| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нру и как требе этот медок на вкрус, а Винри? Чрё молчришь, прасть раньшре жропы склреирась? — Зловредно ухмыльнулся я, игнорируя жжение от многочисленных порезов и разжимая когтистый кулак, стряхнул с окровавленной ладони на пол липкое месиво, оставшееся от не успевшего удрать и, надеюсь, последнего пряничного голема. Уловив донесшееся от двери мычание, скользнул взглядом по фигурке пухлой бледной пленницы суперклея и почти равнодушно отметив расползающееся у неё по штанам влажное пятно, я вместе с тем засек нечто куда более тревожное — её аура изменилась, словно бы чуть прибавив в яркости.
Хмм... Фейт, ты ещё тут? Если да, у меня две новости: мелких поганцев я обезвредил, зубастого Вини-Пуха тоже, но с твоей сестренкой-Джордан, похоже, что-то не то... — Мысленно окликнув молодую хозяйку и нехотя отказавшись от желания немедленно воспроизвести на попытавшемся отступить в угол "мишке" одну из потрошильных казней Пирамидоголового из "Сайлент Хилла", тем не менее я все же направился к деморализованному монстрику поигрывая жгущим руки клинком.
Мой отец вернулся, он должен знать, как её освободить....И Ник, ты правда... Вампир?
Морлок. — Мрачно отшутился я в ответ, сграбастав за шкирку оказавшегося неожиданно тяжёлым медведя-кусаку и просто поволок временно обезвреженную тварь в коридор, воздержавшись от так и напрашивающегося чернушного пожелание пленнице-приманке "никуда не уходить".
— С возвращрением, мристер. Вры уж простите... Начал не дождравшись вас, но я и вам одного оставил... — Игнорируя срывающиеся с оставленных порезов тварями темные капли крови и боль в руке от жгущего кожу клинка, я продемонстрировал вернувшемуся с пилой Тому пытающегося освободиться "мишку" с торчащим из пасти строительным инструментом.
— Похоже, что спрашивать, всё ли с тобою в порядке, мне не стоит. — Пробормотал Том, смерив меня хмурым взглядом и опуская принесённую бензопилу на пол у стены, покосился на моего брыкающегося пленника. — Так понимаю, это не просто двигающаяся игрушка из подарков? И где твоя подруга-напарница?
В ответ я, услышав донесшийся шорох из-под крыши, будто там кто-то ходил, я многозначительно возвел очи в потолок.
— В смысле? — Вздохнул Том, с тревогой глядя на меня — Твоя полуголая любительница развратных нарядов сейчас в пентхаусе роется в наших старых вещах?
— Будьтре корректнее в выражрениях, мистер Том. Вры гроворите о моей продруге. — Сдержанно напомнил я американцу. — И врот ещё чтро... Тут в комнрате одна из вашрих родстренниц, но как её по брыстрому освобродить от крея, кроторым её прикреили к двери... У вас ацетрона, уксуса или иного растворитеря не найдётся? — Уточнил я и переводя взгляд на Фейт, мысленно добавив: Вот только с девчонкой происходит что-то непонятное.
Да и только ли с нею? — Слегка поддался паранойе я, решив теперь особый режим зрения поддерживать постоянно, мониторя свечение окружающих меня людей.
— Ты сказал — приклеили? — Растерянно переспорил папаша, бросившись в комнату и проводив взглядом спину мужика, пока сохранявшего прежний режим свечения ауры, я почувствовал, что Фейт опять косится на меня, вернее её взгляд не отпускал дергающегося в моей руке "мишку", сиявшего, словно ему в жопу включённую лампу со столба уличного освещения запихнули.
— Зачем ты его сюда вытащил, не мог прямо там сделать что должен?
— Мог, но решрил что и требе с отцом в этом процессе нужно проучастворать. Как предрочтете с ним пострупить? Или простро запрусти пилру и...
— Нет, Ник! Никакой резни бензопилой в моём доме! — Тут же воспротивилась Фейт.
Пфф! А я то рассчитывал повторить резню по-Ноихарски. — Разочарованно выдохнул я, пихнув мишку к Фейт, но хоть тут американка не разочаровала, сообразив двинуть тварь ногой, сбив с лап и не давая подняться, наступила на спину, пресекая попытки сбежать вглубь дома.
— Сделай это мечом, только убей быстро. — Велела мне Фейт, на этот раз уже спокойнее глядя на то, как я плавным движением клинка срезал у удерживаемого "мишки" башку с кусками лап и глядя на расплывающееся под обезглавленным миньоном кровавое пятно, поднял подтекающий кровью трофей за ухо, рассчитывая взглянуть в глаза издыхающей твари, передав привет её хозяину, но тут меня отвлек донесшийся из темных глубин коридора звук, напомнивший скрип открытия двери с несмазанными петлями, после чего, несмотря на опустившуюся сверху складную лесенку последовал грохот падения тела, напомнившего мне звук с которым мешок картошки валится на дощатый пол погреба.
Но сверху рухнула отнюдь не картошка, в конце коридора медленно поднималось на ноги нечто, прикрытое тканью скособочившегося пальто, но затем приобретшее человеческие черты, приняв облик утратившей яркость ауры жизни тучной женщины неопределенного возраста, с перекошенным словно в беззвучном крике лицом и, услышав растерянный голос Фейт, помянувшей некую тётю Дороти, отмечая что физиономия бабы по-прежнему выглядела застывшей маской, я засек как из открытого потолочного люка над ней с небольшим металлическим клацаньем вылезла непонятная хрень, напоминающая помесь механического краба с детским роботом-трансформером, сияющим словно ёлочная гирлянда и соединённым с женщиной внизу многочисленными сверкающими тонкими нитями, браслетами и ошейником обвивавшие руки, ноги и шею.
— Фрэйт, назрад к лестнрице! — Прорычал я, догадываясь что столкнулся с кукловодом и марионеткой вроде умертвия и, поднимая меч, попытался снести тварь с потолка ударом чёрной молнии, но "игрушка" опередила меня, успев соскочить с вспаханного бороздой потолка за спину своей куклы рванувшейся вперёд с необычной для её габаритов прытью, вынуждая меня метнуть ей под ноги башку мишки, а затем, понимая что заставить марионетку споткнуться не получилось, я попробовал уйти с её дороги задействовав крылья, вернее лишь одно из восстановившихся, чьей подъёмной мощи хватило на усиление прыжка с отскоком от использованной вместо ступеньки хрустнувшей ручки ближайшей двери, позволившей мне перескочить через набегающую тушу.
Ух ты! Вышло ничуть не хуже чем в старых кунг-фу боевиках, только крика "Кийяяя!" не хватало, но косплеить тех китаёз не было времени, оказавшись позади марионетки я попытался достать мечом кукловода, как оказалось, вцепившегося в одежду бабы в районе лопаток, но, не рассчитав с длинною клинка, зацепил им и без того поврежденный потолок, глубоко врубившись лезвием в брус балки, попутно оценив эпичность произошедшего в двух шагах от меня столкновения не вовремя выскочившего из комнаты Тома с марионеткой кукловода, повалившейся вместе с мужиком на пол. При этом ничуть не пострадавший механоид выпустил новые нити-провода, стремясь ими опутать ещё и папашу, а так же подскочившую к ним Фейт, тут же с визгом отшатнувшуюся, давая мне шанс просто и без затей обрушить выдернутый меч на кучу-малу из марионетки с восседающим на спине механоидом-кукловодом и дергающегося под ними Тома, целя клинком в тварь, потянувшейся теперь уже и ко мне светящимися нитями, извивающимися, словно сверхтонкие тентакли. Причём последние, как оказалось, были способны не только цепко обвивать, но и бить электричеством. Во всяком случае, когда я с хрустом вогнал меч в тушку кукловода, разваливая тварь на пару брызнувших темным маслом или кровью дергающихся половинок, меня тряхнуло электроразрядом так, что я едва меч не выпустил из скрученных судорогами рук, поднять же клинок для нового замаха тоже не получалось, пришлось выдергивать глубоко ушедшее в тело марионетки лезвие отступив назад. И поскольку руки пока плохо слушались, контрольное добивание пришлось осуществлять резиновыми подошвами говнодавов, топча и давя спихнутые с трупа половинки "краба" при этом неизбежно и немилосердно отдавливая и дергающиеся конечности Тома.
— Мистрер, вы крак там, живой? — Осведомился я, додавливая ботинками куски механоида, все ещё шевелящегося, словно разрезанное на куски насекомое, после чего добившись слабого хриплого ответа, обретя контроль над руками, я сообразил рассечь проводки, тянущиеся от кусков раздавленной демонической игрушки, помогая Фейт оттащить порубленное за компанию с механоидом тело женщины с помятого, но вроде бы ещё дышащего Тома.
— Остророжней с этими штруками, они... Вот блиин! — С трудом сдержал я рвущуюся с языка матерщину, поскольку мы с Фейт слишком поздно поняли, что оплетающие её папашу отсечённые от игрушки нити или усики были очень тонкие, прочные и вдобавок усеянные зубчиками, отчего при прикосновении и попытке их сорвать впивались в пальцы и ладони до крови, а при оплетении ими марионетки и Тома похоже и вовсе вросли им под кожу и старания папаши избавиться от этой пакости вызвали множество длинных глубоких порезов на его руках и шее.
— Почему ты не остановил её сразу?! — Воскликнула Фейт, с ужасом глядя на обильно закровившие раны на шее отца, пытавшегося принять сидячее положение и постаравшегося замедлить кровотечение зажав порезы на шее ладонью, хотя как по мне, та была иссечена ещё сильнее.
— Тры же сама запретрила устраиврать в доме кроваврый друш. — Напомнил я, помогая девчонке усадить папашу спиной к стене и отложив меч, заставил бледного, но вроде бы пока не находящегося при смерти мужика отнять окровавленную ладонь от горла, после чего притянутым рукавом Фейт обтер шею раненного, прикидывая его шансы.
Хмм... Раны выглядели не безнадёжно, гортань сквозной дырой не зияла, хотя кровила не слабей чем памятные отметины когтей на бедре Золушки. Тем не менее, исходя из возможностей домашней аптечки, где наверняка отыщется йод и пластыри или хотя бы бинт, мужик пока помереть не должен. Тем более что вместо бинта можно использовать рукав от свежей рубашки, усиленный липкой лентой.
— Спокойно, Фейт... — попробовал я обнадёжить молодую хозяйку. — Всё не так скверно, как кажется.
— Да как я могу быть спокойной?! У него же горло перерезано и... — Истерично заверещала Фейт, вынудив меня цепко схватить её и лишь в последний момент удержаться от того, что б влепить когтистой рукой крепкую оплеуху столь важную сейчас для прояснения мозгов, но с учётом моих когтей способной привести к почти столь же неприятным порезам.
— Его артрерии и крупные венры целы! Иначе бы кровь не текла, а хрестала. Так что не спешри его хоронрить, яснро?
— Да, но...Что мы можем сделать?
Перевязать раны, что ж ещё? — Мысленно добавил я, затаённо радуясь тому, что мои порезы уже схватились коростами и затягиваются.
— Мистрер, вы двиграться мрожете? — Обратился я к Тому, в ответ, выдохнув "Попробую" мужик попытался встать, опираясь на стену и поочередно отстранив пытавшуюся поддержать его дочь и меня, протянул Фейт липкий от крови револьвер.
— Возьми... Держи крепче и будь готова использовать. Не позволяй им сделать это тобой... — Тут покачнувшийся Том все же сдался, позволив мне и забравшей ствол (а так же вручённый мною меч Рок) дочери повести его, поддерживая к лестнице, но прежде чем мы вступили на её верхнюю ступень из гостиной ударил выстрел дробовика, взметнув перед нами палас и выбитых из лестницы кусочков древесины.
Какого хрена?
— Только суньтесь, мазафакеры! — Донёсся снизу истеричный вопль "лысика".
— Вы там совсем рехнулись?! Мы же ушли от вас меньше получаса назад! — Заорала в ответ Фейт, вновь усаживая отца у стены и не желая слушать начавшуюся перепалку её засевших на первом этаже родственников, я вновь подхватил жгущий руки меч, отступая обратно в коридор, где сначала принялся бегло осматривать оставшиеся комнаты, проверяя темные углы и под кроватями, обезопасивая ближний тыл, в процессе чего опять нарвался на знакомую летучку-удавилку непонятно как пробравшуюся в дом и попытавшуюся заарканить меня удавкой с верха шкафчика, вынудив уклоняться в полуприсяде и отмахиваясь клинком обратить юркую тварь в отступление до открытого чердачного люка, откуда ощутимо тянуло холодком.
Желая развить успех, не поленился вернуться за пилой и, подняв, прикинул её вес и на пробу дернул рукоять пускача, заставив агрегат издать фыркающий звук, но не завестись. Хмм... Может ещё вот здесь на корпусе рычажок повернуть разок-другой, для подкачки топлива из бачка? Мля, а она вообще бензином заправлена или Том только в маслобак редукторное масло залил? Не поленившись отвернуть крышку мини-бензобака, я удостоверился в отсутствии топлива. Гадство! Теперь понятно, почему любимая мясошинковальная машинка "Кожаного лица" упрямо не желала работать. Впрочем, я сам хорош, мог бы быстрее догадаться о причине неработоспособности агрегата по отсутствию свежего запаха топлива.
Ладно, психовать не будет, но и лезть сломя голову на чердак тоже спешить не стану, путь летучка пока чуток поживет, а мы пока решим проблему пленницы клея, вернее перепоручим её предкам, сплавив им её вместе с дверью. — Решил я принявшись клинком срезать петли, а затем придерживая свободной рукой дверь с приклеенной "пухляшкой", почему-то злобно зыркнувшей на меня, периодически прислоняя клинок к стене я неторопливо, шаг за шагом пытался волочить дверь вместе с пленницей к позиции старшей сестрички, наконец переставшей переругиваться с пересравшей роднёй и перепоручившей пораненного папашу бодрой старушке и младшему брату, узревшим бойню в коридоре, но проявившим завидное хладнокровие.
— Знаешь, мы с сестрой были против того, чтобы родители впустили тебя в дом... Но теперь...Освободи меня и я позволю тебе провести ночь в моей комнате. Что скажешь, парень? — Неожиданно зашептала пленница, исхитрившись разомкнуть склеенные губы, но когда прислонив дверь к стене, желая отдышаться, я повернулся к пухляшке-Джордан, то с холодком отметил что несмотря на кровь, текущую по её губам, лишившимся части кожи, девчонка пытается улыбаться, скалясь окровавленными подросшими зубами.
— Ты ведь не глухой, бродяга...Так чего молчишь? — Вновь зашептала мне Джордан, теперь уже своей жутковатой пародией на улыбку всё больше напоминая оскалы ветал.
— У мреня уже есть деврушка... А тебе придётся провестри немало времени в ванне...Пока клрей не отойдёт.— Качнул головой я, отмечая, что аура пухляшки по-прежнему выглядит ярче обычной человеческой, да и этот взгляд её странноватый вызывал тревогу. — А сейчрас, открой-кра по шире ротрик и язык высунь, хрочу взглянуть.
В ответ приклеенная американка подчинилась и глядя как её окровавленный язычок потянулся ко мне, ненормально удлиняясь, а затем прямо на моих глазах один из её верхних зубов попросту выскользнул из десны, соскользнув по качнувшемуся и уже напоминающему почти футовое щупальце языку, упал на и без того закапанный кровью пол, я мыслями вновь вернулся к принесённой Томом не заправленной цепной пиле.
— Крутро...С тракими спосробностями ты звездрой порнолабра станешьр. — Стараясь отвлечься от чернушных мыслей пошло схохмил я и, рискнув коснуться лба пленницы суперклея, отметил необычный холод её кожи, но затем, услышав рядом металлический щелчок я обернулся к Фейт, взведшей револьвер и с тревогой смотревшей на меня.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |