Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мисато кстати тут же окинула стоявшую перед посетительницей батарею пустых бокалов уважительным взглядом.
— Что, Мисато, увидела родственную душу? — мигом съязвил Рёдзи.
— Скорее, настоящего профессионала своего дела. — перспектива утоления терзающего голода снова вернула мне способность к язвительным замечаниям.
— Вы, оба! — возмущение командира было явно наигранным. — Опять за своё?!
— Да ладно тебе, Мисато. — избавившийся наконец от капризов Второй, наш супер-штырлиц был само благодушие. — Признайся — ты просто завидуешь ей.
Зря он это сказал, зря. Не зря же говорят: не дразни лихо, пока оно тихо.
— Ну, учитывая, что наш долг перед Отечеством и обществом сегодня выполнен и я не за рулём, то... — Кацураги на мгновение задумалась. — То, я пожалуй, тоже позволю себе пару бокалов.
Лэнгли презрительно фыркнула:
— Неужели ты думаешь, что здесь будет нормальное пиво?
Громогласное заявление немки тут же привлекло внимание вождя краснорожих:
— А что, пиво здесь даже ничего! Правда ассортимент остальной выпивки совсем никудышный. — ту девица устремила свои блестящие глазёнки на Рёдзи. — А, вы симпатичный.
Мисато и Аска синхронно фыркнули. Майор насмешливо, Вторая — злобно. Кадзи смущённо прокашлялся:
— Спасибо, мэм.
Ого, похоже меня ожидает не только приличный обед, но и неплохое развлечение. Интересно будет посмотреть, как бывший парень опекуна станет отбиваться от этой приставучей особы. То что она приставучая, это и к гадалке не ходи — вон как очи запылали, когда узрели на горизонте нашего плейбоя!
Ну это потом, а сейчас самое главное.
Итак, что у них в меню? Гм, может, стоит сразу по две порции заказать?
— Добрый день, что вы будете заказывать? — возле нас в почтительном поклоне застыли две молоденькие официантки. Одна миниатюрная, совсем как ребёнок, с пышной как у Аски причёской и тонким, но звонким голоском (интересно, сколько ж ей лет?), а другая... Довольно симпатичная девушка лет двадцати с... самой настоящей катаной.
Народ офигело уставился на сей аксессуар.
— Икари, я думала, что ты один такой повёрнутый на оружии. — потрясённо пробормотала Сорью. — Признаю свою ошибку. Я была неправа.
Я гордо выпятил грудь:
— Нас много, Аска, и мы в тельняшках.
Тут девица с катаной обратила внимание на мой мундир и награды:
— А... Вы... Тот самый Синдзи Икари, пилот Евангелиона?!
— Он самый, прекрасная леди. — сверкнул тридцатью двумя зубами Кадзи.
— Это же вам дочь генерала Курибаяси подарила фамильный син-гунто? — подалась вперёд официантка. Кажется, Тодороки, если я правильно прочитал на бейджике.
— Да, вот это самый клинок, Тодороки-сан. — не удержался и продемонстрировал ей свой клинок. Вот, не зря я, оказывается, взял его с собой. Понимаю, что это пустое бахвальство, но всё же так приятно.
— О-о-о-о... — девушка мгновенно забыла про свои обязанности и весь окружающий мир.
— Я, вижу, вы тоже в оружии разбираетесь. — Мисато кивком указала на болтающуюся на перевязи катану официантки.
— Да, наша семья вот уже триста лет занимается изготовлением катан и ножей. — с гордостью сообщила Тодороки и тут же замялась. — Э-эээ... Икари-сан, вы не могли бы... продемонстрировать...
Понимаю, что сейчас не время и не место, чтобы демонстрировать наградные клинки, но глаза девушки были наполнены мольбой.
— Да, конечно. — привстав, я протянул меч обеими руками.
Задержав дыхание, Тодороки дрожащими руками приняла оружие и обнажив клинок наполовину принялась изучать лезвие:
— Невероятно... такое мастерство... это ж такой шедевр! Наша семья всю жизнь стремилась достичь такого мастерства...
— Мы будем делать заказ или нет? — нетерпеливо возмутилась Сорью.
— Да-да, конечно! — оживилась наблюдавшая за своей напарницей коротышка. — Вы уже выбрали?
Тодороки с видимым сожалением вернула мне син-гунто и взялась за свой блокнот.
По мере того, как наша компания заказывала очередные блюда глаза официанток округлялись всё больше и больше. Ладно, я с Лэнгли, Рёдзи и Кацураги заказали по две порции, но Ферраро... Итальянка, не мудрствуя лукаво, заказала по три порции первого и второго и аж пять порций сладкого!
Официантки отправились на кухню, оставив нас в нетерпении ожидать пищу телесную.
— Здесь отличный повар! — внезапно заметила весёлая истребительница пенного напитка. — И классные миленькие официантки.
— А, вы здесь, похоже частенько бываете. — кобелиный рефлекс Кадзи не позволял ему игнорировать довольно симпатичную особу противоположного пола.
— Ну да. — кивнула девица. — Тем, что здесь мой младший братишка работает.
— Это тот симпатичный рослый паренёк? — уточнила Мисато. Ещё одна ценительница противоположного пола, блин.
— Ага. Это Сота, мой младший. Подрабатывает официантом после школы.
Фигасе это же сколько ему лет? Шестнадцать-пятнадцать? И при таком-то росте!
— Козуэ, ты что к посетителям пристаёшь? — прошипел проходивший мимо предмет беседы и, внезапно, остановился, уставившись на итальянку. — Э... и-иии, кавайии!
Я аж чуть с с дивана не слетел — Габриэлла девчонка красивая и все на неё засматриваются, но чтоб так...
Но, объектом восхищения была не сама Габри, а её плюшевый медвежонок, бережно усаженный на коленки владелицы.
— Нравится? — блондинка горделиво продемонстрировала игрушку пареньку.
— Какой чудесный!!! — Таканаши застыл, любуясь медвежонком. — Какой милый?!
— Это Снупи. А дома остались Снипи, Снапи и...— затем последовало перечисление имён и характеристик медвежьей коллекции унтер-офицера Ферраро.
Глаза пацана наполнились слезами умиления и восхищения. Однако, а я ведь считал Кенске апофеозом маньячества! Воистину, век живи и всё равно ещё и не такое увидишь!
— Не обращайте внимания на Соту, — встряла его сестра. — Он у нас с детства обожает всё маленькое — игрушки, безделушки, котят, щенков, жучков и детей младше тринадцати. Серьёзные вещи, взрослые женщины и сверстницы его не интересуют.
При этом Козуэ нахально подмигнула Аске и Рэй. Уязвлённый до глубины души, Таканаши тут же взвился:
— Зато, тебя ничего, кроме выпивки и парней не колышит!
— И что в этом плохого? — искренне удивилась Мисато.
— Вот они, родственные души. — не удержался и подколол я.
— Молчи ты! — возмутилась командир. — Сам ещё тот солдафон и бабник! Ни одной девчонке в Геофронте проходу не даёшь!
— Вот-вот. — поддержала её Козуэ. — Тебе, Сота, тоже надо в армию пойти, там мигом научат любить всё большее, грохочущее и... девушек старше пятнадцати!
— Чего же ты там не осталась? — огрызнулся несчастный братец.
— Если бы не пункт по ранению, то и не думала на гражданку возвращаться. — старшая сестра залихватски ополовинила очередной бокал. — По мне — лучше быть башенным стрелком бэтээра, чем тут курсы самообороны для девчонок преподавать!
— А ты где служила, Таканаши? — Кацурагни напряглась как гончая почуявшая запах зайца.
— Во втором штурмовом пятьдесят восьмого бронетанкового с девятого по четырнадцатый. Сначала в пятой роте, потом, когда нас из Синьцзяна в Бирму перебросили — в третьей.
Глаза Мисато сверкнули:
— В пятой? Значит была под начальством майора Катакавы?
— Катакавы? Этого садюги, любителя тренировок с напалмом? — девица воинственно взмахнула бокалом. — Ну да, последний год его службы как раз и застала. Помню его и его паршивого племянника из разведроты. Ито из-за девчонок сам же дядя потом в пехтуру и выпер.
Сота со стоном отчаяния обхватил голову и устремился прочь, провожаемый насмешливым смехом сестры.
— Не удивлюсь этому. — майор злобно фыркнула. — Этот козёл ко всем девчонкам приставал.
— Ну, ко мне — только два раза. — обиженно надула губки Козуэ.
— Всего два раза?! — изумилась опекун. Наверное, этот майорский племянник ни одной юбки не пропускал мимо. А, учитывая, что Мисато с Козуэ девчонки симпатичные, то ничего удивительного что бравый вояка пытался подкатываться к ним.
— Ага. — грустно кинула девушка. — После того, как я его второй раз броском через спину об борт эм восемьдесят седьмого приложила, этот гад вовсе перестал на меня обращать внимания.
Судя, по реакции Козуэ, такое пренебрежение к её персоне только огорчило.
Мисато же возмущённо откинулась на спинку диванчика:
— Твою ж мать! Сколько раз я этого гада кулаками и ногами охаживала, а, всего-то, надо было пару раз об борт "коробочки" приложить!
— Все мужчины такие! — поддержала её девушка и обиженно уставилась на Рёдзи. — Разок перебросишь через корпус, так они обижаются и уходят!
— Да ладно тебе, мне в учебке достаточно было раз по роже съездить, чтобы за километр начал обходить.
— Слу-ушай, а ты случаем не та самая Мисато-карамелька-с-кулаками?
— Надо же, до сих пор меня там помнят! — восхитилась Кацураги. — Слушай, а как там Майюми Ичигава поживает? Ну, красотка из хозчасти. Замуж хоть вышла или по-прежнему по лейтенантам кочует?
Ну всё, встретились сослуживцы. Эта шарманка теперь надолго. Хотя, интересно было бы про армейское прошлое опекуна послушать. И, желательно — на сытый желудок. Надо ждать еды.
Я погрузился в наблюдение за происходящим за окном на улице, отрешённо ловя отрывки бабской трепотни, в которую постепенно включились Лэнгли с Ферраро.
— ...полковник так ему и сказал...
— ...какие из этих водителей мусоровозов танкисты?
— ...Сота, брательник младший...
-. ..а что с ней не так?...
— ...девчонка хорошенькая, добрая и умная только вот одна беда...
— ...прямо так и бьёт — кулаком! Силища у неё — ого-го!...
— ...комплекс такой, хотя с девушками и женщинами она отлично общается....
— ...почему боксёрская груша?...
Кстати, а где у них царское место? А то, как-то...
— Народ, присмотрите за мечом, я сейчас.
— Синдзи, ты куда?
— Куда короли трусцой бегают.
— Подожди я с тобой. — Рёдзи заторопился следом за мной. Видно, сильно тебя достала мисатинская трескотня. А, ведь, Аску терпел спокойно, джеймсбондище хренов.
IV
Сота возвращался с кассы весь погружённый в мысли, витавшие вокруг прекрасного медвежонка и его собратьев, обитающих во владениях прекрасной голубоглазой блондинки, и посему не обращал никакого внимания на окружающую обстановку.
И, зря.
— И-и-и-ииии!!! — крепкий кулак Инами стремительно вернул Таканаши в реальность чтобы так же стремительно отправить парня в небытие.
Вот блин, надо же было пересечься с Махиру-тян в зале! — мелькнуло в голове бедолаги. И, тут же все мысли распались в неистовом фонтане сыплющихся из глаз искр.
Мы уже возвращались из туалета, когда слева по курсу раздался истошный крик, следом — звук добротного тумака и в меня врезалось чьё-то долговязое тело. Scheisse! Как бы тут самому не навернуться! А виновник происшествия, точнее, виновница — та самая юная официантка, повстречавшаяся нам первой, уже исчезла за поворотом коридора с воплем "И-ии, Сота-а-а, я не хотела-а-а!"
— За что она тебя так, дружище? — осведомился у бедолаги капитан, когда мы с трудом поставили его на ноги.
— Ни за что. — простонал Сота. — Просто, Инами андрофоб и...
Таканаши охнул от боли в скуле.
— А-аа. — понимающе протянул Рёдзи. — Это про неё, значит, твоя сестра нам рассказывала.
Мда, не повезло девчонке с фобией. А, как не повезло окружающим её парням, даже говорить не стоит!
— И часто она тебя так. — я удержал невинно пострадавшего от повторного падения. Нехилый, однако хук у неё, раз такого кабанчика с копыт снесла.
— От трёх до шести раз в день.
Ммать, как он такое выдерживает?! Или мазохист, или организм буйволиный. Хотя, у такой как Козуэ, младший брат, по идее, должен быть достаточно выносливым.
— Опс! — парень всё таки утратил равновесие и съехал на пол.
— Девушки, помогите вашему напарнику — Кадзи уже махал рукой двум официанткам у входа на кухню.
Сбоку послышался стук каблуков. Ну наконец-то можно будет сдать раненного на руки санитарам, то есть официанткам и вернуться к своим и долгожданной еде.
— Таканаши-кун, прости пожалуйста. я не хотела, я... — жалобный всхлип заставил нас поднять головы. Engelhuren! Та самая Инами-андрофоб. Мелькнули огромные испуганные зелёные глаза, в следующую секунду их обладательница зажмурилась.
— И-и-ииии!!!
Б-бумц! Чудовищной силы удар впечатывает Рёдзи в стену. Я же завороженно смотрю на стремительно приближающийся к моему солнечному сплетению кулак.
Как глупо, Виктор.
Даже просто дёрнуться не было времени. Только и успел, что напрячь мышцы на грудине и пузе. При этом, как потом вспомнил, по телу, помимо мышечного напряжения, прокатилась волна подозрительно знакомого покалывания.
Прилетело мне знатно. Вроде бы и кулачок у девчонки невелик, но разом с визгом вылетел из лёгких весь воздух, вселенная потонула в новом Большом Взрыве, а в ушах оглушительно загрохотал Царь-колокол. Словом, контузия по полной программе!
Когда же наконец смог втянуть в себя хоть чуточку живительного кислорода и начать думать, то обнаружил, что по-прежнему стою на ногах, всего лишь на полметра сместившись назад. А, перед глазами маячит знакомая светлая шевелюра. Габриэлла! Вот у кого скорость скорость перемещения — пару секунд назад спокойно сидела в дальнем конце зала и вот уже здесь!
На мгновение все застывают, вытаращившись друг на друга.
— Инами, успокойся. Здесь уже нет врагов. — негромкий голос итальянки в воцарившейся тишине был подобен гласу с небес.
— С-скорую, срочно! — страдальчески стеная, Таканаши пытался подняться с пола (то есть бессильно ворочался), отчаянно тыча рукой в направлении Рёдзи. Картина Репина "Прямое попадание в штабной блиндаж" — умирающий адъютант призывает санитаров к тяжело раненному командиру.
Тут же чьи-то руки цепко вцепились в меня:
— Синдзи, с тобой всё в порядке? — Первая с тревогой заглядывает мне в глаза.
Быстро же и ты подоспела, сестрёнка!
А виновница побоища вздрагивает и округлившимися глазами смотрит на нас — похоже, начинает понимать, что она мужиков сегодня больше нормы намолотила.
— Махиру-тян, в этот раз ты превзошла саму себя. — из кухни выныривает высокий блондин(!) с длинной чёлкой, почти полностью скрывающей пол лица, и мрачно так (хотя, по реакции видно — привычная его взору картина) оглядывает поле японской брани. Видимо, повара Махиру-тян всерьёз уважала — вздрогнула, с ужасом попятилась — глазищи мечутся от одного невинно избиенного к другому, потом смотрит на остальных (народ уже оперативненько подтянулся к месту БД), потом — снова на нас. А, потом...
— И-иии, простите-е меня! — как от такого пронзительного вопля стёкла не повылетали,да плафоны и посуда не полопались, ума не приложу..
Впрочем, источник звука и случившейся катастрофы уже с грохотом башмачков удалялся по коридору:
— Пожа-алуйста-а-а, простите-е-е... я не хотела-а...!!!
"И тут поднялся шум и лай" — девушки, буквально разрываясь между мной, капитаном и Сотой, при полной своей бесполезности создавали та-акое аудио сопровождение, что...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |