Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Собака дёрнулся, но я предусмотрительно воткнул ему иглу в спинной нерв, успев парализовать и бесшумно перехватить падающее тело. Командованию не следовало посылать на рисковую диверсионную миссию агента с жизненным кредо: "никогда не бросать товарищей". Все же он сам напросился, очевидно, чувствуя ответственность за Наруто.
— Тише, её уже не спасти. Своим поведением ты погубишь и меня и себя, — прошептал я ему на ухо.
— Но, Лис, мы можем...— чётко выверенный удар по затылку отправил принципиального идиота в страну грёз.
В любой другой ситуации я бы выслушал его план, но не в данном случае. Всё было бесполезно. На иномирян любая чакра никак не действовала. Метательное оружие и грубая физическая сила против девочки оказались малоэффективны, а её рыжая компаньонка не высовывала носа из пещеры.
Первое время срабатывали ловушки с техниками земли, но противник смог позволить себе полностью уничтожать все преграды, а земляные техники не славились дальнобойностью. Стоило Рэйке расчистить широкую площадку, и её противники попали в невыгодное положение.
Третье существенное затруднение состояло в глубокой проинформированности всех стран о случившемся инциденте. Во-первых: конец битвы с однохвостым демоном видели все прибывшие сдавать экзамен, а так же почётные гости, плюс всякие разномастные шпионы.
Во-вторых: Рэйке хватило сил откинуть Шукаку до границы со Страной Рек. Будучи в неистовой ярости, он с энтузиазмом начал громить всё вокруг, не разделяя воинов и мирных крестьян. Никто не был готов к подобному повороту событий, поэтому буйство демона продолжалось пять суток, пока его вновь не запечатали.
Так как Шукаку являлся собственностью, принадлежащей скрытому поселению песка, Страна рек предъявила серьёзные обвинения её правителю. А тот, в надежде отбрехаться, прилюдно рассказал всё, что знал, в том числе дал доступ к своей памяти менталистам, быстро ухватившимся за интересное видео с участием пришельцев и захватом Наруто.
Разведчики с впечатляющей скоростью разнесли весть о том, что главное оружие Скрытого Листа захватили неизвестные лица, убившие носителя однохвостого и перекинувшие демона через половину Страны Огня.
Спустя двое суток диверсионные отряды всех стран принялись пытать счастье в поимке странных людей с неизученными возможностями, а так же желая заполучить в свои руки Наруто.
За неимением своего главного козыря, Скрытый Лист не сумел привести значимых контраргументов. На территории неподалёку от поселения разразился самый настоящий хаос.
Диверсанты и разведчики буквально со всех поселений заполонили территорию вокруг участка с выкорчеванным лесом. Вся эта свара устроила грандиозную грызню друг с другом. Скрытый Лист перешёл на режим военного положения.
Идею с подкопом пришлось отбросить из-за разрастающейся вокруг пещёры аномалии. Первые несколько дней всё было в порядке, но затем появился ненормальный фон чакры жизни. С каждым днём область увеличивалась в размерах, достигнув полкилометра в радиусе к десятому дню с момента осады пришельцев.
Сейчас выброс чакры в этой области достиг невероятного значения. Казалось, словно там засел сильнейший демон, состоящий не из ядовитой чакры, а жизненной. Излучение оказалось настолько интенсивным, что постояв полчаса на границе с пустошью, я лично наблюдал, как зарастают мелкие ранки. Царапины же восстанавливались меньше чем за минуту.
Находясь поблизости, я чувствовал себя великолепно. Чакра восстанавливалась мгновенно и потери практически не ощущались. Не знаю, что сделали наши враги, но это чудо страстно хотели изучить все ученые и медики, имеющие честь непосредственно наблюдать за процессом.
Сенсоры бежали подальше от новоявленного кошмара, полностью забивающего их чакры. По всем прогнозам, в скором времени выделения станут доступны глазам обычных людей. Никто не брался предсказывать, что случится потом.
Растения близ аномальной зоны разрастались с ощутимой скоростью, однако в самой аномалии ничего не произрастало. Все терялись в догадках и именно поэтому наш отряд послали отвлекать противника, пока разведчик скрытно проникнет на его территорию и соберёт образцы почвы для исследований.
— Эй! — Рэйка прекратила издеваться над Сойкой, ведь та мешала ей громкими стонами. — Завтра переговоры! Полдень здесь! Иначе ваше оружие против вас! Я убивать пришёдших! Вот знак добра!
Покалеченное, но живое тело Сойки шумно бухнулось в кусты, а девчонка хмыкнула и, развернувшись, ушла. Я срочно вытащил иглу из акупунктурной точки. Собака не стал возмущаться, а резво подскочил к Сойке принявшись осматривать её раны.
— Плохо дело, нужно как можно скорее отнести её в госпиталь, — из-под маски слышался его обеспокоенный голос.
— Я думаю, лучше оставить её тут. Я приведу медика сюда.
— Ты что, мы же потеряем драгоценное время!
— Всё в порядке. Аномалия просто фонтанирует чакрой жизни. Она не даст Сойке умереть. Запас чакры восполняется с фантастической скоростью, ты хоть и не медик, но я рекомендую тебе самому начать её лечение. Здесь расход резерва не играет существенной роли. А любой медик с превеликой радостью примчится сюда на всех порах. Оставайся здесь, я же побегу докладывать о предложении переговоров, — Собака понимающе кивнул.
— Спасибо, — все, что я расслышал, прежде чем скрылся в чаще леса.
Изрядно подросшая растительность несколько мешала быстрому продвижению. Необходимость перепрыгивать большинство кустов раздражала. Деревья грозились перегнать в росте флору из Леса Смерти. Животные стали увеличиваться в размерах и набирать вес. Увиденная по дороге назад белка вымахала в два раза выше нормы.
Однако путь до Скрытого Листа не отнял у меня кучу времени, ведь аномальная зона раскинулась в двадцати минутах быстрого бега от поселения. Первым делом я заскочил в госпиталь и, выхватив первого попавшегося сотрудника, тщательно расспросил его:
— Доктор Хадзиме сейчас занят? — я решил обойтись без лишних расшаркиваний.
— Так точно! Двадцать минут назад ему доставили пробы почвы. Он занят ими в третьей лаборатории.
— Ясно. В нашей группе есть тяжелораненые, вот радиочастота, — я протянул медбрату бумажку с цифрами. — Свяжитесь с ними, да вышлите кого-нибудь. Будет проще оказать пострадавшему помощь на месте, нежели транспортировать его сюда.
— Слушаюсь! — сотрудник в белом халате резко двинулся в противоположную сторону.
Я же, выпрыгнул в окно и, прилипнув к внешней стене, оттолкнулся, чётко спикировав на крышу соседнего здания. Следом я в темпе пробежался до башни Хокаге, сиганув чётко в раскрытое окно его кабинета. Задумчивый Хирузен беспокойно курил трубку. Несмотря на распахнутые ставни, в помещении клубился едкий дым.
— Докладывай, — суровый старик внимательно уставился на меня, припавшего на одно колено.
— Миссия выполнена успешно. Погибших нет. В ходе диверсионных действий тяжело ранена Сойка. Собака остался с ней, для оказания первой помощи. Так же Рэйка вошла с нами в контакт.
Хирузен поперхнулся дымом, но сумел взять себя в руки.
— Чего же она от нас хочет?
— От неё поступило предложение о переговорах. Завтра в полдень на том же месте, где она поранила Сойку. В противном случае они грозятся использовать против нас Узумаки Наруто.
Сарутоби не сдержался и гневно сжал кулаки.
— А я предупреждал тебя, что именно так всё и будет!
Из тени угла кабинета спокойно вышел Данзо, постукивая тросточкой и с прищуром взирая на присутствующих единственным не забинтованным глазом.
— Твой сарказм не уместен. Расскажи-ка, что твои умельцы вызнали у Кэти? — Хокаге флегматично выдул очередную струю дыма.
— А он? — Данзо указал на меня.
— Всё в порядке, в своих людях я не сомневаюсь, тем более в Лисе.
— Ладно. Ты уже в курсе, что девчонка игнорирует абсолютно любое воздействие чакрой. Никакой барьер для неё не преграда, посему мы заперли её в губоко базе Корня и периодически выходили на контакт. Её язык весьма труден для освоения, равно как и наша речь для неё. Поэтому мы общались посредством рисунков.
— И что же вы выяснили, судя по картинкам? — Хирузен замер в нетерпении.
— Ну... — глава контрразведки поджал губы. — Не очень много. Судя по всему, эти трое прибыли сюда из другого мира.
— Ты имеешь в виду один из миров, где обитают разумные животные, с которыми мы заключаем контракты призыва?
— Отнюдь. Это совершенно иное измерение. Тамошние законы природы отличны от наших тем, что там нет чакры. Всё спокойно функционирует без этой энергии.
На заявление Данзо Хокаге удивлённо выгнул брови.
— И ты понял всё это из рисунков подростка?
— Не только. Кусочки металла, извлечённые из тел охранников Гаары, тоже не реагируют на чакру. Можно смело утверждать, что, используя чакру, невозможно защититься от их оружия.
— Кстати, по поводу их вооружения.
— Да! — единственный свободный глаз Данзо засветился энтузиазмом. — Женщина по имени Ашка ( произнося это, тот слегка запнулся, будто чихнул) атаковала охрану метателями, запускающими снаряд благодаря взрывной волне. Проще говоря, в стальную трубу, запаянную с одного конца, загружается взрывчатое вещество, а затем ядро. Открытая часть направляется на цель. Взрыв метает груз с гораздо большей скоростью, чем любой человек и на дальние расстояния. К сожалению, при нашем способе ведения войн, подобное оружие эффективно исключительно в обороне укреплённых мест, для поражения противника до того, когда он подойдёт на дистанцию применения какой-либо техники.
— Хм... — Хирузен скептически причмокнул, — ладно, что ещё?
— Скорее всего, её доспехи создают электрический разряд, который поражает противника, в частности Наруто. Наши техники, основанные на чакре элемента молнии, в разы превосходят возможности данного вооружения. Все же стоит попробовать создать нечто схожее для воинов, не склонных к этой стихии, в качестве расширения их арсенала.
— Хорошо, хорошо, — Сарутоби удовлетворённо вытряхнул пепел из трубки. — Перейдём к главному. Что насчёт той, что зовут Рэйка?
— Ничего путного, — старый контрразведчик резко помрачнел. — Единственное, что чётко удалось выяснить из объяснений Кэти: Рэйка умеет воздействовать на материальные объекты силой мысли. Причём, исходя из её действий на плёнке, для неё нет ровным счётом никакого значения, насколько предмет, человек или демон накачан чакрой. Ей без разницы, убивать обычного человека или искуснейшего воина. И в том и в другом случае она тонким слоем размажет оппонента по земле. Без чакры мы не сумеем расшифровать её геном и как-то применить его. От девчонки необходимо избавиться при любом раскладе, ибо все мы равны перед ней.
— И как же ты собрался добраться до неё? Посылать атакующие отряды бесполезно. К тому же, наверняка, они что-то сотворили с Наруто. Раз пришельцы не ведают, что такое чакра, причина определённо в Узумаки. Не стоит недооценивать врага, против которого не срабатывают наши методы борьбы.
— Ха! — на сей раз Данзо победоносно улыбнулся. — Мы испытали на Кэти сонный газ быстрого действия. Она провалилась в глубокий сон как миленькая! Следовательно, на Рэйку с Ашкой он тоже подействует. Наши противники состоят из плоти и крови, они нуждаются в свежем воздухе, а газ нейтрализует их. Раз завтра состоятся переговоры, усыпим их, и дело с концом.
— Ха-Ха-Ха! — Хокаге поперхнулся дымом и смачно прокашлялся. — И как мы раньше не додумались до схожей тактики? Я едва не покраснел от стыда.
— Ну, никто не совершенен, — спокойно ответил Данзо. — В нашей ситуации значимую роль сыграл фактор неожиданности. Что ж, пожалуй, я пойду.
Он уже повернулся, но Сарутоби попридержал его.
— Кстати, мой старый друг, ты ничего не забыл?
— Вроде нет.
— Ты уверен в этом? Тогда я спрошу: как эта троица очутилась в нашем мире?
— Ах, это. Я так и не получил внятных объяснений по данному феномену.
— Данзо! — голос Хирузена заметно погрубел. — Не ври мне, я знаю тебя, как облупленного, и сейчас ты определённо утаиваешь стратегическую информацию! Не заставляй меня... — он отложил трубку на рабочий стол и грозно взглянул на подобравшегося подчинённого.
— Ах, прошу простить меня, старость не радость. Бывает, что-то совсем вылетает из головы, — безрадостно произнёс глава контрразведки. — Они обладают межпространственным кораблём. Эта технология позволяет им перемещаться в разные миры, коих великое множество, а не как мы раньше считали. Помимо миров контракторов, существуют и другие измерения, даже с отличными законами мироздания. Сейчас этот корабль находится у Ашки с Рэйкой. По неизвестной причине они всё ещё не переместились отсюда. Возможно, корабль повреждён, и только Кэти способна починить его, лично я склоняюсь к данной гипотезе.
— Почему же? Учти, если ты задумал прибрать корабль в свои руки, я лично укорочу их!
— Не нужно сомневаться в моей преданности Скрытому Листу, — судя по тону, Данзо был оскорблён. — Я посчитал, что данная информация слишком важна и секретна, что бы выдавать её даже в присутствии преданных сторонников. Ведь никто не даст нам гарантию, что в его разум не проникнут вражеские агенты! Я бы рекомендовал поставить Лису печать молчания. Запись убийства Гаары — настоящая кладезь новых идей. Страшно представить, что можно сотворить, имея на руках межпространственный корабль! Какие знания и материалы дожидаются нас в иных мирах!
— Не волнуйся, Лис способен постоять за себя. Всё, что касается Кэти, надлежит строго засекретить! Это шанс для нашего поселения навсегда выбраться в лидеры и не уступать никому! Надеюсь, всё ясно?
— Да, — контрразведчик позволил себе немного расслабиться. — Давайте обсудим план по возвращению Наруто. Они не станут рисковать единственным шансом выбраться отсюда. Логично представить, что кто-то из них отправится на переговоры, а другой останется охранять корабль. С образованием аномалии, никто не рисковал переступать её границы.
— Подожди, годную стратегию мы всегда успеем составить. Сперва нам стоит дождаться первых результатов анализа почвы от доктора Хадзиме. Для полноты картины происходящего требуется узнать, безопасно ли прибывать в тех местах.
Хогаке нарочито покачал указательным пальцем правой руки.
Неожиданно с потолка свалилась Воробей. Встав на колено перед главой поселения, она сообщила тревожные новости:
— Доктор Карада Хадзиме проник на склад горючего масла, забросал госпиталь десятком изъятых бочек, затем поджёг его и выставил вокруг мощный барьер, не пропускающий людей наружу. Его пытались остановить, но он предусмотрительно отгородился вторым барьером. Пожар меньше чем за минуту охватил всё строение. Глава госпиталя немедленно требует вашего присутствия. Барьер чрезмерно крепок, мы не сможем сами вовремя пробиться, — прибывший агент выпалила весь доклад за десять секунд.
— Лис, живо за мной, — Хирузен моментально ускорился, буквально вылетев из окна.
Я едва поспевал за резко возросшей скоростью Хокаге. Неподалёку мягким зелёным светом сиял внушительный куб оборонительного барьера. Внутри него поблёскивал красный ограничивающий барьер, за которым пылало больничное здание.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |