Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да папа специально к нам с братом мага приглашал, чтобы тот показал, как это на ауре выглядит. А то замуж выйдешь за красавчика, а наутро на кровати рядом с собой крокодила какого-нибудь обнаружишь.
— Как интересно, — протянула принцесса, про себя подумав, что крокодилу рядом с крокодилом самое место, так что зря граф Рион на такое бессмысленное дело семейные деньги тратил.
— А завтра у нас занятие по артефактам, — сказала леди Дорен, как бы ни к кому не обращаясь. Девушки переглянулись и захихикали.
— Что, поставим нахалку завтра на место? — азартно предложила принцесса, которой не давала покоя пальма первенства первой красавицы академии. От предвкушения она даже начала подпрыгивать на месте, что совершенно не соответствовало ее высокому положению.
— Именно, — радостно сияя кривозубой улыбкой, сказала Дарма. — И вообще, ваше высочество, вы должны ей запретить общаться с этим Герейло. Вот, спрашивается, что ему делать в месте, где учатся практически одни благородные?
— Ну, — растерянно сказала принцесса, — папа считает, что сильным магам надо давать шанс на обучение.
— Вот пусть и учится в другом заведении, для таких, как он, — подвела итог леди Рион. — Мы же против этого не возражаем. Его же там нам не надо будет каждый день наблюдать. Не знаю, как Гемме, а вам, ваше высочество, с вашей тонкой душевной организацией, ведь невыносимо же на него смотреть?
— В самом деле, — польщенно сказала Олирия, — Гемма, сходи к этой Уэрси и скажи, что я не хочу, чтобы она с ним занималась.
— А почему я? — возмутилась леди Дорен.
— Потому что принцесса тебя попросила, — ответила Дарма. — И потом, из нас ты самая выдержанная. У тебя должно хорошо получиться поставить ее на место.
* * *
Мы договорились заниматься с Иденом арейским в пустой аудитории, в читальном зале произношение не поставишь, а если бы занятия проходили в личных комнатах, то от репутации девушки не осталось бы даже огрызка. Когда я уже собиралась уходить, неожиданно зашла Ална.
— Слушай, Ли, я сейчас открыла этот текст, я его и за неделю не переведу. Могу я с тобой позаниматься?
— Ну, одним учеником больше, одним меньше, — я согласно кивнула головой, — идем.
Но не успели мы выйти, как в дверь опять постучали, и вошла Гемма Дорен с очень недовольным выражением прыщеватой физиономии.
— Ее высочество Олирия выражает свое недоумение по поводу вашего общения с представителем низшего класса, которому здесь явно не место, — высокомерно процедила она, — Также она выражает надежду, что ваше поведение придёт в соответствие с принятыми нормами своего класса.
— Леди Гемма, передайте мою глубочайшую признательность ее высочеству за заботу.
Леди покровительственно кивнула и выплыла за дверь. Ална испытующе посмотрела на меня:
— Мы никуда не идем, да?
— Еще чего! Я никогда не нарушаю обещаний и ради ее высочества делать исключения не собираюсь. Тем более потакать простой блажи. Идена же просто отчислят с огромным долгом. Странная у нее забота о своих подданных, надо сказать.
— Но принцесса же будет недовольна, — неуверенно сказала Ална.
— Ее высочество постоянно чем-то недовольна, что особенно хорошо слышно, когда она в общежитии, — философски сказала я. — Думаю, что угодить ей все равно невозможно — сегодня она хочет, чтобы мы не занимались с Иденом, а завтра решит, что и мы недостаточно хороши, чтобы здесь учиться.
— Но ведь нам надо попытаться поддерживать хорошие отношения с сокурсниками.
— Ална, да ты же сама видишь, что не складываются у нас отношения с местным высшим обществом и, похоже, уже и не сложатся. Неинтересны мы им.
— Не скажи, — неожиданно хихикнула Ална. — Мужская часть группы на тебя определенно посматривает с интересом.
— Думаю, что запретить им посматривать все равно не получится, а на большее рассчитывать не стоит, — я весьма скептически отнеслась к наблюдениям подруги.
И мы, подшучивая друг над другом, направились в аудиторию, где меня уже ожидал Иден. Самым простым вариантом оказалось заставить моих учеников выучить текст наизусть со всеми особенностями артикуляции. А потом заучить перевод. Групповая декламация с поставленными ударениями напоминала вызов демона, не хватало только свечей и пентаграммы. Затем, быстро пробежавшись по первым двум урокам грамматики, мы разошлись по своим комнатам делать оставшиеся задания.
Все предметы, которые были в первом семестре, великих магических сил не требовали, что не могло меня не радовать. Самое энергоемкое — целительство, но и по нему пока проходили диагностику по ауре, да заполнение целительских артефактов. Совершенно непонятно, почему этому занятию уделялось столько внимания, ведь вливание магии в любой артефакт было совершенно одинаково, и целительские ничем особенным не отличались. Скорее всего, преподаватель, инора Ирена Браст, просто пользовалась случаем получить бесплатно большое количество магической энергии. Не брезговала она этим источником дохода и на более старших курсах, что подтверждали и мои новые подруги— Вирель и две пятикурсницы — Ирена, совершенно невозмутимая девушка, и Аделина, чей легкий характер позволял ей не только не переживать по поводу собственных проблем, но и помогать их решать окружающим. Впятером мы и проводили большую часть свободного времени, а его было очень и очень немного.
* * *
Игнорирование просьбы принцессы не могло остаться безнаказанным, что мне и попытались продемонстрировать на следующий день, на первом же занятии.
— Носимые артефакты всегда отражаются на ауре носящего, — вещал лорд Эшью, преподаватель предмета "Артефакты". — По этим характернейшим искажениям можно легко определить как место ношения артефакта, так и область его приложения.
Он стоял, с удобством разложив свой живот на передней парте, за которой имели глупость сесть мы с Алной. Нет, рассказывал он великолепно и слушать его было бы одно удовольствие, вот только, когда он увлекался, во все стороны летела слюна, а когда в особо патетических моментах встряхивал головой, перхоть белым облаком оседала на парту, щедро посыпая наши тетради.
— Лорд Эшью, скажите пожалуйста, а сколько артефактов вы видите в нашей группе? — внезапно поинтересовался принц Олин.
— В вашей группе их немного. У вас, ваше высочество, вашей сестры, графа Полта, леди Рион и инориты Уэрси.
— А скажите пожалуйста, какого характера амулет инориты Лиары Уэрси? — неожиданно раздался низкий тягучий голос Дармы Рион, дочери графа и очень богатого землевладельца.
— Инориты Уэрси? Очень интересный амулет, явно выполненным мастером. А несет он исключительно защитные функции.
— Но позвольте, здесь же явно просматривается коррекция внешности? — возмутилась Дарма.
— Ну в данном случае это также защитная функция. Поскольку амулет инориты Уэрси заставляет своего владельца выглядеть менее привлекательным и заметным для окружающих. В отличие от вашего, кстати.
Скрип зубов был различим даже на фоне поднявшегося шума. А нечего пытаться сделать гадость другому, если сам от нее не застрахован.
— Интересно, как же она тогда выглядит без амулета, — а вот и его высочество Олин голос подал.
Я была удивлена до крайности заявлением лорда Эшью, ведь мне об этом свойстве медальона ничего не было известно. Думала, что у него только защитные свойства, да и те не совсем полные. Дело в том, что наличие амулета не мешало мне регулярно разбивать коленки или получать синяки, он мог срабатывать только при очень сильной угрозе.
— Инорита Уэрси, — улыбнулся лорд Эшью, — пожалуйста, удовлетворите любопытство мужской части группы — снимите амулет.
— Мне очень жаль, но ваше любопытство останется неудовлетворенным, — холодно сказала я. Ну не говорить же, что я понятия не имею, как его снимать. Что бы такое придумать поубедительней? — И потом, вы уверены, что его высочество имел в виду не леди Рион?
А что, за свои нападки надо отвечать! Хохоток за спиной показал, что это предположение все же ошибочно, и принц жаждет видеть без амулета отнюдь не ее.
— Ну, инорита, не надо стесняться, амулеты такого рода очень редко встречаются, — воодушевленно вещал преподаватель, даже не обративший внимание на мое предположение, — этот образец магического искусства крайне сложен и дорог в изготовлении, берутся за них лишь немногие очень сильные маги, и увидеть его действие да еще и на наших занятиях — просто бесценно.
— Видите ли, лорд Эшью, мною был дан обет, который я не вправе нарушить. Но я уверена, что леди Рион будет более к вам благосклонна и продемонстрирует работу своего амулета. Я так понимаю, что ее амулет не сильно отличается от моего в этом плане.
Я с вежливой улыбкой повернулась в сторону Рион, вопросительно подняв бровь. Леди напоминала жабу, собирающуюся лопнуть от злости, и явно ничего демонстрировать не собиралась. Принцесса Олирия, сидевшая рядом с ней, прикусила губку, чтобы не рассмеяться, и исподтишка изучала свою соседку, пытаясь определить, что же та корректирует. Задача чрезвычайно сложная, так как на посторонний взгляд, единственная привлекательная черта леди даже под действием амулета — ее голос. Окончание занятия обрадовало нас обеих — одной не хотелось обсуждения ее амулета, другой — ее внешности. Мы обе надеялись, что эта тема больше не поднимется.
— Инорита Лиара, а какого рода обет вами дан? Все-таки девушки обычно стремятся казаться более привлекательными, а не наоборот, — да, надежда умирает последней, все-таки принц Олин чересчур любопытен.
— Ваше высочество, я сниму медальон только перед будущим мужем. В день перед свадьбой.
— Не боитесь, что он не выдержит свалившегося на него счастья?
— Не думаю, что моя внешность настолько кардинально изменится, что вызовет у жениха шок, — сухо улыбнулась я. Да когда же это закончится? — Вам же сказали, что артефакт мою внешность портит, значит, никаких бородавок на носу и кривых зубов не предвидится.
— Да я и сейчас не сказал бы, что ваша внешность оставляет желать лучшего. Вы очень красивая девушка, инорита Лиара.
— Ваше высочество, обсуждая мою внешность, мы рискуем опоздать на следующее занятие.
— Ну, бытовая магия — это не тот предмет, на который нельзя опаздывать. Мы вполне можем продолжить наш разговор, — сказал он, заступая мне дорогу к выходу.
Но мне удалось довольно ловко его обогнуть и устремиться на следующее занятие, пребывая в совершеннейшей панике. Ведь при прощании мой отец строго-настрого наказал не привлекать к себе внимания и не афишировать наличие уникального медальона-амулета. Нечего сказать, неплохо это получилось, если вопрос о нем встал уже на второй день занятий. Правда, боюсь, что уникальность артефакта интересовала его высочество в последнюю очередь.
* * *
Олин проводил девушку заинтересованным взглядом, но на бытовую магию торопиться не стал. Не тот это предмет, что жизненно необходим принцам, у них для таких действий целая куча специальных магов есть. С ним задержался только один согруппник, остальные, весело переговариваясь и обсуждая прошедшее занятие, устремились за новыми знаниями.
— Что, ваше высочество, заинтриговала вас инорита Уэрси? — усмехнулся граф Полт.
— Эдгар, да брось ты это "ваше высочество", нам же еще пять лет учиться, — рассеянно сказал принц. — Ну его, этот официоз, во дворце надоел. Давай просто Олин, и на ты. Идет?
— Идет, — осторожно ответил граф.
— И скажешь, тебе не интересно, что у нее медальон скрывает? Даже из чисто теоретических соображений.
— Из чисто теоретических, можно и Рион попросить снять амулет. — насмешливо сказал лорд Полт. — Думается, что если ее правильно попросить, да еще если принцесса подключится, то точно можно уговорить.
— Фу, — возмутился принц. — Из чисто эстетических соображений я бы даже не рискнул этого делать. Опасаюсь, что уж ее-то истинная внешность точно вызовет у жениха шок. А вот на эту Уэрси я бы с удовольствием посмотрел. И посмотрю.
— Уверены?
— Пари?
* * *
На бытовой магии рассказ шел о различных способах приведения предметов в чистое состояние. Если подвести краткий итог лекции, то чистить с помощью магии вообще ничего не стоило — вещи либо чистились недостаточно хорошо, либо быстро приходили в негодность. Более эффективные способы требовали знаний и умений, которые студентам-первокурсникам были недоступны. Впрочем, инор Клем, читавший этот предмет считал, что заклинаний первого уровня вполне для него достаточно, и его рубашка казалась родной сестрой штор в комнатах общежития. Похоже, все предыдущие поколения студенток чистили все исключительно магией. А вот интересно, если попробовать просто их постирать?
После занятий я вернулась в свою комнату, встала перед зеркалом и начала придирчиво себя изучать, пытаясь за коррекцией разглядеть настоящее лицо. Надо признать, что и нынешнее меня вполне устраивало, но ведь красоты много не бывает, правда? За этот день я получила четыре предложения руки и сердца, причем все с просьбой предварительно показать будущему мужу то, что и для меня было загадкой. Какие мелкие мужчины пошли — красавицу им подавай, а то, что у меня характер золотой и высокие душевные качества, никого и не интересует.
Раздумывая над этим вопросом, я сняла шторы и пошла их стирать. На удивление, не пришлось даже замачивать — следы магических чисток просто слезли с ткани. Шторы оказались голубыми с синими цветами. Надо же, насколько магия оказалась вредным делом! На первый взгляд казалось, что шторы застираны, а они были замагичены до полной утраты внешнего вида. На ткани, видимо, все-таки было какое-то магическое покрытие, так как после полоскания она оказалась практически сухой. Повесив шторы, я с надеждой посмотрела на покрывало и решила не откладывать и его стирку. Покрывало благодарно распушилось и засинело. В комнате стало намного уютнее. Вирель как будто ждала именно этого момента, чтобы зайти.
— О, иллюзию освоила, она же только во втором семестре. Или попросила кого? — потрогала покрывало и добавила, — Так, тактильная составляющая есть, значит не ниже третьего курса. И кто это у нас оказался таким добрым?
— Не поверишь, просто постирала! — рассмеялась я. — С бытовыми навыками у меня всегда было намного лучше, чем с бытовой магией.
— Надо же, а мне это и в голову не приходило, — удивилась Вирель. — Да, тебя там ждут, в комнате для встреч, около привратницкой. Знаешь, где это, или проводить?
— Проводи, пожалуй. А кто ждет, не скажешь?
— Не скажу, не знаю просто.
— Ну, надеюсь, не очередной жених...
* * *
— Ненавижу эту дрянь! — Дарма Рион кругами носилась по комнате, брызгая слюной от возмущения. — В какое положение меня поставила эта низкорожденная гадина.
Круги были маленькими, ведь комната, выделенная принцессе ничем не отличалась от остальных. Так что, чтобы не мешать подруге получать физическую нагрузку, Олирия и Гемма Дорен забрались с ногами на кровать.
— Ну, положим, ты сама начала этот разговор, — меланхолично заметила Гемма, брезгливо подтягивая подол. — Хотя, в отличие от нас великолепно представляла, чем это может закончиться. Мы-то с ее высочеством о твоем амулете не знали.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |