Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Такой ответ старшеклассницу ещё более впечатлил.
— Вместо просмотра анимации, ты читаешь? Это ещё более редко. Я также предпочитаю текстовую информацию вместо анимации, так что я немного счастлива.
Действительно, в эту эпоху виртуальное содержимое предпочтительнее, чем текстовая информация, хотя любители книги не такая уж редкость.
Каким-то образом, казалось, что старшеклассница была на редкость общительная личность. Судя по её тону и речи, она производила дружелюбное впечатление.
— Ах, извините. Я президент школьного совета первой старшей школы, Саэгуса Маюми. Пишется как «семь трав», читается, как Саэгуса. Приятно познакомиться.
Хотя она подмигнула в конце, в её тоне не было ни намека на удивление. С симпатичной внешностью и стройным телом, несмотря на небольшой рост, она излучала такую обаятельную атмосферу, что не будет ничего удивительного, если недавно зачисленный ученик мужского пола неправильно поймет её намерения.
Однако услышав, как она представилась, молодой человек похоже невольно нахмурился.
(Числа... и, к тому же, Саэгуса (Семь Трав))
Способности волшебников в значительной степени зависят от наследственности.
Другими словами, талант волшебников сильно зависит от родословной.
В этой стране дома (семьи), обладающие превосходной родственной связью в магии, по традиции имеют числа в своих фамилиях.
Среди пронумерованных родов, которые несут высший наследственный фактор, семья Саэгуса в данный момент является одним из двух самых влиятельных домов в стране. Эта молодая девушка, президент школьного совета, вероятно является прямым их наследником. Другими словами она элита из элит. Можно даже сказать, что она ему полная противоположность.
Сдержав неприятные эмоции и с трудом выдавив вежливую улыбку, молодой человек представился:
— Я, нет, меня зовут Шиба Тацуя.
— Шиба Тацуя-кун... Понятно, ты тот самый Шиба-кун хм...
Глаза президента расширились от удивления, после чего она выразительно кивнула.
Ну, во всяком случае, он был старшим братом представителя первокурсников, превосходной ученицы Шибы Миюки, он был посредственностью, неспособным использовать любую магию. Под «тем самым» она, вероятно, подразумевала это.
Думая об этом, Тацуя любезно промолчал.
— Вы были весьма актуальной темой среди учителей.
Маюми сказала это, радостно улыбнувшись, что не вязалось с молчанием Тацуи.
Вероятно, это объясняется тем, как редко встречается пара родственников, которые так далеки в способностях друг от друга, думал Тацуя.
Однако от неё не ощущалось недоверия или вражды. Он не ощутил ни намека на смех в её улыбке.
Улыбка Маюми была дружеской и позитивной.
— Из ста балов, твой средний бал на вступительных экзаменах был 96. В особенности выделялись предметы Теоретическая Магия и Конструирование Магии. Даже несмотря на то, что средний бал тех, кто прошел, был не более семидесяти, ты без труда получил идеальную оценку по обоим тестам, в которых требовалось написать эссе. Это неслыханно высокий результат.
Услышанные похвалы не были его воображением, подумал Тацуя. Причина была в том, что:
— Это всего лишь результаты тестов на бумаге и лишь данные в информационной системе.
При зачислении в магическую старшую школу больше внимания уделяется практическим результатам, а не результатам теста на бумаге.
В это время на лице Тацуи всплыла более ожесточенная улыбка, он указал на левую часть своего пиджака.
Президент школьного совета должна понять.
Однако на слова Тацуи, Маюми с улыбкой покачала головой.
Не вертикально, а слева направо.
— Ты знаешь, я бы не смогла получить такую потрясающую оценку. Я так не выгляжу, но я действительно сильна в теоретических предметах. Если бы на моих вступительных экзаменах были такие же вопросы, я определенно не смогла бы получить такую высокую оценку, как у тебя, Шиба-кун.
— Уже почти время... прошу меня извинить.
Тацуя откланялся Маюми. Она похоже хотела ещё что-то сказать, но он, не дожидаясь ответа, повернулся к ней спиной.
Где-то глубоко в сердце он боялся её улыбки, и того, что могло случиться, договорив он с ней.
Хотя он и не осознавал, чего боялся.
◊ ◊ ◊
Как результат разговора с президентом школьного совета, к тому времени, как Тацуя вошел в конференц-зал, больше половины мест были уже заняты.
Так как не было распределенных мест, будь то первый ряд, последний, справа от центра, или справа от края, он мог свободно выбирать, где сесть.
Даже сейчас, в зависимости от школы, есть заведения, которые следуют традиционному стилю организации мест по классам, который объявляется предварительно до начала вступительной церемонии, но в этой школе каждый может определить свой класс только при получении идентификационной карты.
Следовательно, места не были организованны по классам.
Однако было явное их распределение среди первокурсников.
На первой половине, спереди, расположились цветки. Ученики, которые носят эмблему с восемью лепестками на левой части груди. Первокурсники, которые в этой школе могут получить все преимущества от учебной программы.
На второй половине, сзади, расположились сорняки. Ученики, в которых левая часть груди не декорирована. Первокурсники, которым разрешили поступить в эту школу только в качестве резерва.
Даже если они были такими же новичками, ставшими учениками школы в один день, они были четко разделены на группу с эмблемой и без нее.
И здесь не было принудительного разделения.
(Люди, которые были больше всего сознательны в дискриминации, приняли её, хм...)
Это был своего рода здравый смысл.
Без намерения открыто идти против течения, Тацуя выбрал по своему усмотрению свободное место недалеко от центра последней трети рядов, и сел.
Он взглянул на настенные часы.
Ещё двадцать минут.
Он не мог получить доступ к какому-либо сайту в этом зале, где была ограничена электронная связь. Данные, сохраненные в его терминале, уже не являлись для него новой информацией, и что более важно — в этом месте было запрещено открывать терминалы.
Тацуя попытался подумать о своей сестре, которая сейчас должна последний раз репетировать... и покачал головой.
Его маленькая сестра не стала бы волноваться прямо перед главным событием.
В конце концов не найдя себе дел, Тацуя устроился поудобнее в жестком кресле и закрыл глаза. Едва он собрался вздремнуть...
— Эм, место возле тебя не занято?
Прозвучал вопрос.
Он открыл глаза, и, как он и думал, вопрос был направлен к нему.
По голосу было видно, что это была ученица.
— Располагайтесь.
Его озадачило, почему она выбрала расположение рядом с незнакомым учеником, если по-прежнему есть много свободных мест, кроме того здесь есть достаточно много более комфортных мест. С другой стороны, она была молодой, стройной девушкой, поэтому Тацуя не будет беспокоиться, если она сядет рядом. Скорее это будет даже более удобно, чем если рядом с ним будет сидеть грязная гора мышц.
Думая над этим, Тацуя вежливо кивнул.
Молодая девушка поблагодарила его, кивнула в ответ, и заняла своё место.
Возле неё ещё три молодые девушки сели рядом.
Для Тацуи все стало понятным.
Похоже они искали место, где могут сесть все вместе.
Они скорее всего друзья, хотя очень редко можно увидеть четырех друзей, которых приняли в сложную школу, как эта, и, вдобавок ко всему, нереально оказаться всем вместе на втором потоке, думал Тацуя. Не было бы странным, даже если бы среди них была отличница. Но это не имеет для него никакого значения.
— Эмм...
Эта ученица снова обратилась к Тацуе, который уже повернулся назад. Хотя он и случайно встретил ученицу того же года, что и он, она его больше не интересовала.
Чего же она ещё хочет?
Было ясно, что она не была его знакомая, и что он не задел её колено или ноги.
Если говорить о себе, Тацуя сидел в правильной осанке.
Он не сделал ничего, на что она могла бы пожаловаться, но...
— Я Шибата Мизуки. Приятно познакомиться.
Неожиданно она представилась Тацуе, казалось бы, в робком тоне. Он склонил голову. Хотя сложно судить по внешнему виду, но похоже, что она не из тех, кто привык производить сильное впечатление на других.
Скорее всего она заставила себя сделать это, думал Тацуя. Она могла сделать это с мыслью, что ученики второго потока должны помогать друг другу.
— Я Шиба Тацуя. Приятно познакомиться.
После обмена короткими приветствиями, как он и думал, глаза по ту сторону линз смотрели более спокойно.
В эту эпоху весьма редко для девушки носить очки.
С середины двадцать первого столетия, как следствие широкого распространения процедуры коррекции зрения, болезнь, известная как близорукость, в этой стране стала делом прошлого.
Некоторые люди рождались с наследственной формой аномального зрения на серьезном уровне, которое невозможно вылечить нормальными инструментами коррекции зрения, но даже в этом случае, более характерно для людей с достижением 10-летнего возраста носить безвредные для глаз контактные линзы.
Если она все равно носит очки, это может быть из-за её хобби, модный аксессуар, или может быть...
(Сверхчувствительность к излучению духовных частиц, хм...)
Для него было достаточно даже быстрого взгляда, чтобы понять, что в линзах не было диоптрий. По крайней мере, он знал, что они не используются для коррекции зрения. По впечатлению от этой молодой девушки, скорее всего она носит их не для моды, а из-за особой необходимости.
«Сверхчувствительность к излучению духовных частиц» относится к состоянию тела, когда можно увидеть излучение духовных частиц без сознательных усилий, и невозможно сознательными усилиями перестать их видеть, другими словами тип расстройства, где невозможно достичь полного контроля над вниманием. Таким образом, это действительно не является ни болезнью, ни недостатком.
При этом отклонении чувствительность человека повышается в разы.
Пушионы (духовные частицы) и Псионы (частицы мыслей). Они наблюдаются в «парапсихических феноменах» (включая магию), и состоят из нефизических сущностей. Они не соответствуют ни фермионам, частицам, из которых состоит все вещество, ни бозонам, которые вызывают взаимодействие между материей. Псионы — частицы проявления намерений или мыслей, в то время как пушионы могут рассматриваться, как частицы проявления эмоций, вызванные намерениями или мыслями (К сожалению, это ещё всего лишь гипотеза).
Обычно в магии используются псионы. В технологиях систем современной магии особое внимание уделяется их контролю. Волшебники в первую очередь изучают, как управлять псионами.
Люди, страдающие от «Сверхчувствительности к излучению духовных частиц», получили это заболевание по наследству. Излучение духовных частиц — это не физический свет, а свет, генерируемый активностью пушионов.
Выбросы духовных частиц могут повлиять на эмоциональное состояние людей, способных их видеть. Следовательно, пушионы, предположительно, являются частицами, образующимися от эмоций. Из этого следует, что люди, страдающие от «сверхчувствительности к излучению духовных частиц», как правило, чувствительны к нарушению своей психической стабильности.
По сути, чтобы это предотвратить, требовался контроль над чувствительностью к пушионам. Для тех, кто не в состоянии этого сделать, требуется технологическая помощь. Очки, сделанные из особого вида линз, известные как «линзы, убирающие ауру», являются одним из видов этой помощи.
В реальности, для волшебников состояние «сверхчувствительность к излучению духовных частиц» не было столь редким. Чувствительность волшебника к пушионам и чувствительность к псионам были в большей или меньшей степени прямо пропорциональны. Многие волшебники, сознательно управляющие псионами, были обеспокоены чувствительностью к излучению духовных частиц. Но все знали, что с этим ничего нельзя поделать.
Однако действительно редко увидишь человека, который имеет такое расстройство, что ему или ей требуется блокировать излучение духовных частиц с помощью очков. Это не будет большой проблемой, если это вызвано меньшей способностью к манипуляции, но, если это вызвано чрезвычайно высокой чувствительностью, это может быть плохой новостью для Тацуи (Хотя это и не так важно для того человека, о котором идет речь).
У Тацуи был секрет.
Секрет, который не будет раскрыт обычным взглядом, особо не волнует. Но если она обладает особыми глазами, которые позволяют ей чувствовать пушионы и псионы, в случае если бы они были для неё полностью видимые, его секрет может быть случайно раскрытым.
Он должен быть гораздо более бдительным и действовать осторожно, когда она рядом.
— Я Тиба Эрика. Приятно с тобой познакомиться, Шиба-кун.
— Мне тоже.
Голос молодой девушки, сидевшей возле Мизуки, перебил мысли Тацуи.
Но это был желанный перерыв.
Тацуя бессознательно уставился на Мизуки. Её застенчивость в значительной степени подошла к своему пределу, но это осталось незамеченным Тацуей.
— Это интересное совпадение, не правда ли?
В отличие от своей подруги, Эрика казалась общительного и несдержанного типа.
Её короткие, светлые волосы и определенные черты лица, давали сильное впечатление жизнерадостной девушки.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, ты знаешь, наши фамилии Шиба, Шибата, и Тиба, верно? Разве они не рифмуются? Хотя немного и отличаются.
— ...Понятно.
Он понял, что она имела в виду.
"Но все-таки, Тиба, хм... Ещё одна из номеров?[3]. Я не знаю, есть ли в семье Тиба дочка по имени «Эрика», но вполне возможно, что она из родственной семьи"
Когда он подумал об этом, «действительно интересном», от него раздались несколько неуместных смешков, но не до такой степени, чтобы вызвать холодные взгляды окружающих.
После того, как две оставшиеся ученицы, которые были по другую сторону от Эрики, представились, Тацуя почувствовал удовлетворение от своего тривиального любопытства.
— Вы все четверо из одной и той же средней школы?
Ответ Эрики был неожиданным:
— Нет, все мы только что впервые встретились.
Удивленный взгляд Тацуи возможно выглядел странно. Эрика хихикнула, и продолжила пояснения:
— Я не знала где это место, и глядела на информационное табло, когда Мизуки окликнула меня.
— ...Информационное табло?
Это странно, подумал Тацуя. Данные о вступительной церемонии включают место её проведения, и были отправлены всем ученикам. С помощью LPS[4] (Локальной Системы Позиционирования), стандартной возможности мобильного терминала, даже если новый ученик не посмотрит на информационное табло, или забудет какую-либо информацию, он не потеряется.
— Трое из нас не взяли терминалы данных.
— Ну, модели с виртуальными экранами запрещены, а мое вступительное руководство храниться в нем.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |