Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 5


Опубликован:
20.02.2022 — 25.02.2022
Аннотация:
Ходячая "Мумия".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Не только хентайщику не по себе" — мысленно отметил двойник. — "Как погляжу, обе пары близнецов отворачиваются от тележки со смотревшей на нас калекой, стараясь не глядеть на жутковатую подопечную".

— Что ж, это тоже часть нашей работы. Так что не робей, Боец! Помнится, когда я под пули угодил, ты бодрячком держался и помогал сестрёнкам, а сейчас смотрю, вот-вот расклеишься.... — Протянул я, хлопнув Масаки по плечу косплейной камуфляжной куртки.

— Юто, Ноихара... Вы же знаете, я не трус, просто... — Смущенно пробормотал хентайщик, отложив бутылку в тележку и нервно обтирая руки об свои кожаные штаны. — Когда госпожа Такадаки велела мне привести сюда тележку с пациенткой, я не думал, что... Она выглядит так.

— Страшнее чем недавно выглядел я? — Невесело усмехнулся Амакава и видя нервный кивок одноклассника, осторожно коснулся магазинской тележки с усаженной между подушками и наблюдавшей за нами Айс, после чего мы с двойником осторожно потянули ручку на себя, отодвигая тележку от стены и встретив настороженный взгляд выцветших и словно замерзших глаз калеки я вновь задумался над тем — как лучше попытаться установить контакт с ней?

"Может, просто попробуем поговорить?" — Предложил двойник, когда мы вывезли тележку из технического закутка, установив её у ящика с боекомплектом автопушки.

— Вижу, ты не спишь и всё слышишь... Раз так, не возражаешь, если я воспользуюсь твоей водой? Просто после кровопотери и лекарств, которыми меня накачали, всё ещё пить охота. — Ляпнул я первое пришедшее на ум, причем, почти не лукавя и видя что Айс моргнула, вроде бы разрешив, игнорируя вытаращихся на меня обе пары клонов, а так же наблюдавшую с монитора Хироки, я демонстративно взял недопитую бутылку с водой и на всякий случай взглянул на Каеде, надеясь что в воде не разведены лекарства. А затем, видя, что док кивнула, разрешая, я запрокинул голову и попросту влил себе в рот щедрую порцию живительной влаги, увлажняя пересохшее горло и восстанавливающиеся губы.

— Так то лучше... Как видишь, выпил не всё, тебе ещё осталось. — Закончил я, демонстративно булькнув перед Айс бутылкой — Точно не хочешь ещё?

В результате калека вздохнула, издав звук очень похожий на ответ "нет".

"Слышал?" — Мысленно воскликнул двойник.

— Как хочешь. Надеюсь, голос к тебе вернётся, а там, глядишь, может получиться тебе и новые руки с ногами пришить. — Продолжил я, забросив "новую удочку", проверяя реакцию пациентки, итогом чему стало то, что Айс закусив губу зажмурилась и резко отвернулась, отчего её упакованный в памперс и больничную рубашку торс, скользнув по подушке, сместился к краю корзины тележки, заставив её угрожающе покачнуться, грозя опрокинуться на отделанный металлом пол.

— Нюто! — Возмущенно шикнула на меня демоница, в то время как Куэс лишь неодобрительно покачала головой, помогая подошедшей Каеде поправить тело калеки, но обратно к стене они тележку задвигать не стали.

— Да знаю я, как это прозвучало, но раз её рассудок проясняется и она пытается говорить, получается, есть шанс и на дальнейшую реабилитацию пациентки? Меня же вы выходили, несмотря на пяток пуль в брюхе. — Напомнил я волшебницам, рискнув коснуться рукой головы Айс, пошутив покалывание серебристого ежика её отрастающих волос и то что "змея" чуть повернула голову. Впрочем, на первый раз для установления контакта с ней этого было достаточно и помня про риск укуса я поддался воле двойника и убрал руку.

Не пять, а двенадцать пуль. Вот сколько из тебя извлекли, Шарм шрамов. — Сообщили наблюдавшие за нами клоны с волосами цвета воронова крыла.

Сколько!?? — Беззвучно охнул я, охренев от количества собранного нами металла ещё больше, чем от озвученного клонами нового крутого прозвища.

— Если учитывать фрагменты их серебряных оболочек — то количество извлеченного нами из тебя металла ещё возрастёт. — Задумчиво подтвердила Такадаки. — Пожалуй, с привезённой вами аякаси, напавшей на полицейское управление, мне даже проще работать будет, поскольку угодившие в неё пули не содержали серебро, замедлявшее заживление ран...

Погоди-ка... Она сказала "работать"? И как же интересно?

— Могу я узнать, какие у вас планы на ту незнакомку? — Осторожно поинтересовался я и поскольку Юто это тоже интересовало, двойник решил уточнить — Вы же её ещё не разрезали на куски?

— Пока я не препарировала, поскольку мне пришлось отвлечься, работая с тобой. Но до того, осматривая тело убийцы полицейских, доставленное вашей командой, я отметила весьма необычные для мертвого тела клеточные процессы, а затем, подключив датчики, зафиксировала и активность её мозга.

Охренеть! Вот и объяснение замеченного нами не исчезнувшего свечения ауры Джей Сун.

— Она же не... Госпожа Такадаки, я хочу сказать, что при мне, она никого из копов не убивала. — Пробормотал хентайщик, встретившись со мной растерянным взглядом, вынуждая меня действовать на опережение, пока Масаки не ляпнул вслух то, чего говорить не следовало.

— Сэнсэй, я вас правильно понял?! — Как можно искренне воскликнул я, шагнув к Каеде. — Вы сказали, что доставившая нашего друга "Бэтгёрл" — на самом деле не мертва?

— Ня ней же было столько ран! — Воскликнула Химари, в то время как нахмурившаяся Куэс уточнила. — Её ещё можно реанимировать?

— Госпожа, я не знаю, возможно ли это, с учётом сильных повреждений тела. Одних огнестрельных ран пара десятков, плюс колотая рана в области сердца, вероятно от меча. Всё это фактически обескровило нападавшую и должно было стать причиной её смерти. Однако, несмотря на внешние признаки летального исхода, быстрый распад тела не произошёл и посмертные изменения, свидетельствующие о начале разложения — отсутствуют. Между тем наблюдается регенерация поврежденных тканей, а так же реакция на свет неповрежденного глаза.

— Звучит невероятно — протянула Куэс, красноречиво покосившись в мою сторону — Выходит, у той аякаси есть шансы ожить?

— Делать точные прогнозы на её шансы воскреснуть самостоятельно я не берусь, но если попробовать извлечь пули и осколки костей, соединить разорванные сосуды и, подключив новое сердце, запустить кровообращение... Вероятно, шансы пленницы ожить возрастут.

Что ж, Джей Сун, очень хотела жить, а раз так... Поиграем с ней в Реаниматора из ржачно-чернушной кинотрилогии Брайана Юзны?

"С учётом того, что она может рассказать ведьмам, мне что-то ни фига не смешно!"

— Если её сердце сильно повреждено, может из пленённого нахтцерера для неё запасной "движок" позаимствовать? — Не удержался я от чернушного совета. — Ведь мы с Химари, да и Тайзо тоже, можно сказать у неё в долгу...

— Ня уж!

— А последствий не боитесь, экспериментаторы? — Фыркнула Куэс.

— Имеешь в виду, если в итоге волшебница Каеде не просто вернёт "Бэтгёрл" к жизни в рамках необычно смелого эксперимента, но и искусственно создаст ещё одного нахтцерера?

— И этого тоже. — Подтвердила Куэс, при этом предостерегающее вспыхнув взглядом — Юто, неужели ты сам ни сколько не тревожишься из-за возможных последствия?

— Не скрою, химэ, от столь рискованных экспериментов и результатов, что они могут дать — меня тоже в дрожь бросает! Но в то же время, так манят возможности... Поэтому док, если решитесь на эксперимент по ксено-трансплантологии, можете рассчитывать не только на сестрёнок, но и на нашу с Химари помощь в лаборатории!

— Я уже наблюдала результаты вашей помощи, по итогам которой, насколько мне известно, госпоже Мерухи пришлось увеличить сумму оплаты специалистке-криптозоологу Тисате Мацуи, очень впечатлявшийся вашими с Дуэтом действиями. — С отчётливо прозвучавшей иронией в голосе поведала нам Каеде. — Причём настолько впечатлявшийся, что она даже захотела досрочно прервать свой контракт с Дзингудзи.

— Да, сенсэй, должен признать, в тот раз трепанация черепа и лоботомия вышла неаккуратной. В следующий раз надо бы поставить на перфоратор коронку меньшего калибра, чтобы не так сильно разбрызгивала разжижённые мозги. — Схохмил я, несколько разрядив обстановку. — С другой стороны, выбравшийся из мясорубки-отцифратора низкосракий на наше лечение не жаловался и больше не убегал.

— Я отметила это в своём докладе для госпожи Мерухи — сдержано подтвердила "Рицука". — А что до твоего предложения... Хочешь взглянуть, что иногда получается в результате столь смелых экспериментов?

— Думаю, взглянуть будет нелишним. Только сначала проверим пост Хироки и отыщем Селесту. — Заявил я и коснувшись руки мечницы и Куэс, направился с воительницами в "коридор смерти".

Юто, мы же уже говорили тебе, что тот аппарат назывался — криомикротом. — Напомнили мне близняшки Дуэта, двинувшись следом за нами вместе с Такадаки. — И подобный палаческий юмор может произвести впечатление лишь на Коуме!

— Так и мы с вами и Химари не врачи...

— Мы ещё только учимся, ня! — Закончила неко-химэ моей излюбленной шуткой.

— Тогда зачем настаиваешь на проведении столь страшного эксперимента с той аякаси? — Хмуро поинтересовалась Куэс.

— Причин на то несколько: во-первых, "Бэтгёрл" все же доставила к нам Тайзо в целостности и сохранности, во-вторых, не исключено что именно от неё исходил ментальный сигнал — предупреждение, призывающий нас не приближаться к полицейскому управлению, благодаря чему у нас есть алиби. А в-третьих... Напомню, что одним из трофеев нашего рейда к логову Зенджу стал очень живучий недобитый враг, обездвиженный травматической ампутацией нижних конечностей. Док, вы ведь уже немного поработали с ним? — Полюбопытствовал я, обернувшись к Такадаки, держащейся позади нас.

— Очень интересный образец — подтвердила Каеде — Жаль только что вы всего один экземпляр живым привезли.

— Хотите ещё парочку? Их охотники действуют в окрестностях города Мизобы, а в Сотобе они построили или купили себе настоящий готический замок — напомнила Химари.

— Замок? — Удивленно уточнила Каеде. — Вроде тех, что строит госпожа Мерухи на своих землях?

— Не совсем... — Усмехнувшись, возразила чернокнижница. — Недвижимость у нахтцереров более вычурная, даже с крепостной стеной и возведена на возвышенности вблизи деревни. Прямо как в старых европейских фильмах про Трансильванию Влада Дракулы.

— Ага. Так что если нужны ещё подопытные для продвижения науки — думаю, будет шанс наловить ещё. Но может, всё же попробуете реанимировать "Бэтгёрл"? Вдруг получится как с Дианой, чьё тело вы воссоздали, используя трофейные био-материалы? — Нарочно громко произнёс я, заранее оповещая "Золушку" о том, что мы приближаемся. — Конечно, можно просто разрезать тело в ходе изучения или поместить целиком в куб льда, вроде тех, что мы видели в комнате-холодильнике, но можно попробовать и смелый эксперимент по оживлению. Конечно, я не вправе указывать ведьме Лиане и вам что делать и на что тратить время и ресурсы, я просто предлагаю попробовать.

"Как бы там ни сложилось с "Бэтгерл", мы снова дошли до места, где чуть не погибли". — Напомнил мне двойник, когда из-за поворота коридора перед нами предстала расхаживавшая от стены до стены Хироки, по-прежнему находящаяся в одиночку там, где в прошлый раз Нави подчинила и убила парный пост охраны.

— Госпожа... — поприветствовала сестру златовласка. — Господин Амакава. Рада, что вы уже оправились настолько, что совершаете прогулки.

— Как видишь, химэ, мне уже лучше, но было бы спокойнее, если бы ты здесь дежурила не одна. — Промолвил я, покосившись на закрытую дверь апартаментов 18, после чего обернулся к Куэс, Дуэту и Каеде. — Я серьёзно, не стоит ей одной находиться без оружия там, где в прошлый раз проник враг и погибли люди. Неужели помимо Дианы у вас не нашлось ещё кого-то на усиление этого поста?

— В результате потерь, образовался временный недобор персонала. Я могу распорядиться прислать сюда вашего приятеля — предложила Каеде.

"Тоже не лучший вариант". — С неудовольствием подумал двойник, переводя взгляд с Такадаки на близняшек.

Предлагаешь нам? Дежурить вместе с... — потупив взгляды, выдали покрасневшие ведьмочки. — Лучше уж прикажи что-нибудь другое... Можешь даже непристойное.

— Опять? — Переспросила чернокнижница, зыркнув на меня.

Вот же провокаторши мелкие! Хотя, если подумать... — Не удержался я от тёмных мыслишек изо всех сил стараясь не улыбаться, поскольку подобная запретная власть над юными сестрами-близнецами — штука и правда искушающая!

Сестра, мы же ведьмы! Хотим занять лидирующие позиции, став такой же крутой как ты и лучше будем с Амакавой, чем с неуд... — Тут близняшка вовремя осеклась, переведя взгляд с наблюдавшей за нами Хироки на перекрывающую коридор посеребрённую решетку, потемневшую после сработавшей электрозащиты, поджарившей пакостную негритянку.

— А ты чего это загадочно отмалчиваешься, а? — Потянула меня к себе мечница, пытливо глядя в глаза.

— Думаю, что же приказать нашим младшим сестрёнкам — честно признался Юто.

— Вот значит как!? — сверкнула взглядом чернокнижница — И что прикажите с вами делать?

— Как отыщем Селесту и проведаем Якуин, назначь нас с Дуэтом и Химари в усиление поста. Так Дуэту не будет тревожно, а драконше и зо...кхм, златовласке — уж точно не будет скучно.

— Всё в порядке, господин, не тревожьтесь за меня — поспешно заявила Хироки.

— Надеюсь, что с тобой всё будет нормально, но когда Селесту отыщем, мы тебя и драконшу все же ещё раз навестим. Наша ведьма ведь тоже туда направилась? — Спросил я у "Золушки" махнув рукой, указывая на потемневшие прутья решётки и отмытый коридор за ними, теперь выделяющийся лишь вблизи лифтовой шахты царапинами на стенах и вмятинами от рикошетов, после чего я встретился взглядом с Хироки, пусть теперь нормально одетой и не босой, но все же так и не избавившейся от пренебрежительного отношения со стороны родственниц.

— Да, господин. Ведьма Селеста недавно проследовала туда одна и без сопровождения.

— Тогда проверь — отключена ли электрозащита и будь осторожна — напутствовала Куэс сестру. — Помни, Нави теперь знает сюда лазейку.

— Это меня и тревожит. У неё же тут даже простейшего укрытия нет. Вдруг чёрная ведьма прямо сюда откроет портал и забросит пару гранат? — Нехотя озвучил я один из наиболее пакостных вариантов.

— Даже в этом случае, у меня есть чем ей ответить — бодро отозвалась златовласка, после чего, осторожно миновав обесточенную решётку, мы вновь оказались на том самом месте, где ранее истекали кровью, сражённые роем пуль.

"Интересно, кто тут потом всё отмывал? Кто-то из близнецов?" — Нервно размышлял двойник, то и дело порываясь обернуться назад, к Хироки, оставшейся по ту сторону решётки.

Неважно, Боец. Главное, что сейчас здесь чисто и безопасно... Слышишь? Лифт заработал. Может, Селеста возвращается? — Встрепенулся я, услышав донесшийся со стороны лифтовой шахты гул пришедших в движение механизмов и узрев на опускающейся лифтовой платформе Диану, придерживающей столик на колёсиках с водружённым сверху автоматом и крупным серебристым блюдом или пиалоподобной кастрюлей с крышкой, я позволил себе перевести дух.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх