Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хорошо, Гарри, — сказал Дамблдор и притянул к себе лист бумаги, — Ты свободен.
А дальше была обычная учёба в Хогвартсе. Гарри, ещё раз навестил Сириуса и рассказал ему о прошедших переговорах. Дамблдор всё-таки написал письмо мадам Боунс, и у них было несколько интересных разговоров, но результаты они дали только к концу учебного года.
За два дня до прощального пира Дамблдор передал Гарри записку с паролем и просьбой срочно прийти к нему в кабинет.
Гарри, оставив за спиной любопытных друзей, которые тут же поднялись и пошли следом, вышел из большого зала.
— Стой, Гарри! — крикнула Гермиона и Поттер остановился.
— Ась? Меня Дамблдор вызывает, так что извините, я вас ненадолго покину, — вздохнул и улыбнулся Гарри.
Гермиона нахмурилась, как и Уизли, но в отличие от него промолчала,
— А чего это он тебя вызывает? Зачем?
— Это... личное. Извини, Рон, — сказал Гарри и, развернувшись на каблуках, оставил покрасневшего от обиды Уизли за спиной.
— Лимонная долька! — сказал Гарри каменной горгулье и прошёл в кабинет, когда та открыла проход.
В кабинете был... Сириус, в анимагической форме, мадам Боунс, которую Гарри помнил ещё по делу в прошлом году и сам директор.
— О, Гарри, вот и ты. А мы тебя заждались. Нам нужны твои показания, если тебе не трудно, — сказал директор.
— Да, конечно, директор, — смиренно сказал Поттер, поприветствовав мадам:
— Рад вас видеть, миссис Боунс.
— И я тебя тоже, Гарри, — улыбнулась женщина.
— Что я должен делать?
— Мадам Боунс просит тебя рассказать, что было несколько недель назад, — сказал директор, — Но чтобы не повторять ошибок прошлого, и что бы больше не было сомнений в твоей правдивости, я предложу тебе принять сыворотку правды, — сказал директор. Мадам Боунс тут же вскочила, и гневно уставилась на директора:
— Да как вы можете? Это же противозаконно! — "Взглядом её можно гвозди забивать" — Подумал Гарри, отшатнувшись.
— Мадам, Гарри сам не так давно высказал идею рассказать всё под веритасериумом. Чтобы не было впредь сомнений, — покачал головой директор.
— Но его...
— Пока Гарри в Хогвартсе, я его опекун. Так что попрошу вас успокоиться. Это была идея Гарри.
Гарри поспешно вмешался в разговор:
— Да, мадам, это я предложил воспользоваться веритасериумом. Вы могли бы подумать, что я лгу.
— Это... вы осознаёте, что скажете не только то, что хотите сказать? — с подозрением спросила Амелия, бросив быстрый взгляд на директора.
— Да. Если вы не будете задавать личных вопросов, то я расскажу всё как есть, мне нечего скрывать, — сказал Гарри.
— Что ж, Альбус, вызови, пожалуйста, авроров Кингсли и Скримджера, — обратилась Боунс к директору.
Пока Дамблдор встал, подошёл к камину и, бросив в него немного летучего пороха, говорил с кем-то на том конце, Гарри обошёл мадам Боунс и сел в кресло рядом с ней. Мадам с любопытством поглядывала на Гарри, а Поттер делал вид, что не замечает её взглядов. Но вот директор развернулся и сказал своим обычным спокойным голосом:
— Я вызвал авроров, миссис Боунс. Скоро они...
Но договорить Дамблдору не дали сами авроры, тут же появившись из камина. Сначала появился высокий негр, в аврорской мантии, сжимающий палочку. Окинув цепким взглядом кабинет, он расслабился и спрятал палочку в потайной карман мантии.
Стоило ему отойти, как тут же появился второй человек — худощавый, пожилой, с длинными аккуратными волосами. Человек так же оглядел кабинет и, найдя глазами Амелию, приветственно кивнул ей.
— Гарри, позволь тебе представить, это Кингсли Шеклбот, — Амелия Боунс кивнула на темнокожего аврора, — А это Руфус Скримджер.
— Приятно познакомиться, — сказал Гарри, привстав с кресла, что бы пожать протянутые руки авроров.
— Амелия, что-то случилось? — задал вопрос Скримджер, оглядывая всю собравшуюся компанию. Дамблдор уже занял своё место за директорским столом и загадочно улыбался, глядя на разворачивающееся представление.
— Да, Руфус, появились новые факты в деле Блэка. Недавно был замечен Петтигрю. Живой и без одного пальца, — сказала Амелия, поджав губы.
— То есть он жив? — удивлённо спросил Скримджер, подняв брови.
— Боюсь... что это так, Руфус. Вот, мистер Поттер и его друзья своими глазами видели Петтигрю.
— А ещё декан слизерина, — вставил свои пять пенсов Директор.
Авроры были удивлены и не стеснялись в выражениях, но под строгим взглядом Амелии Боунс быстро умолкли, извинившись. Директор загадочно сверкнул стёклами очков-полумесяцев и посмотрел на Гарри.
— Теперь, раз все собрались... — он вытащил палочку и беззвучно призвал флакон с одной из бесчисленного множества полок, что были по всем стенам его кабинета.
— Мадам, прошу засвидетельствовать, что это веритасериум, — протянул он флакон Боунс. Та, взяв его в руки, сняла крышку и понюхала.
— Да, самого лучшего качества, — согласилась она.
— Тогда, я думаю, вам следует дать его Гарри, — Дамблдор откинулся на высокую спинку кресла и приготовился слушать.
Мадам Боунс, под шокированными взглядами авроров дала пузырёк Поттеру и проинструктировала того:
— Один глоток, Гарри.
Согласно кивнув и приняв из рук Амелии Боунс сосуд, Гарри смело отпил из флакона и закрыл его крышечкой. Боунс тут же взяла из рук Гарри фиалу и поставила перед Дамблдором, который убрал веритасериум в свой стол. Гарри обмяк в кресле и через пару секунд вовсе потерял ориентацию, не понимая, где он находится. Мысли покинули голову юного гриффиндорца, и он тупо смотрел в пустоту перед собой.
Амелия Боунс начала:
— Как вас зовут?
— Гарри Джеймс Поттер.
— Сколько вам лет?
— Тринадцать.
— Вы встречали человека по имени Питер Петтигрю.
— Да.
— Где?
— В визжащей хижине.
— Как давно это было?
— Неделю назад.
Тут вопрос задал Руфус Скримджер, перебив Амелию:
— Вы уверены, что это был именно Питер Петтигрю?
— Да.
— Что заставляет вас думать, что вы не ошиблись? Кто-то ещё опознал в нём Питера Петтигрю? — задал он вопрос. В ответ прозвучал всё тот же пугающий безжизненный голос Поттера:
— Его опознал его школьный друг, Ремус Люпин, его опознал однокурсник, Северус Снейп. Его имя отобразилось на карте мародёров. Артефакте.
Руфус пристыженно замолчал и отошёл в сторону под осуждающим взглядом мадам Боунс.
— Гарри, скажи, ты видел тогда Сириуса? — спросил Дамблдор, заработав такой же взгляд от Мадам Боунс, что и Скримджер, но директор его проигнорировал.
— Да.
— Он нападал на тебя?
— Нет.
— Он сказал, почему сбежал из Азкабана?
— Да.
— Почему?
— Он хотел защитить меня от Петтигрю.
— Петтигрю анимаг?
— Да.
— Какой формы?
— Он крыса.
— Тебе известно, где был Питер после восемьдесят первого года?
— Да. Он прятался в семье Уизли, изображая из себя обычную крысу Коросту. Я говорил Рону, что крысы так долго не живут, но он не послушал меня, — сказал Гарри. Больше вопросов никто не задавал, и кабинет погрузился в звенящую тишину. Было слышно, как громко тикают многочисленные часы и приборы, которые работали в кабинете директора.
Первой нарушила тишину Амелия Боунс:
— Я полагаю, этого достаточно. Ваша просьба удовлетворена, Альбус, — сказала Амелия, пылая праведным гневом на министерство и министра в частности.
Директор странно замерцал глазами и послал улыбку Поттеру, сказав:
— Вот и всё. Итак, дамы и господа, по праву главы Визенгамота я отменяю приговор, вынесенный Сириусу Блэку. С сего дня прошу считать его невиновным, а вас, миссис Боунс, прошу провести дополнительно расследование и сообщить всем аврорам и прессе, что приговор отменён.
Скримджер и Кингсли задумчиво отошли в сторонку, а после их догнала и Амелия, направив своих подчинённых в аврорат.
Перед тем как покинуть кабинет, Амелия обернулась и заметила Дамблдору:
— Спасибо, Альбус. Я сделаю всё, что нужно.
Директор улыбнулся ей и согласно кивнул.
Стоило Амелии убыть вслед за подчинёнными, как Сириус перекинулся обратно в человека и набросился на Поттера, который как раз отходил от последствий зелья и ещё мало что соображал. Сириус обнял крестника и Гарри, постепенно вернув взгляду осмысленное выражение, ответил на его объятья:
— Всё ведь получилось? А? — спросил он, но Сириус не ответил и повернулся к директору, который с умилением на лице наблюдал эту картину.
— Да, Гарри, Сириус, всё получилось. Итак, будем ждать новостей. Сириус, можешь пока остаться в Хогвартсе, вместе с Гарри и Ремусом, — Сказал директор, широко, улыбнувшись. Только уважение к старику не дало бродяге обнять и Дамблдора.
Гарри, окончательно отойдя от зелья, устало развалился в кресле и наблюдал за крёстным. Сириус возбуждённо ходил по кабинету, расспрашивая директора о Гарри. Дамблдор не мог ответить на многие вопросы, и был поражён тем, что Сириус так тщательно его допрашивает.
— Тогда почему вы его не навестили? Почему сами не рассказали про магию?
— Ну, мальчик мой, я был уверен, что Гарри будет хорошо с его родственниками.
— Маразм мешает думать? — грубо спросил Сириус и продолжил, — А вы не задумывались, что Гарри может быть в большей опасности с этими ужасными маглами?
— Не уверен, Сириус, — покачал головой Директор.
— Вот что, директор Дамблдор, я забираю Гарри. Это не обсуждается. Вы не навестили его, не обеспечили даже начального уровня знаний о волшебном мире. Это совершено, абсолютно неприемлемо! — воскликнул бродяга, остановившись. Сейчас он напоминал большого взволнованного пса — много двигался и быстро говорил, будто лаял.
— Но мальчик мой...
— Нет! И слышать не желаю ваши наивные доводы. Уверен, Гарри... — Сириус повернулся к Гарри, который не мог поверить, что ему не придётся возвращаться к ненавистным Дурслям.
— Гарри, это не обсуждается. Лили и Джеймс в завещании написали, что я первый, кто должен о тебе позаботиться в случае их смерти.
— Но Сириус, ещё даже не приняли закон о твоём освобождении, — улыбнулся Дамблдор.
— А? да... я поспешил? — пристыженно спросил Сириус.
— Немного. Но пусть, если такова воля Джеймса и Лили, то пусть так, — примирительно сказал директор и обратился к Гарри:
— Мальчик мой, тебе пока следует вернуться к друзьям. И... не говори пока никому о Сириусе, — попросил Дамблдор.
— Хорошо директор, — улыбнулся Поттер и, встав, подошёл к крёстному, — Ну что, Бродяга, пойдём?
— Э...
— Отведу тебя к Лунатику, — сказал Гарри.
— Веди, Сохатик, — засмеялся Сириус и, обернувшись, сказал директору, — Увидимся завтра.
Вышли. Под одобрительное ворчание Дамблдора...
* День отъезда, POV Гарри*
Я нервничал более чем когда-либо в жизни. Действительно странно себя почувствовал — ноги были непривычно легкие, и дышалось как-то... свободней. Сегодня после завтрака я уеду с Сириусом. Бродяга поведал мне, что у него есть дом в Лондоне.
На завтраке случилось происшествие номер один — совы, влетевшие в Хогвартс, принесли всем газеты. На первой полосе была колдография Сириуса, постриженного, выбритого, выглядящего изможденным, но гордым. Заголовок дюймовыми буквами кричал: "СИРИУС БЛЭК НЕ ВИНОВЕН! ВСЕ ОБВИНЕНИЯ СНЯТЫ! ПРЕДАТЕЛЬ ПЕТТИГРЮ ЖИВ!"
Газеты, помешавшие Гермионе читать мне нотацию по поводу летнего задания, произвели эффект разорвавшейся бомбы, — зал тут же заполнился громким гомоном, когда студенты прочитали заголовок. Шум всё нарастал — студенты поднимались со своих мест и кучковались около тех счастливчиков, что выписывали "Пророк". Подождав несколько минут, Дамблдор встал со своего места и громко сказал
— ТИХО! Не шумите, пожалуйста, газета от вас никуда не убежит, — улыбнулся он в усы.
Студенты немного притихли, однако, не перестав шушукаться.
Многие смотрели на меня, от чего было немного не по себе. Гермиона тут же полезла с обвинениями:
— Почему ты нам не рассказал? Это для Сириуса ты тогда ходил к директору?
Рон же обвинительно ткнул в меня пальцем, сказав:
— Я думал, у тебя нет от нас секретов!
Эти заявления меня буквально взбесили. Я что им, собачка, что бы докладывать обо всём, что происходит? Именно это я и сказал Рону, вызвав потупление его взгляда до состояния тролля. Грейнджер обиделась и, надувшись, встала и вышла из-за стола.
После завтрака случилось происшествие номер два — прямо в гостиную гриффиндора заявился взъерошенный Сириус в анимагической форме и, обнюхав помещение, превратился в человека.
Студенты от вчерашнего преступника шарахнулись, словно он прямо сейчас собирается их пытать. Сириус, наслаждавшийся представлением, масляно посмотрел на стайку семикурсниц, от чего те зарделись, и расхохотался.
Его юмор понял только я и, подождав, пока крёстный отсмеётся, спросил:
— Бродяга, ты чего это заявился в гостиную? Разве сюда вход не только для студентов?
— Видишь ли, месье Сохатик, мы уходим вместе с мистером Лунатиком, камином. Я пришёл за тобой.
Окружающие внимали каждому его слову. Хотя и было окружающих — Невилл, близнецы Уизли, несколько девочек с разных курсов и Гермиона.
— Лунатик? — спросил Фред.
— Бродяга? — посмотрел на него Джордж.
— Э... — помялся, услышав свою кличку Сириус, — Вас что-то смущает?
— Вы случайно не знаете мародёров? — спросил Фред, а Джордж согласно кивнул. Я отошёл в сторону, и позволил им поговорить.
— Случайно не знаю, простите, господа. Как я могу знать своих лучших друзей "случайно"? — возмутился Сириус, — Я специально их знаю. Каждого по отдельности и всех вместе. А вы...
— Я Фред Уизли.
— Я Джордж Уизли, — благоговейно сказал Джордж.
— Что ж, ребята, не хочется вас расстраивать, но нам пора. Ага, пока. Если захотите повидать месье Лунатика или Сохатика, пройдите к Дамблдору. Хотя... думаю, летом вы всё равно встретитесь.
Фред и Джордж переглянулись. Я, отойдя, наблюдал вместе с остальными за их разговором, но Сириус похлопал близнецов по плечам, подошёл ко мне:
— Сохатик, нам пора. Всё собрал? — взглянул он на мой чемодан.
— Да. Пошли, Бродяга, — мы под ошарашенными взглядами гриффиндорцев покинули гостиную и направились в комнату к Ремусу.
— Профессор Люпин! — обратил я его внимание на меня.
Ремус ходил по комнате и собирал вещи.
— О, Гарри, Сириус! — улыбнулся он.
— Вы... уезжаете?
— Боюсь что так, Гарри. После того как... Кое-кто рассказал всем, что я оборотень, работа в школе для меня закрыта. Родители учеников с меня не слезут, пока не уйду, так что... я ухожу, — сказал он, погрустнев.
Люпин был лучшим профессором ЗОТИ, что когда-либо преподавал у нас, поэтому было странно, что его выгоняют. Странно и неприятно. Таких ничтожеств как Локхарт или Квирелл директор легко взял на пост преподавателя, а профессор...
Я подошёл поближе и обнял лунатика. Тот, не ожидая, растерялся.
— Э... Гарри?
— Мне жаль, Луни, ты был лучшим преподавателем за... чёрт знает сколько лет.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |