Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Спасение. Рауль де Бражелон.6


Автор:
Опубликован:
01.02.2013 — 01.02.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Атос приехал вечером и его, не дав толком разобраться что к чему, словно языческого идола, доставили в Валлон.

Раззолоченные слуги несли факелы, впереди бежали мальчишки-пажи (придумка госпожи дю Валлон), а деревенские жители получили приказание стоять вдоль дороги и бросать в графа цветы.

Атоса распирало от смеха, но, не желая портить другу удовольствие, он выдержал все до конца.

В замке его встретил такой же раззолоченный Портос и сухая серая фигура, маячившая рядом с ним.

Госпожа дю Валлон, не жалевшая средств на обожаемого мужа, отдавала дань своим природным склонностям, экономя на себе.

Графа "подали" гостям как главное блюдо и только поздно вечером Атос, наконец, смог остаться с Портосом наедине:

— Милый друг, позвольте, наконец, спокойно обнять Вас! Все эти люди не давали нам как следует поздороваться.

Портос охотно исполнил просьбу друга и Атос охнул:

— Ну, Вы силач! Вот теперь я действительно чувствую, что я у Вас в гостях. Вижу, дела идут неплохо?

— Отлично, дорогой Атос, отлично!

— Вы не раскаялись в своем решении жениться?

— Нет, должен признать, что нашел в этом больше приятности, чем ожидал, хотя госпожа дю Валлон порой бывает невыносима.

— Она просто обожает Вас, — улыбнулся Атос.

— Да, — Портос самодовольно кивнул. — Она ни в чем мне не отказывает, хотя иногда немного неправильно понимает, что я хочу, и упорствует в своем мнении. Но я ей прощаю, в конце концов, она просто пытается делать как лучше в ее разумении.

— Рад за Вас.

— Кстати, Атос, тут был молодой человек, кажется, Ваш знакомый?

— Гримо сказал мне, что его уже представили. Он благополучно устроился?

— Да, с ним какой-то олух-слуга, но я приставил к нему толкового малого, у парня не будет проблем.

Атос улыбнулся:

— Благодарю.

— Ах, дорогой Атос, передать не могу, как я рад Вас видеть!

— Меня удивляет, что здесь нет наших друзей. Вы приглашали всех?

— Конечно! Да, Вы знаете, у меня был Арамис. Что-то духовная стезя не слишком его балует. Я говорил ему, что он плохо кончит. Так и есть — по виду сельский священник! Он приезжал по каким-то церковным делам, я не понял. Потом он написал мне из Нуази, он там пристроился в монастыре. По крайней мере, хоть с голоду не умрет.

Атос наклонил голову, чтоб скрыть улыбку:

— Не волнуйтесь, с голоду он точно не умрет. Нуази — это под Парижем?

— Да, совсем рядом. Сказал, что я могу туда писать. Вы виделись с ним?

— Несколько раз. Думаю, у него все в порядке.

Портос недоверчиво покачал головой:

— Ну, если Вы уверены...

— А д'Артаньян? — Атос решил увести разговор от Арамиса, пока Портос не возжелал подробностей. — Вы что-нибудь знаете о нем?

— Увы. Правда Арамис сказал, что наш друг по-прежнему служит.

— Я писал ему в 42-ом, но ответа не получил. Вы пригласили его?

— Я написал ему сразу после Вас и Арамиса, надеюсь, он приедет.

Атос пожал плечами, но Портос улыбнулся:

— Вы же приехали!

Он сгреб графа в охапку и как следует встряхнул:

— Ах, друг мой, я словно помолодел! Но не буду Вам мешать — отдыхайте с дороги. У нас еще много времени впереди. Если Вам что-то нужно, сразу скажите.

— Спасибо, Портос. У меня все есть.

— Тогда спокойной ночи!

Портос еще раз обвел взглядом комнату графа и, убедившись, что сделать больше, чем уже сделано, нельзя, отправился к себе.

Супруга уже ждала его. Ей не терпелось обговорить минувший день. Наглые соседи из титулованных так и не появились, зато понаехало много любителей дармовой еды от общения с которыми ни пользы, ни чести.

Правда, приехал граф де Ла Фер.

Прокурорша не была особо сведуща в генеалогии, но она навела справки и ее удовлетворило то почтение, с каким упоминали это имя те, кто считал себя местной знатью. Говорили разное, но все больше понаслышке от старшего поколения. Тех, кто лично знавал графа в былые времена, не осталось — кто-то умер, кто-то уехал в Париж.

Утверждали, что у графа большие связи еще с тех времен, когда был жив его отец, бывший в дружбе с самим королем. С особым почтением, почти с завистью, вспоминали его мать — статс-даму Марии Медичи.

Госпожа дю Валлон рассчитывала, что когда местные задаваки узнают кто у них в гостях, то поспешат сюда хотя бы из любопытства — не так часто граф наведывается в эти места.

Сама она графа помнила плохо. Виделись они только раз — на венчании, и она не особо разглядывала друзей мужа. Портос в ее глазах затмевал всех.

Сейчас Атос произвел на нее двойственное впечатление. Первосортный аристократ — в этом не может быть сомнений. Ее "прокурорский" опыт научил видеть людей почти насквозь и никому бы не удалось отвести ей глаза показной важностью.

Этот не фальшивый — самый что ни на есть родовитый. Может, даже родовитей, чем они могут представить.

Но с другой стороны, его скромность не нравилась супруге Портоса. Муж сказал, что друг получил в наследство еще одно графство, титул на титуле, так к чему эта скромность? Разве ему есть что скрывать?

В отличие от мужа, она обратила на Рауля самое пристальное внимание после того, как приехал граф. Поначалу она просто отмахнулась от ребенка, но внешний вид графа заставил ее приглядеться к мальчику.

Теперь она терзалась подозрениями, которыми жаждала поделиться с мужем. Если граф замешан в какой-то скандал, то его присутствие принесет больше вреда, чем пользы.

— Как Ваш друг? Он доволен приемом?

— Еще бы! Мы приняли его как короля.

— А его друг? Этот молодой человек?

— Кажется, милый мальчик. Я не обратил внимания. А что?

— Кто он? Для друга слишком юн. Возможно, родственник?

— Право, не знаю. Какое это имеет значение? Пусть мальчишка тоже порадуется охоте. Я в его возрасте просто умер бы от счастья, если бы мог попасть на такую охоту! О ней будут говорить не один месяц, уверен!

— Да, мы немало на нее потратим. И все же, Вам ничего не показалось странным?

— Вы о чем, госпожа дю Валлон?

— Они так похожи...

— Кто? — изумился Портос.

— Ваш друг и его юный спутник.

Портос расхохотался:

— Дорогая госпожа дю Валлон, у Вас от жары приключилось видение. Ну, возможно, есть что-то общее. Но чтобы Атос...

Рассерженная прокурорша поджала губы:

— Можете завтра сами убедиться!

Портос поднялся с постели:

— Я вижу, Вы не в настроении, я, пожалуй, пойду немного пройдусь перед сном.

— Но...

Портос не дал ей возразить и поспешно покинул супружескую спальню.

Жена в последнее время была особенно невыносима. Постоянно чем-то раздраженная, она временами замирала на месте, словно прислушиваясь к тому, что творится у нее внутри.

Ее мучали непонятные боли, она очень похудела и все чаще ругалась с мужем, так что Портос предпочитал держаться от нее подальше, чем вызывал новый приступ раздражения у супруги.

Ее словам Портос не придал значения, но все же на следующий день последовал ее совету — скорее из желания потом уверенно возразить: "Ничего общего!"

Но общее было, насколько можно найти общего во внешности двенадцатилетнего мальчика и сорокасемилетнего мужчины.

Имя — Рауль де Бражелон — ничего не объяснило Портосу.

Сам Атос никак не выделял мальчика среди других гостей, а Рауль держался особняком, без нужды не вмешиваясь в разговоры взрослых. Он вежливо отвечал, если к нему обращались, но сам никому не навязывал своего общества. Впрочем, было заметно, что одиночество не тяготило его, он пока с любопытством приглядывался ко всему, не стремясь попасть в центр внимания.

Портос не привык обременять себя непонятным. Что из того, что мальчик похож? Может это случайное сходство, от которого и следа не останется спустя пару лет? Да и вообще, стоит ли обращать внимание на мальчишку?

Портос выкинул из головы мысли об этом и целиком предался удовольствию общения с другом.

12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх