не ведом способ, с помощью которого он завладел заповедью, однако заповедь была у него, и она определенно была настоящая.

"Я слышал, что место главного ученика все еще свободно, в добавок, раз Сан Ги Ё так яро рекомендует вам мои врожденные способности, у меня не остается другого выбора, кроме как желать этой должности", — медленно произнес Ли Ци Ё.

Услышав подобный ответ, все шестеро старейшин принялись хором вслух проклинать Сан Ги Ё. Этот чертов ублюдок, как смел он рекомендовать кого-то на должность главного ученика ордена. Должность эта крайне важна для ордена и орден должен с особой тщательностью отобрать кандидата на это место. А иначе место давным-давно было бы уже занято.

"Не вздумай шутить по поводу должности главного ученика!" — холодно заявил один из старейшин.

"Мне прекрасно известно, какую роль она играет", — бесстрашно произнёс Ли Ци Ё. — "Однако, человек, владеющий заповедью, имеет право просить что пожелает; это правило установил Бессмертный Император Мин Рен."

"А вдруг ты заполучил заповедь бесчестным путем?" — угрожающе произнес первый старейшина. — "Это не та должность, над которой можно насмехаться или которую можно отдать какому-то первому встречному."

Ли Ци Ё ответил на это как подобает джентльмену:

"Уважаемые старейшины, мне понятен ваш страх; я мог использовать дьявольские козни, чтоб заполучить заповедь из рук Сан Ги Ё. Однако, если вы не доверяете мне, вы вполне можете послать кого-нибудь в бордель за подтверждением моих слов."

Сердца старейшин разрывались от боли каждый раз, как они слышали слово "бордель", но другого выбора кроме как послать пару учеников в это злополучное место у них не было.

Некоторое время спустя один из учеников и вправду подтвердил слова Ли Ци Ё, хотя ему стоило огромного труда выяснить у девушек в борделе текущее местонахождение игривого развратника Сан Ги Ё; иначе старейшины бы просто сошли с ума.

Нехотя, старейшины все же согласились следовать правилу, установленному великим магистром ордена. Даже если их орден падет, их наследие все равно берет начало от Бессмертного Императора, тем самым они не запятнают репутацию, доставшуюся им от предков.

"Принесите зеркало правды."

Блики от зеркала правды заплясали по телу Ли Ци Ё. Любой смертный, желающий вступить в орден для духовного развития, должен предстать перед зеркалом на испытании. Оценке подвергалась физическая форма, колесо жизни и храм судьбы испытуемого.

Наконец в зеркале проявилось отражение Ли Ци Ё. Оно больше походило на размытую, нестабильную тень, которая могла исчезнуть в любой момент. Позади отражения головы Ли Ци Ё появилось кроваво-красное свечение, вершина которого светилась ярким слепящим светом. Хотя само отражение по-прежнему оставалось весьма расплывчатым.

"Физическая форма смертного. Колесо жизни отмерило смертную жизнь. Да и храмом судьбы уготована участь смертных." — подвел итог ученик по результатам проверки врожденных способностей и физического состояния Ли Ци Ё в зеркале правды.

У каждого есть своя физическая форма, уровень жизни, отмеренный колесом жизни, и судьба. Физическая форма напрямую влияет на физическую силу и ловкость, Колесо жизни отмеряет продолжительность жизни, а храм судьбы показывает врожденные способности к развитию.

Но как ни странно, Ли Ци Ё с его смертной физической формой, смертной жизнью и смертной судьбой заставил старейшин замолчать. Ли Ци Ё был самой что ни на есть посредственностью среди мужчин, орден с таким же успехом мог выйти на улицу и остановить первого встречного с теми же данными.

"Мне это и так известно", — Ли Ци Ё не хотел углубляться в эти мысли и просто спокойно ответил. — "И все же я желаю стать главным учеником."

"Ах ты...", — услышав эти слова, старейшины не на шутку разозлились. — "У тебя не достаточно данных и способностей даже для обычного ученика, не говоря уже о месте главного ученика. Это самое неразумное из всех требований."

"Я полагаю, что потомки великого Бессмертного Императора не откажутся от своего слова и не нарушат правила, завещанного им предками, тем самым навлекая позор на весь орден и его наследие", — медленно произнес Ли Ци Ё, поигрывая с заповедью в руке. — "Если заповедь попадет в другие руки, результат будет трудно предсказать."

Первый старейшина уставился на Ли Ци Ё и холодно возразил:

"Любой желающий занять место главного ученика нашего ордена должен быть подвергнут испытанию по всей строгости: от происхождения до врожденных способностей. Другими словами, орден отсеивает неподходящих кандидатов."

"Ну, это ведь ваша проблема", — Ли Ци Ё уставился на шестерых оторопевших старейшин и продолжил — "Если вы думаете, что другой орден подослал меня выкрасть ваши секреты или наследие Бессмертного Императора, то вы ошибаетесь, потому как для этих целей мне не обязательно становиться главным учеником. Я мог бы просто попросить о них на правах добродетели. И вам это должно быть известно лучше, чем мне или кому бы то ни было еще! Причинить вред ордену, используя заключенную в заповеди силу не было бы уже такой непосильной задачей."

"А ведь его слова не лишены смысла", — медленно проговорил один из старейшин. — "Не будет ли для нас большей угрозой, если заповедь продолжит путешествовать по рукам вне ордена? Мы не сможем давать отпор любому с заповедью в руке. На этот раз мы вполне можем принять его условия."

"С давних времен и по сей день так повелось, что главный ученик всегда был ведущим учеником под непосредственным покровительством магистра ордена. И поэтому нам для начала необходимо узнать, что думает по этому поводу магистр, а потом уже сделать выбор", — озвучил предложение один из старейшин. — "Значит так тому и быть, у нас нет иного выбора. В конце концов, если нам удастся заполучить заповедь, мы сослужим ордену великую службу."

Глава 3 — Древний орден очищения и восхваления (Часть 1)

"Три дня спустя, после завершения обряда чествования предков, ты официально станешь главным учеником нашего ордена", — недовольно проворчал первый старейшина.

Ли Ци Ё все еще сидел в непринужденной манере без следа удивления на лице. Он лишь громко фыркнул.

"Становясь главным учеником я получаю право на одно или два оружия для личной безопасности, не так ли?"

Все шестеро старейшин были крайне удивлены, видя, что Ли Ци Ё весьма комфортно себя чувствует под давлением. В конце концов, мальчику было всего тринадцать лет, но своим неколебимым спокойствием он походил на тирана, властвующего в своем мире и держащего все под контролем. Как мог простой смертный, подобный ему, обладать столь отважным духом?

Первый старейшина кивнул головой в сторону Ли Ци Ё и сказал ему:

"Может мы и приняли тебя в качестве главного ученика, но тебе все равно предоставят лишь обычное оружие. Если же тебе хочется обладать грозным сокровищем или, скажем, по закону о заслугах Бессмертного Императора получить привилегии, тебе придется хорошенько потрудиться во благо ордена."

Ли Ци Ё улыбнулся; его целью определенно был не закон о заслугах или любая из непревзойденных техник владения каким-либо из видов оружия. Его истинной целью было заполучить черный деревянный жезл, покоящийся на пьедестале. Он отвел взгляд в сторону, уставившись на жезл, и продолжил:

"Ладно, я хочу вон ту деревянную палку."

"Ту деревянную палку?" — шестеро старейшин потрясенно замерли на месте.

Жезл использовался лишь для сбора пепла, оставшегося после церемониальных сожжений в честь предков. Он всегда был там, и никто ранее не проявлял к нему никакого интереса. Старейшины решили, что Ли Ци Ё попросит о каком-нибудь артефакте, сокровище, но его просьба оказалась за пределами их ожиданий.

Ли Ци Ё с облегчением сказал:

"Ну, раз уж я теперь главный ученик, думаю, что заслуживаю некоторого уважения. Жезл принадлежит главной ложе, а эта ложа — великая ложа предков всех орденов. Символ, как раз достойный моего нынешнего положения."

Следуя логике Ли Ци Ё, шестеро старейшин глядели друг на друга широко распахнутыми глазами. Они думали про себя, что этот глупый паршивец и тот проклятый плейбой Сан Ги Ё определенно одного поля ягоды. Они нашли друг друга прямо как бык видит другого быка, или же лошадь узнает другую лошадь.

(Прим.: смысл здесь "дурак дурака видит издалека")

"Ну, так тому и быть, мы даруем тебе этот жезл."

Первый старейшина был крайне рад откупиться от назойливого мальчишки при помощи бесполезной старой палки, если это означало что более он не услышит его безостановочной болтовни.

"Премного благодарен досточтимым старейшинам" — Ли Ци Ё с нетерпением ждал этих слов. Еще до того, как последние звуки фразы слетели с его губ, он уже держал в руках желанный жезл, что в глазах старейшин выглядело крайне бесхитростно.

"Хуай Рен, отведи его в его покои", — наконец нетерпеливо молвил старейшина ближнему ученику, отсылая Ли Ци Ё прочь.

Череда сегодняшних событий глубоко потрясла всех шестерых старейшин. Даже при условии, что орден давно находился в забвении, положение его было отнюдь не столь плачевным, чтоб принимать в главные ученики смертного человека.

Ведомый учеником, Ли Ци Ё достиг одиноко стоящего горного пика. Пик был не маленький, на его вершине раскинулся дом общей площадью 36 тысяч квадратных метров.

Дом был давно заброшен, заросший сорняками и дикорастущими растениями. И хотя этот дом находился на максимальном удалении от ордена, все же он оставался его частью.

Отворив двери ученик без промедления сообщил:

"Младший учен.. нет, старший ученик, отныне это место будет служить тебе домом."

Он сказал всего пару слов, но уже осознал свою ошибку.

Судя по времени, когда Ли Ци Ё вошел в состав ордена, он конечно же по сути и являлся младшим учеником, однако, любой из третьего поколения, не важно на сколько стар или млад он был по годам, должен был называть его старшим учеником, так как Ли Ци Ё был главным учеником в ордене.

По правде говоря, согласно правилам ордена, главный ученик волен был жить на вершине, ближайшей к центру. Однако все шесть старейшин были крайне недовольны самим фактом пребывания Ли Ци Ё в ордене, поэтому его отселили в дальний угол. Вершины, расположенные ближе к центру, были более насыщены эссенцией этого мира, чем второстепенные горы и ниже расположенные вершины.

"Это место будет в самый раз", — произнес Ли Ци Ё. Он был непривередлив в таких вещах.

"Ранее я принес все необходимое для старшего ученика", — младший ученик тщательно передавал Ли Ци Ё разные вещи. Перед тем, как уйти, он вежливо сказал:

"Если тебе потребуется что-нибудь еще, просто выйди во внешнее пространство и найди меня."

"А как твое имя?" — спросил Ли Ци Ё перед тем, как ученик удалился.

Ученик был удивлен внезапным вопросом. Он был не высокого мнения о Ли Ци Ё. Способностей Ли Ци Ё едва ли хватило бы, чтоб стать обычным учеником в ордене. Однако, собранность и спокойствие Ли Ци Ё в великой ложе произвели на него неизгладимое впечатление.

"Старший ученик, имя этого младшего ученика Нан Хуай Рен, я смотритель внешнего двора."

"А меня зовут Ли Ци Ё", — мягко кивнул Ли Ци Ё.

За последний миллион лет всех, кто знал его истинное имя и происхождение, можно было пересчитать по пальцам одной руки.

После ухода Нан Хуай Рен, Ли Ци Ё не сидел сложа руки. Он принялся на уборку двора и вычистил всю гору. После того, как он закончил, доведя все до приемлемого состояния, пустынная гора стала больше походить на дом.

Ли Ци Ё выполнял все систематически и весьма аккуратно, медленно, но верно. Случись кому-либо наблюдать за ним, никто бы не дал бы ему тринадцати лет от роду.

Закончив уборку, небо медленно стало темнеть. Ли Ци Ё устал и был голоден; он медленно опустился на землю напротив дома. Набрав полные легкие воздуха, он вынул из-за пояса деревянный жезл и принялся внимательно его изучать. Воспоминания медленно возвращались к нему, заставляя его горько улыбнуться.

1234 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх