Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А Вы мне нравитесь, сэр! — громко сказал он. — я думаю, мы с Вами сработаемся.
— Вот об этом я и хотел с Вами поговорить. — облегченно вздохнул Рональд. — если, допустим, я принесу вам свои рисунки и наброски с описаниями, Вы сможете дать мне консультацию и помочь?
— Конечно же, мистер Гутман. — доброжелательно прогудел Смит. — мы, технологисты, должны держаться друг друга.
— Договорились, сэр. — обрадовано произнес Рональд.
— Можно просто Джон, если ты не против? — спросил оружейник.
— Тогда уж Рональд и давай на ты. — произнес Рональд, протягивая руку, которую Джон крепко пожал. — До завтра, Джон.
— До завтра, Рональд. — проводил его до дверей оружейник.
Выйдя из магазина Смита, Рональд по дороге купил пачку писчей бумаги и несколько карандашей, и отправился в гостиницу, решив заняться патронами. Обратившись к портье, Рональд получил разрешение пройти на задний двор гостиницы. Переодевшись в номере в комбинезон, он включил небольшой примус и начал растапливать свинец на пули. Решив, что нужны все виды пуль, Рональд отлил по тридцать штук каждого вида и стал ждать, пока они остынут.
Из двери с надписью "Бойлерная", которые тоже выходили на задний дворик, вышел гном в кожаном фартуке. Вытерев руки тряпкой, гном уселся на лавку, достал из карманов трубку и кисет и закурил. Заметив Рональда, гном ему кивнул. Рональд подошел поближе.
— Табачком не угостите, сэр? — вырвалось у Рональда. Он почему то решил, что раньше курил и сейчас захотел это проверить.
Гном протянул ему кисет.
— А где Ваша трубка, сэр? — спросил он, глядя на руки Рональда.
Вместо ответа Рональд вытащил из кармана листок бумаги, оторвал широкую полоску, зачерпнул из кисета щепотку табака и быстро скрутил самокрутку. Закурил, с наслаждением вдохнув и выдохнув ароматный дым, он уселся рядом с гномом и ответил с улыбкой:
— Можно курить и без трубки, сэр.
Гном с недоверием смотрел, как Рональд курит самокрутку.
— А знаете, сэр, в этом что-то есть. Ежели таких палочек навертеть сразу много да сложить в коробку, то не надо каждый раз играться с трубкой, забивать ее, а потом чистить. На Вашем месте, сэр, я бы подал патент на такое изобретение. Кто знает, вдруг повезет, да кто-то из фабрикантов и купит патент, а Вам будут проценты капать.
— Спасибо за совет. — серьезно ответил Рональд. — вполне возможно, я им и воспользуюсь.
Возня с пулями и перекур с гномом как раз и заняли до обеда. Рональд обратно переоделся в костюм и заказал обед в номер Вскоре явилась и Дженни, очень довольная.
— Рональд! Я дома. — крикнула она с порога. Усевшись за стол и приступая к обеду она продолжала рассказывать.— Миссис Анна такая милая дама, мы чудесно провели время. Оказывается, она держит магазин вместе со своим мужем, мистером Тесла. Он занимается электрическими и механическими технологиями. В будущем он планирует открыть свой отдельный магазин, но пока что держит отдел в магазине миссис Анны.
— Хорошо. — удовлетворенно кивнул Рональд. — А то я думал, почему в буклете нет магазина электрических технологий. Ты узнала что-то новое по своим технологиям?
— Да. — улыбнулась Дженни. — пару рецептов купила, а еще пару миссис Анна мне так дала. Она еще долго удивлялась и очень обрадовалась, что теперь она не единственная женщина-технологист в Таранте.
— Не сильно задирай нос. — пошутил Рональд.
Дженни надулась, но не смогла долго сердиться и продолжила болтать уже о каких-то мелочах. В ее речи Рональд уловил фразу "Дворец мод Тарстонона" и сразу напрягся:
— Ты же не хочешь сказать, что мы снова пойдем в магазин одежды?
— Конечно же. — удивленно захлопала ресницами Дженни. — я уже там была. Там такие красивые платья и костюмы. Мы обязательно должны туда пойти после обеда.
Мысленно застонав, Рональд попробовал отвертеться:
— Вообще-то, я планировал после обеда заняться некоторыми чертежами. Пора немного перенести на бумагу мои воспоминания из прошлого мира.
Дженни просительно посмотрела на Рональда:
— Ну милый, ну пожалуйста. Я так хочу одно платье, которое там видела.
Рональд согласился, надеясь заодно зайти и в патентное бюро. Мысль гнома о сигаретах и патенте на них показалась ему весьма дельной, и он решил на всякий случай воплотить ее в действительность.
Закончив обед, Рональд и Дженни под ручку вышли из гостиницы и медленно отправились в одежный магазин. Итогом похода стало облачение Рональда в новенький модный смокинг, а Дженни — в очень красивое красно-серое платье. Обошлось это удовольствие в две с половиной сотни монет. В универсальном магазине рядом Рональд купил коробку табака и под удивленным взглядом Дженни скрутил очередную сигарету и закурил ее.
— Рональд, ты же не курил? — недоуменно спросила Дженни.
— Тут не курил. — коротко ответил Рональд.
Дженни сначала не поняла, а потом только кивнула головой:
— Чем больше ты вспомнишь о себе, тем больше вспомнишь и о своем мире.
Узнав у полицейского адрес патентного бюро, Рональд и Дженни вскоре уже зашли в контору. Там под инструкции карлика-клерка Рональд заполнил заявку, приложив к ней пару сигарет, которые он постарался сделать с максимальной тщательностью.
— Какие планы на послеобеденное время? — спросил он Дженни, когда они вышли из бюро.
— Не знаю, может быть, просто прогуляемся? — оглядывалась вокруг Дженни. — Я никогда не была в Таранте и мне все здесь интересно. Погуляем пару часиков, а потом вернемся в гостиницу. я буду изучать свои схемы, а ты рисовать, что там собирался.
Так и решили. Под ручку они прошлись по набережной почти до самых доков. Шумело море, ветер приносил запахи рыбы и водорослей, кричали чайки.
Рональд заметил интересную вывеску и остановился, рассматривая ее. На вывеске были нарисованы несколько девушек разных рас во весьма фривольных одеждах. Дженни, в это время смотревшая на доки, также остановилась.
— "Заведение мадам Лил" — прочитала она надпись на табличке и только после этого увидела вывеску. В тот же миг Дженни густо покраснела, зашипела как кошка и пнула Рональда локтем в бок. — И куда это мы так уставились, мистер Гутман. — холодным тоном спросила она.
— На девушек. — спокойно ответил Рональд, следя за реакцией Дженни.
Ошеломленная таким ответом, Дженни проглотила уже готовые было сорваться с ее губ обвинения и обиженно спросила:
— А как же я?
Рональд наклонился и поцеловал ее в губы.
— А ты самая лучшая. — шепнул он.
Дженни снова покраснела и так же шепотом ответила:
— Давай вернемся в гостиницу.
В тот день до схем и чертежей дело так и не дошло...
Глава 36.
Тарант. День 2-й. Всего понемногу.
Утром первым, как всегда, проснулся Рональд. Часы показывали семь утра. Дженни еще спала, лежа на животе и сладко сопела. Укрыв ее одеялом, Рональд ушел в ванну. Разобравшись с утренними делами, он решил заняться патронами, доведя их снаряжение до конца. Внимательно изучив схему и прочитав сопроводительную записку, он сел за стол и принялся за дело. Примерно через час работы перед ним стоял ровный квадрат 10х10 готовых патронов. На больше не хватило капсюлей и пороха.
Услышав, как изменился ритм дыхания Дженни, Рональд обернулся к кровати. Дженни повернула голову и следила за ним одним глазом сквозь спутанные волосы.
— Гутен морген, фройляйн. — поздоровался Рональд.
— Доброе утро. — привычно ответила Дженни и тут же спохватилась. — А откуда ты знаешь гномский язык?
— Как гномский? — теперь удивился уже Рональд.
— Так здоровался наш сосед-гном в Дренхольме. — пояснила Дженни. Она села на кровати, так что одеяло сползло с ее груди, и сладко потянулась. Рональд не отказал себе в удовольствии полюбоваться столь приятной картиной.
Заметив это, Дженни быстро натянула одеяло до подбородка. — Не смотри так. — попросила она. — Мне и так всю ночь полуогры снились. А все из-за твоей лысой головы.
— Ты так говоришь, будто это что-то плохое. — спокойно ответил Рональд.
— Не знаю, в некоторые моменты я чувствовала себя какой-то извращенкой. — протянула Дженни.
Рональд обиделся:
— Ты еще не видела настоящих извращений, дорогая. — холодно сказал он.
— Это каких же? — подзадорила его Дженни, видя, что Рональд сердится.
Рональд задумался.
— Ну хотя бы например, таких — и он как смог подробнее описал ей любителей БДСМ из своего мира, особенно обратив внимание на атрибутику — цепи, кожу, наручники, хлысты, плети и нагайки.
Дженни задумалась, словно что-то вспоминая, а потом сказала:
— Я слышала где-то, что темные эльфы и особенно темные эльфийки, весьма охочи до очень похожих развлечений. А учитывая царящий у них жесткий матриархат, я представляю, по чьим именно спинам гуляют эти плети и хлысты. — торжественно улыбнулась она.
Рональд рассердился уже всерьез. Он встал, снял с крючка на вешалке полотенце и стал скручивать его в плотный жгут. Дженни все испуганнее следила за его действиями.
— Ты что это собрался делать? — спросила она с подозрением в голосе, отползая на дальний край кровати.
— Поднять восстание против засилья матриархата. — серьезным тоном произнес Рональд, подходя к кровати.
— Вообще-то, я полусветлая эльфийка. — нерешительно произнесла Дженни, с надеждой глядя на столь далекие двери, ведущие в ванну.
— А какая разница? Уши есть? Значит, все равно эльфийка, без разницы, светлая или темная. — усыпляя словами бдительность Дженни, Рональд подошел почти в упор к кровати.
Этого Дженни уже вынести не смогла. С визгом она сорвалась с кровати и скрылась за дверями ванной, сверкнув напоследок круглой попкой.
Рональд победно улыбнулся и снова сел за стол. Подумав, он позвонил в колокольчик, вызывая прислугу. Вскоре пришла горничная с ворохом постельного белья. Она с явным интересом смотрела на сидящего в одном халате Рональда, и особенно, на его лысую голову, сверкавшую зайчиками от солнечных лучей из окна. В свою очередь и Рональд уставился на нее плотоядным взором, скользя взглядом по стройной фигурке девушки.
Проиграв игру в гляделки, горничная покраснела и приняла торопливо перестилать постель, явно опасаясь поворачиваться к Рональду спиной. Быстро справившись с работой, горничная постаралась выйти из комнаты. Проходя мимо Рональда, она так и не смогла избежать шлепка по попе, и, взвизгнув, выскочила в коридор, получив на прощание пожелание завтрака в номер, которое кинул ей в спину смеющийся Рональд.
Вскоре из ванны осторожно выглянула Дженни. Убедившись, что опасность ей не грозит, она вышла, кутаясь в халат, уселась перед зеркалом и принялась расчесывать свои длинные волнистые волосы.
Принесли завтрак. Отдавая должное бутербродам и чаю с тостами, Рональд спросил:
— Какие сегодня планы?
— Сегодня я посижу в номере. — наливая себе чай, ответила Дженни. — хочу разобраться в купленных вчера схемах и попробовать создать некоторые препараты, которые в них описаны. Думаю, работы хватит до вечера.
— Хорошо. — поднимаясь из-за стола, сказал Рональд. — Тогда я иду в оружейную лавку. возможно, тоже задержусь там надолго.
— Приходи на обед. — попросила Дженни.
— Конечно, приду. — одеваясь, пообещал Рональд.
Вскоре он уже подходил к магазину Смита. Хозяин встретил его, стоя за прилавком. Глядя на пустые руки Рональда, он утвердительно спросил:
— Я так понял, со схемами не получилось?
— И тебе добрый день. — улыбнулся Рональд. — увы, вчера у моей девушки были другие планы.
Джон понимающе улыбнулся:
— Верю. Когда моя Камилла чего-то хочет, ей тоже очень трудно отказать. Хорошо, сейчас она на несколько дней уехала в Эшбери, к родственникам, то не будет нам мешать. — и с хитрой улыбкой достал из-под прилавка бутылку виски.
Сей жест встретил полное понимание и одобрение со стороны Рональда. Взяв свой стакан, он отошел к открытому окну и закурил. Джон внимательно следил за Рональдом и, особенно, за сигаретой.
— Патент на эту штуку я вчера подал. — опережая его вопрос, ответил Рональд.
Джон весело ухмыльнулся и предложил за это выпить.
— Послушай, Джон. — сказал Рональд, усаживаясь за стол.— Я, конечно, ничего не нарисовал, да и скажу честно, художник из меня никакой. Но я могу все попробовать описать словами. А ты послушаешь и скажешь, получится ли чего из этой затеи.
— Ок, заметано. — отсалютовал ему стаканом оружейник. — начинай.
Рональд достал из коробки на столе несколько пригоршней патронов и начал рассказ:
— Как я себе представляю это оружие?
Ствольная коробка круглая в диаметре, из трубы длинной 2 фута, диаметром 1,5 дюйма и толщиной стенок 0,5 дюйма. Она закреплена с помощью штифтов на деревянной ложе с прикладом и двумя рукоятками. Передняя служит для удержания оружия при стрельбе, задняя — для управления огнем и закреплена сзади спусковой скобы, защищающей спусковой крючок. В передней части размещен жестко закрепленный ствол длинной 1 фут. Часть ствольной коробки вокруг ствола перфорирована круглыми отверстиями для улучшения воздушного охлаждения ствола при стрельбе. В передней части срез ствольной коробки на расстоянии примерно в 1 дюйм перед дульным срезом закрыт скошенным вниз щитком с отверстием посередине. Еще два отверстия в выступающей части ствольной коробки размещены вверху и справа. Пороховые газы при выстреле толкают оружие вперед и вниз, уменьшая неизбежный уход вверх и вправо при длительной стрельбе. С другой стороны коробка закрыта заглушкой на резьбе, поверхность заглушки рифленая для удобства ее кручения пальцами.
В задней части ствольной коробки находится подпружиненный затвор круглой формы, имеющий длину хода около 0,5 фута. На самом затворе по бокам сделаны два полукруглых фрезерованных выреза, предназначение которых — отлавливать засоряющие частицы, попадающие внутрь ствольной коробки. Сверху справа на затворе прикреплена ручка, выступающая через длинную прорезь на ствольной коробке. Ручка служит для постановки затвора на боевой взвод. Еще одна прорезь есть посередине, у патронника, она служит для выброса отстрелянных гильз вправо. Внизу ближе к задней части затвор имеет вырез, который зацепляется со спусковым механизмом. Прицельные приспособления — мушка и перекидной разновысокий прицел под 50 и 100 ярдов. Стрельба на большие расстояния неэффективна.
Питание патронами осуществляется снизу из коробчатых магазинов на 30-40 патронов или барабанных на 50-75 патронов. Магазины вставляются в горловину ствольной коробки в зажимы, удерживающие магазин. Верхний патрон немного выступает из магазина и оказывается в горловине ствольной коробки.
При спуске взведенного затвора он, под воздействием сжатой пружины, движется вперед. Нижняя передняя часть затвора захватывает из горловины магазина верхний патрон и досылает его в патронник, заодно обеспечивая запирание при выстреле. Подпружиненный ударник, размещенный углубленно внутри затвора, под собственной инерцией продолжает движение и накалывает капсюль патрона. Происходит выстрел. Под воздействием отдачи затвор уходит назад, зацепляя пустую гильзу и выбрасывая ее в прорезь наружу. Если спусковой крючок отпущен, то затвор зацепляется с выступом спускового механизма и остается поставленным на боевой взвод. Если же спусковой крючок все еще нажат, то цикл движения затвора повторяется и выстрелы продолжаются до тех пор, пока нажат крючок, или пока не закончатся патроны.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |