Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Невеста


Опубликован:
27.03.2018 — 27.03.2018
Читателей:
2
Аннотация:
В Огненной Валеске, окутанной последним жарким дыханием уходящего лета, что-то случилось. Веками существующий баланс пошатнулся, сдвинулся...
Но перемены пока еще слишком незначительны, чтобы отвлекаться от привычной и размеренной жизни.
Или все же настала пора задуматься?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— И...

— В результате все на континенте оказываются в выигрыше, кроме Империи.

— Это всего лишь пошлины...

— Это — сотни тысяч золотых в год! — резко припечатал казначей. — Нас грабят, совершенно нагло и бесцеремонно!

— Я вас понял. Но боюсь, что император меня не послушает, — осторожно произнес Джеко. — Все-таки, я не специалист по денежным операциям. И у меня нет нужного влияния. Вы же помните, что наши правящие дома скреплены родственными узами на протяжении многих поколений?

— Само собой, помню, — скривился старик. — А что касается влияния... Вы зря на себя наговариваете, император весьма ценит вашу семью.

— Мою семью, а не меня, — усмехнулся молодой лорд. — Я не тот Тень.

— А вы попробуйте им стать, — казначей поднялся с кресла. — Вам никто не мешает наконец-то заняться достойным делом. Например, поставить на место зарвавшихся тардийцев. Подумайте об этом.

Джеко проводил взглядом удаляющегося собеседника и от души плюнул на дорогой паркет.

И этот туда же. Снаружи — уважение, а внутри...

— "Наконец-то заняться достойным делом". Тьфу.

Идти к фонтанам окончательно расхотелось, набиваться по просьбе старика на прием к императору капитан не собирался, так что самым логичным и простым в данной ситуации было просто оставаться на месте, спасаясь от надоедливой жары в одиночестве.

И все бы ничего, но гуляющий по залу холодок постепенно становился все более неприятным, начинал забираться под кожу, действовать на нервы... Пришлось возвращаться к дверям, стучать по темным доскам и ждать, пока гвардейцы снова откроют проход.

— Что-то случилось, лорд? — похоже, начальник караула обратил внимание на его заметно помрачневшее лицо.

— Нет. С казначеем пришлось поговорить... Приятного вам дня еще раз.

— И вам.

Капитан свернул за угол, прошел полсотни шагов по пустому коридору и только после этого начал немного успокаиваться.

— Все настроение испортил...

В юности Джеко постоянно приходилось слышать о величии своих предков, о важности поста, который ему предстоит занять, о необходимости соответствовать самым высоким требованиям... Но что получилось в итоге?

Забвение, нескончаемый поток бестолковых бумажек да саркастические замечания других лордов.

Самое интересное, что капитан никак не мог понять, каким же образом он оказался на обочине жизни.

В его руках сосредоточена немалая власть, его приказы без раздумий выполняют как обычные городские стражники, так и расположившиеся за городом солдаты... А прямо сейчас в трущобах какие-нибудь дураки наверняка пугают его именем своих детей.

Известная семья, грозная должность... Но все это практически ничего не значило в стенах дворца. Здесь действовали другие правила. Те, которым ему никак не удавалось соответствовать.

Снова появилось заманчивое желание оставить службу и уехать к срединникам, но Джеко лучше кого бы то ни было понимал, что эта смешная мечта навсегда останется лишь мечтой. Император его никуда не отпустит, а раз не отпустит император, то не примет и князь.

Конечно, всегда можно просто уйти со своего поста, став обычным праздным аристократом, вот только смысла в такой жизни еще меньше, чем в его текущей работе.

Бродящий по темным переходам человек остановился, сделал над собой усилие и постарался успокоиться.

Затем принялся тщательно обдумывать произошедшую среди гор трагедию, рассматривая ее в совершенно определенном ключе.

Появление демона, смерть наследника... Если взглянуть со стороны, то получается, что тот, кто обеспечивал безопасность князя, в этой ситуации проявил редкую некомпетентность. Расслабился, привык к беззаботной жизни, привык считать магический металл обычной игрушкой для богачей — и сделал ошибку, которая в итоге довела до чудовищных последствий. Таких, после которых виновные прощаются не с должностью, а с головой.

Чем больше Джеко размышлял об этом, тем менее значительными казались ему собственные неприятности.

— В конце концов, это ведь просто обычная невежливость. Давно пора привыкнуть.

Некоторое время он старательно копался в своих мыслях, пытаясь понять, что именно настолько сильно его задело в словах старика. И пришел к выводу, что просьба казначея попросту позволила ему на несколько минут почувствовать себя действительно нужным, значимым. А затем тот всего несколькими словами разрушил это ощущение, вернув все на привычное место.

Это оказалось слишком неприятно.

— Похоже, он прав и мне пора придумать себе хоть какое-то нормальное дело, — задумчиво произнес лорд, снова отправляясь вперед. — Иначе я в конце концов просто сойду с ума от безделья.

Спустя несколько минут набирающая силу духота опять начала доставлять ощутимые неудобства и заставила его решительно свернуть в один из узких боковых коридоров.

Общаться с кем бы то ни было капитан по-прежнему не желал, но еще меньше ему хотелось в одиночестве гулять среди потоков перегретого воздуха. Пришлось выбрать более-менее приемлемый компромисс, отправившись в резиденцию тайной стражи.

Идти пришлось достаточно далеко, практически на противоположный край дворцового комплекса. Мимо проплывали безлюдные коридоры, открытые солнцу и пышущие жаром галереи, окутанные зноем парки... Дорога закончилась возле невзрачного и утопающего в зелени строения, расположенного в непосредственной близости от внушительных казарм императорской гвардии.

Джеко кивнул проходящему мимо патрулю, достал сложный ключ, намереваясь вступить в противоборство с хитрым замком, но тут дверь сама открылась ему навстречу.

— Заходите, командир, — послышался добродушный и немного сонный голос. — Так и знал, что вы придете.

Лорд хмыкнул и воспользовался приглашением, уже спустя несколько секунд оказавшись в просторном зале, чье убранство напоминало собой внутренности какого-нибудь охотничьего домика.

Разложенные на полу шкуры, уютные диваны, столики, заставленные бутылками вина и заваленные книгами... Из общей картины выбивались только яркие шары магических светильников, висящих по углам комнаты. Владельцы охотничьих домиков предпочитали иметь как можно меньше общего с такими вещами. На всякий случай.

— Привет, командир, — лениво поприветствовала его устроившаяся на одном из диванов молодая женщина, облаченная в какую-то чрезвычайно легкую и свободную накидку.

— Командир, вина? — сидящий с бокалом в руке жилистый мужчина потянулся за бутылкой, даже не дожидаясь ответа.

— Чери, Рольт. Да, пожалуй, бокальчик мне не повредит.

Отец Джеко, рассказывая про семейную должность, не уставал повторять, что подчиненных требуется держать от себя на расстоянии и общаться с ними исключительно на языке приказов. Но капитан в итоге пошел своим собственным путем и не особенно жалел об этом. По крайней мере, сейчас он чувствовал себя среди своих людей вполне комфортно, а поставленные задачи они по-прежнему выполняли без ошибок — значит, все было сделано правильно.

Не одобрял такого подхода только отлично помнящий старые порядки Карлан. Но выражалось его недовольство лишь в подчеркнуто уважительном отношении к начальству и редких язвительных репликах, касающихся неподобающего поведения всех остальных. В общем-то, ничего страшного.

— Есть какие-нибудь новости? — поинтересовался Джеко, принимая прохладный бокал и усаживаясь в любимое кресло.

— Всем жарко, — глубокомысленно заметила Чери, изо всех сил сдерживая зевок.

Лорд почувствовал легкое раздражение. Вот в такие моменты и понимаешь, что отец действительно был прав, а подчиненных нужно держать в строгости.

— Спасибо. А по существу?

— Это и есть по существу, командир. Люди сходят с ума от жары, кое-кто умирает даже.

— Я видел доклад Карлана.

— Значит, вам все известно, — Рольт отпил глоток вина и блаженно зажмурился. — Еще Буйвол просил сказать, что сегодня ящерица летит из Сакка в Пустошь.

— Понятно. Почему не передал с Карланом? — раздражение немного усилилось.

— Разминулись, а маячить во дворце мне нельзя, — любитель веселящего душу напитка в ответ на высказанную претензию лишь спокойно пожал плечами. — Если бы он появлялся здесь немного чаще, вы бы получали информацию гораздо быстрее.

— Присылайте новичка время от времени, — предложил открывший капитану дверь стражник. — Все равно ему уже пора участвовать в наших делах.

— Спасибо, Шеллар. Пожалуй, это хорошая мысль.

Наступило мирное и даже какое-то дружелюбное молчание. Джеко почувствовал, как его плохое настроение постепенно уходит, уступая место расслабленности и спокойствию.

Не заснуть бы...

Время продолжало неспешно ползти мимо. Вокруг мающихся от безделья людей все сильнее и сильнее сгущалась атмосфера сонной лени.

Капитан, смакуя очередной бокал легкого вина, размышлял о том, что именно в подобного рода ничегонеделании как раз и кроется корень всех его проблем. Чем должна заниматься тайная стража столицы? Расследовать дворцовые заговоры, раскрывать козни иностранных шпионов, выполнять деликатные задания императора... А они ничего из этого не делают. Никак не оправдывают свое существование.

Вот только не ясно, каким образом это все можно поправить. Поручений император ему давать явно не собирается, дворцовых заговоров в Валеске нет и не предвидится, шпионы соседей предпочитают бездельничать, сохраняя на континенте мир, а все остальное так и вовсе не заслуживает упоминания.

Как, спрашивается, в такой ситуации заявить о себе?

Ему снова вспомнился разговор с казначеем. Если все, о чем говорил старик, действительно правда, то, возможно, имеет смысл заняться этим делом. Разворошить улей и посмотреть, упадет ли вниз огромный кусок меда.

— Чери, ты следишь за посольством Тардии?

— Да, — женщина оторвалась от чтения и уставилась на командира. — Что-то случилось?

— У меня сегодня был разговор с лордом казначеем. Он говорит, что тардийцы начали против нас торговую войну. Надо будет послушать их разговоры.

— Может, рассказать все советнику по Тардии? Пусть его шпионы отрабатывают свой хлеб.

— Думаю, он все и так знает. Похоже, об этом знают вообще все, даже император. Вот только императора это не волнует.

— Зачем тогда нам лезть в это дело, если оно его не волнует? — Чери задала совершенно резонный вопрос, тем самым опять вызвав у своего командира приступ раздражения.

— Затем, что это приказ, — отрезал Джеко. — Начиная с сегодняшнего дня вы вместе с Идрисом следите за разговорами посла и ищете все, что связано с этим делом.

— Хорошо, будет исполнено, капитан.

Он немного успокоился и откинулся на спинку кресла, наблюдая за тем, как женщина деловито собирается и уходит вглубь здания.

Может быть, из этой затеи действительно что-то, да получится. Не зря же дальний предок нынешнего императора построил Посольский квартал — все эти роскошные дворцы, пронизанные изнутри сетью потайных ходов, предназначенных для наблюдения за гостями из других стран.

Впрочем, прошло уже столько времени... Наверняка подобные секреты давно всем известны и важные разговоры все равно ведутся только там, где их нельзя подслушать...

Капитан почувствовал, что засыпает, но в этот раз не стал противиться дремоте. Устроился поудобнее, опустил веки...

Ночь.

Клубящийся вокруг шепот.

Полыхающие желтым огнем глаза, пристально изучающие заглянувшего в царство иллюзий человека.

— Проклятье, — Джеко подскочил на своем месте и слегка ошеломленно уставился на противоположную стену. Затем помотал головой, пытаясь прийти в себя.

— Что такое, командир? — спросил Рольт с искренним интересом. — Плохой сон?

— Да... всякая жуть мерещится.

— Это нормально, — степенно заметил Шеллар. — По такой погоде всем кошмары снятся. Здесь еще не так плохо все, а вот в трущобах настолько душно, что люди просто так без чувств падают.

— Хорошо... Рольт, будь готов. Как солнце опустится, пойдешь со мной на встречу.

Стражник прикрыл глаза в знак согласия и отставил в сторону недопитое вино. Служба — значит, служба...

Вечерняя прохлада спустилась на Огненную Валеску, словно благословение добрых богов. Страдающий от жары народ постепенно начал оживляться, выбираться на улицы, заниматься теми делами, на которые днем не хватало ни сил, ни желания...

Капитан, так и не сумевший заснуть за прошедшее время, со вздохом поднялся из кресла и направился в личную комнату. Рольт, еще недавно с грустью рассматривавший бутылку с розовым напитком, тоже встал, покинув зал вслед за командиром.

Сборы, как обычно, оказались недолгими. Джеко закрепил на левой руке механизм выкидного ножа, потом надел легкую кожаную куртку, имевшую многочисленные, но совершенно незаметные для постороннего взгляда металлические вставки. Сменил меч на более удобный и прицепил к поясу магический жезл, замаскированный под обычную оплетенную кожей дубинку. Повесил на шею витую пластинку защитного амулета.

Конечно, среди городского отребья у него уже давно сложилась определенная репутация, да и не станет никто просто так нападать на тайного стражника, но осторожность все равно не повредит.

Лорд вернулся в общий зал, где его уже дожидался Рольт, одетый словно мелкий, но удачливый разбойник из городских трущоб. Такая простенькая маскировка позволяла неплохо растворяться в толпе и отводить глаза непосвященным, а большего в данном случае и не требовалось. Те, кто были в курсе личности стражника, все равно узнали бы его в любом наряде.

— У пекаря?

— Да, как обычно.

Не говоря больше ни слова, они покинули здание и разделились. Рольт скрылся из виду, отправившись к ведущему за стены потайному тоннелю, Джеко двинулся в сторону далеких ворот, намереваясь покинуть Дворцовый город обычным способом. В конце концов, всем и так известно, что он живет именно здесь.

— О, лорд Тень, приятного вам вечера, — стоило капитану оказаться на площади перед дворцом, как рядом послышался кокетливый женский голосок. — Не желаете ли составить мне компанию этим вечером? Сейчас возле фонтанов воистину прекрасно.

— Леди Мирта, — вежливо поклонился он, бросая взгляд в сторону упомянутых фонтанов и убеждаясь, что возле них собралось чуть ли не все население дворца. — Боюсь, не смогу. Приказ императора.

— Как жаль, — стройная брюнетка в переливающемся всеми оттенками лазури роскошном шелковом платье чуть-чуть надула пухлые губки. — Могу ли я рассчитывать, что вы почтите своим присутствием бал, который устраивает мой отец?

— Буду счастлив оказаться на нем, — снова поклонился Джеко. — Простите, дела зовут.

Обмениваясь приветствиями и улыбками с встречающимися по пути людьми, он внутренне злился на себя все больше и больше — ничто ведь не мешало выйти из пределов дворцового комплекса где-нибудь в другом месте.

Хотя внимание аристократок, желавших затащить его под свадебный венец, было, как обычно, весьма приятно и даже лестно.

Как бы то ни было, спустя несколько минут лорду все же удалось покинуть оживленную дворцовую площадь, перебравшись в Посольский квартал.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх