Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Вот енто правильно. Ты давай хозяйство своё охотничье готовь, а я тебе поснедать соберу.
— Демид, может не пойдёшь никуда? — сказал дед. — Дома пару деньков отдохнёшь, а там и отправишься на свою охоту. Мяса, что ты вчера принёс ещё на долгое время хватит.
— Дед, мне в лесу намного легче, чем в поселении. Там моя душа полностью открывается и отдыхает. А дома какой отдых, скоро сестрицы младшие с учёбы от своей травницы-наставницы прибегут, а им ведь только моё внимание нужно. Ни с тобой, ни с отцом, они играть и шалить не могут. Вы же их в строгости держите, а со мной они всегда побаловаться любят, да разные игры придумывают. Мне с ними интересно возиться, но ведь про отдых тогда придётся забыть.
— Ты прав, внучок, енти две егозы тебе отдохнуть ни капли не дадут. Ладно, пусть будет по-твоему. Собирайся на свою охоту.
Получив добро от своего деда, я быстро собрал свой походный мешок, взял ружьё и узелок с провизией, что приготовила мне сердобольная бабушка, после чего, быстрым шагом покинул родной двор и направился в сторону леса...
Пройдя около двух вёрст по кромке болота, я так и не смог найти того приметного места из своего сна, где мне повстречалась рысь. Немного подумав, решил посетить лесную полянку, где встретил Яринку. Через пару часов я был на месте. Наскоро потрапезничав, решил обследовать кусты дикой смородины, из-за которых кто-то неизвестный смотрел в мою сторону. Вот тут меня поджидала удача. Мне удалось разглядеть еле заметные чужие следы в примятой лесной траве. Решение пройти по этим следам мне пришло внезапно, поэтому забрав свой походный мешок и ружьё, я отправился в путь по едва заметной тропинке. Каково же было моё удивление, когда чужие следы привели меня в то самое приметное место. Хорошенько вспомнив свой путь во сне через болото, я отправился дальше...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|