Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гедимин хмыкнул.
— Пусть построят клонарий.
Кенен покачал головой, глядя на сармата с непонятной жалостью.
— Не будем об этом, Джед. Заканчивай возню с радиацией и выходи. Если повезёт, найду тебе приличный костюм. Сходим кое-куда. Тебе надо развеяться.
Гедимин изумлённо мигнул.
— Куда?
— "Сюаньхуа", — ответил Кенен. — Ты там точно не был. А сегодня скидки.
— "Сюаньхуа"? — повторил Гедимин, с недоумением глядя на командира. — Я не могу спариваться. Нечем.
Маккензи нетерпеливо отмахнулся и покосился на передатчик.
— Тебе никто не предлагает. Это отдельные деньги — и немалые. Не знаю, что тебе наплёл Айзек — у него богатая фантазия — но мы пойдём в купальню и массажный салон. Полезно для здоровья и приятно телу. Собирайся, Джед, — у меня запись на утро.
"Идти к человечьим самкам..." — Гедимин, смывая со скафандра багряную плёнку меи, всё пытался уложить услышанное в голове; получалось плохо. "Как он до этого додумался? Исследователь, мать его пробирка..."
В скафандре он и вышел к капитанской рубке и ожидающему его Кенену, уже одевшемуся во что-то крайне странное, состоящее из трёх слоёв и предельно неудобное для любой физической работы.
— Плохи дела, Джед, — сказал Маккензи. — Моя одежда на тебя не налезет. Возьми свой комбинезон, я подумаю, что на него можно навесить.
Гедимин качнул головой.
— Я пойду так, — сказал он. Кенен изумлённо мигнул.
— В скафандре?! Джед, не дури. Снимай эту штуку. Твой комбинезон...
Гедимин недобро сощурился.
— Я без скафандра не пойду.
Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, потом Кенен отвёл взгляд и махнул рукой.
— Твоё дело, Джед. Хочешь позориться — иди. Но сам будешь думать, где там раздеться и куда деть броню.
Он осторожно, стараясь не задеть высокий воротник, надел респиратор и жестом позвал Гедимина к главному шлюзу.
Маленький глайдер довёз их до космодрома дальним окольным путём — многие городские дороги были перекрыты. На окраину из центра выплёскивалась музыка, на городской купол спроецировали изображения цветов и птиц. Заглядывая в переулки, Гедимин замечал людей — преимущественно самок — в странной длинной одежде, нижним краем практически подметающей мостовую, в венках из искусственных цветов и листьев, в странных широкополых шляпах с цветочными украшениями... Он покосился на Кенена и решил, что его одежда не такая уж дурацкая — по крайней мере, он не посадил себе на макушку ярко раскрашенную птицу.
Здание, к которому глайдер подъехал, было Гедимину знакомо — он не раз проходил мимо по дороге к мастерской, где работал Харольд. Мастерская сегодня была закрыта, на воротах висел плакат с обнимающейся парочкой.
— Голову пригни, — вполголоса посоветовал Кенен, отодвигая в сторону чёрную дверную створку с орнаментом из белых цветов.
За дверью с потолка свисало что-то волокнистое, шуршащее и звенящее, — завеса, больше похожая на примитивное устройство сигнализации, состоящее из множества нитей стеклянных бус. Выпутавшись из странной сетки, Гедимин обнаружил, что Кенен уже пересёк вестибюль со множеством коридоров, уходящих вглубь здания и расставленными вдоль стен мягкими диванами и, старательно улыбаясь, разговаривает с невысоким человеком в ярко-красной одежде. Её слои накладывались друг на друга и торчали во все стороны волнистыми выступами, почти полностью скрывая очертания тела; на лице была красная полумаска, волосы сколоты в тугой узел с торчащей из него "рукояткой" чего-то, напомнившего Гедимину заточки Линкена. Это существо агрессивным не выглядело; Кенену оно улыбалось — слегка, не показывая зубов.
— Мистер Маккензи, — тонким голосом произнесло оно, сверившись с телекомпом. — И ваш друг...
— Гедимин Кларк, — Кенен небрежно кивнул в его сторону. — Никак не хотел расставаться со своим панцирем.
"Красная" самка никак не ответила на его смешок. Дружелюбно улыбнувшись Гедимину, она сделала какую-то пометку и нажала кнопку на краю стола.
— Мистер Маккензи и мистер Кларк. Джой, проводите их в покои. Будет нужен стапель для экзоскелета. Нет, оружейный сейф не потребуется.
Она смерила Гедимина задумчивым взглядом и улыбнулась немного шире. Сармат озадаченно мигнул и покосился на Кенена. Тот всё ещё изображал широкую улыбку, но смотрел недовольно. "Что опять не так?" — подумал Гедимин, на всякий случай переводя взгляд на дальний диван.
В вестибюле было до странности пусто и тихо, будто никто не заходил сюда, и коридоры никуда не вели, — или там, куда они вели, была отличная звукоизоляция. По стенам вился крупный растительный орнамент, с потолка свисали искусственные лианы, и робот-уборщик, затаившийся среди нитей занавеси, был замаскирован под мохнатого паука.
Вышедшая им навстречу самка была в белом, чуть менее многослойном, но с той же красной маской на пол-лица. Остановившись в проёме, она отвесила неглубокий поклон. На подвижном лице отразилось удивление, а потом — смесь любопытства и восторга.
— Вы оба — сарматы? — спросила она, ещё раз поклонившись.
— Несомненно, — с широкой улыбкой ответил Кенен. — Давай, Джед, не стой! Нас уже ждут.
Три уровня раздвижных дверей открылись перед ними в одну и ту же секунду и так же слаженно закрылись за спиной Гедимина. Теперь звуков стало больше — в основном это был шум булькающей воды и шелест занавеси — эта структура, имитирующая цветущие лианы, занимала полкоридора. Самка приподняла её перед идущими, но Гедимину всё равно пришлось пригнуться.
— Ваш сейф, — сказала она, указывая на открытую бронированную дверку. — Оставьте там ценности и те предметы, за сохранность которых вы опасаетесь. Мистер Кларк, ваш стапель напротив. Вам нужна будет помощь?
Гедимин качнул головой. Он смутно представлял, как маленькая самка поможет ему со скафандром — разве что уронит на себя пластину и набьёт синяк... или, что в разы хуже, будет придавлена пятью центнерами металла.
Стапель был менее надёжным, чем сармату хотелось бы, но пять центнеров выдержал. Гедимин вжался спиной в крепления, вскинул руки и встряхнулся, сбрасывая с себя металлическую "кожу". Ему было не по себе. "Среди "мартышек" без скафандра..." — он недовольно сощурился, ступая в одних носках на подогретый пол. "Надеюсь, обойдётся без стычек. Тут вроде бы мирное место..."
Он посмотрел на самку. Даже без скафандра он был значительно крупнее — существо смотрело на него снизу вверх, слегка приоткрыв рот. В вытянутых руках оно держало украшения Кенена.
— Мисс Джой, — ровным голосом напомнил о себе Маккензи, бросив на Гедимина сердитый взгляд. Сармат ничего не понял, но на всякий случай потупился. Самка со сбивчивыми извинениями донесла вещи Кенена до сейфа. Из-под завесы выглянул ещё один человек — в белой маске и тонком, обтягивающем каждую выпуклость и выступ, белом комбинезоне. Его волосы, как и у всех, кого Гедимин тут видел, были сколоты в тугой узел на макушке и проткнуты "заточкой", и сармат невольно задумался, насколько хорошо они все этим оружием владеют, и почему им не выдали бластеры.
— Мистер Маккензи сегодня с товарищем, — сообщила новому человеку Джой. — Мистер Кларк... Гедимин Кларк.
— Мы вам рады, — новая самка слегка поклонилась и плавным жестом поманила их за собой. — Всё готово, мистер Маккензи.
— Привет, Эмми, — широко, показав все зубы, улыбнулся Кенен. — Сегодня с нами ты? Управишься с двумя сразу?
— У нас не так мало людей, мистер Маккензи, — нараспев ответила Эмми. — Заходите, прошу вас. Расслабьтесь, пусть вам будет спокойно.
Она подняла занавесь, пропуская Кенена в полутёмное помещение. Там еле слышно играла музыка, и в такт ей бурлила и плескалась вода. Гедимин шагнул следом и почувствовал, как прохладная рука скользнула по его предплечью, мимоходом ощупав мышцы.
Впереди, под прозрачным, подсвеченным изнутри защитным полем стояли две длинные неглубокие ёмкости, заполненные водой. В неё подавался сжатый воздух, и она бурлила. Над ёмкостями стоял пар, и в помещении пахло чем-то непонятным, скорее всего органическим, но не вызывающим у Гедимина ни внятных ассоциаций, ни отвращения.
Чья-то рука скользнула по его груди, провела по мышцам растопыренными пальцами, спускаясь на живот. Комбинезон расстегнулся сверху донизу, и сармат почувствовал, как его гладят по горячей коже. Рука человека была влажной, не холодной, но прохладной. Сармат шевельнулся, но его остановили, прижав ладонь к груди.
— Мы поможем вам раздеться, — из-под белой маски сверкнули такие же белые зубы. — Вы тут новичок, мистер... Кларк? Ничего не смущайтесь. В воду входят нагими, и мы проследим, чтобы снято было всё.
Самка хихикнула. Гедимин мигнул, но остался на месте. Краем глаза он видел, как довольно ухмыляется Кенен, — он вошёл сюда в одном слое одежды, не считая белья, и теперь с него стащили всё, включая подштанники.
Комбинезон уже был расстёгнут, но самки не спешили его снять — они вдвоём отодвинули плотную ткань и гладили Гедимина по животу и груди, будто изучая его. Их пальцы ощупывали мышцы, скользили по шрамам, и лица самок — то, что можно было видеть из-под маски — непрерывно двигались, выражая что-то между восхищением и страхом.
— Вот не думала, что кто-то может быть таким... огромным, — услышал Гедимин шёпот, почти заглушённый шумом воды. — Десять футов роста, сплошные мышцы...
Кто-то поймал упавший комбинезон. Одна из самок припала к полу, ловко стаскивая с сармата носок. Он невольно усмехнулся — это выглядело очень странно. Самка ответила на его улыбку и подмигнула.
— Эй, Эмми, — послышался из ёмкости недовольный голос Кенена. — Девочки увлеклись, а Джед стоит и мёрзнет. Не пора его окунуть?
— Не беспокойтесь, мистер Маккензи, — ответила, хихикнув, самка, поливая Кенена из ковшика чем-то пузыристым; он частично погрузился в булькающую воду, но её хватило только на две трети туловища. — С Мишти ещё никто не замёрз.
Одна из самок, подмигнув Гедимину, положила руки на его бёдра и ловко, разделив скирлин по трём швам, сняла с него подштанники. Вторая коротко вскрикнула и прижала руку ко рту; первая вздрогнула и медленно подняла взгляд на сармата.
— Ч-что же с вами сделали?!
Гедимин увидел, как смуглое лицо Эмми побелело и совпало цветом с её маской — впрочем, всего на несколько секунд. Затем она щёлкнула пальцами и что-то быстро проговорила на непонятном языке. Самки склонили головы и, взяв Гедимина с двух сторон за руки, повели к ёмкости с водой.
— Ложитесь, — одна из них погладила его по ладони. — Лежите и слушайте песню воды. Мы всё сделаем сами. Приятного вам купания...
С подачей газа что-то было не так, но в темноте трудно было рассмотреть выходные отверстия. Сейчас, погрузившись в ёмкость, Гедимин чувствовал неполадку кожей, — с одной стороны газ нагнетался вполсилы. Самка склонилась над ним, выливая на грудь мыльный раствор. Сармат приподнял голову, перехватывая её взгляд.
— Подача газа, — тихо сказал он. — Компрессор в порядке, но уплотнитель треснул. Стравливается в атмосферу. Второй выходной патрубок по правой стороне.
Рядом раздался громкий плеск.
— Дже-ед! — Кенен с досадой хлопнул ладонью по воде, обдав крупными брызгами и стены, и мокрых самок, и даже Гедимина. — Вот нашёл же время, а?!
— Тш-ш, — прошелестела сармату на ухо одна из самок, растирая мыльный раствор по его коже и перебирая пальцами каждую выпуклость мышц. — Вы много работали, мистер Джед. Сейчас время отдыха.
Это было странное ощущение, и сармат не мог определиться, нравится оно ему или нет, — его как будто разбирали на части для тщательной промывки. Воду слили, перевернули его, долго натирали непонятными веществами разгорячённую кожу, потом сбрызгивали холодной жидкостью — и, перевернув, проделали то же самое с передней частью. Гедимин лежал, распластавшись на тёплой поверхности и прикрыв глаза, и размеренно дышал. На секунду он ощутил странное напряжение — от солнечного сплетения оно спустилось вниз, к паху, но пропало на полпути. Ему вспомнился проект "Слияние" — всплески гормонов, отключающие мозг и берущие на себя управление телом. "Что-то ещё осталось," — не без удивления подумал он. "Странно. Эти самки, видимо, знают, где это искать."
— Ничего себе, — прошептал над его головой незнакомый голос. — Настоящий гигант. И шрамы... Матерь божья! Кто его так?!
Гедимин, уплывший было в воспоминания, нехотя открыл глаза. Его уже вытирали — множеством мягких губок или тряпочек, то осторожно, то с силой, разминая мышцы и вызывая прилив крови. Кто-то из "белых", остановившись рядом с сарматом, смотрел на его пах. Гедимин напряг мышечные волокна — хрящевая трубка, остаток выделительной системы, качнулась кверху, вильнула из стороны в сторону и опустилась. Человек отшатнулся, из-под маски послышался нервный смешок.
— Просто хрящи, — сказал Гедимин, опуская голову на стол. — Немного мышц. Дополнительный канал выделения. Для спаривания непригоден.
Из-под масок — и той, что виднелась в полумраке впереди, и тех, что проступали из влажного тумана за плечами сармата — донеслось странное бульканье.
— Изуверство какое-то, — пробормотал тот, кто стоял у ног сармата; теперь Гедимин разглядел, что это самец, и, видимо, из молодых — нижняя часть его лица была очень гладкой, нежной, как у вчерашнего клона. — Не знаю, кто вас так, но он з-заслужил расстрел.
Гедимин с недоумением смотрел на его лицо, очень выразительное, даже при том, что половина его скрыта маской. "Он напуган," — думал сармат. "Чем?!"
Его вытерли; две самки осторожно помогли ему встать — точнее, поддержали его с двух сторон, как будто это чем-то помогло бы, если бы сармат действительно завалился набок. От долгого лежания, странных запахов и контрастных температур в голове немного гудело. Гедимин, терпеливо дожидаясь, пока на него наденут комбинезон (почему-то люди решили сделать это самостоятельно — и справились с задачей очень ловко, сармату только пришлось нагнуться, когда они закрывали швы на плечах), прислушивался к ощущениям. Они были скорее приятными — расслабленное тело снова наполнилось силой, и Гедимин чувствовал себя очень бодрым. Мозг, проснувшись, тут же переключился на эксперименты с ирренцием. "Двухпучковый прожигатель," — напомнил себе сармат. "Надо проверить, как изменились свойства мембраны. Где-нибудь, где всплеск сигма-излучения не будет заметен."
Кенен больно ткнул его пальцем под рёбра. Гедимин удивлённо покосился на него, и Маккензи, угрюмо щурясь, указал на занавесь в дверях. Одна из самок приподняла её, пропуская сарматов в "сухой" отсек, где остались их вещи.
— Хорошего дня, мистер Джед, и вам, мистер Маккензи! — донеслось из полумрака. На пороге их уже ждала Джой — или другая самка в такой же белой униформе с волнистыми выступами. Гедимин нырнул в свой скафандр и удовлетворённо выдохнул, когда пластины сомкнулись на его груди. Все странные обычаи и непонятные намёки остались снаружи, и больше никто не мог к нему прикоснуться.
— Компрессор надо проверить, — сказал Гедимин самке. — Уплотнитель на патрубках. Утечка там. Заменить — сразу будет другой напор.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |